LXX_WH(i)
13 καὶ ἐξῆλθεν βαγώας ἀπὸ προσώπου ολοφέρνου καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὴν καὶ εἶπεν μὴ ὀκνησάτω δὴ ἡ παιδίσκη ἡ καλὴ αὕτη ἐλθοῦσα πρὸς τὸν κύριόν μου δοξασθῆναι κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ πίεσαι μεθ' ἡμῶν εἰς εὐφροσύνην οἶνον καὶ γενηθῆναι ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ὡς θυγάτηρ μία τῶν υἱῶν ασσουρ αἳ παρεστήκασιν ἐν οἴκῳ ναβουχοδονοσορ
Judith 12:13
Geneva(i)
13 Then went Bagoas from the presence of Olofernes, and came to her, and saide, Let not this faire maide make difficultie to goe in to my lord, and to be honoured in his presence, and to drinke wine with vs ioyfully, and to be entreated as one of the daughters of the children of Assur, which remaine in the house of Nabuchodonosor.
KJV(i)
13 Then went Bagoas from the presence of Holofernes, and came to her, and he said, Let not this fair damsel fear to come to my lord, and to be honoured in his presence, and drink wine, and be merry with us and be made this day as one of the daughters of the Assyrians, which serve in the house of Nabuchodonosor.
Brenton_interlinear(i)
13
G2532ΚαὶThen1
G1831ἐξῆλθεwent2
ΒαγώαςBagoas3
G575ἀπὸfrom4
G4383προσώπουpresence5
ὈλοφέρνουHolofernes6
G2532καὶ
G1525εἰσῆλθεcame7
G4314πρὸςto8
G846αὐτὴνher9
G2532καὶ
G3004εἶπεhe said10
G3379μὴLet not11
G3635ὀκνησάτωfear12
G1211δὴ
ἡ
G3814παιδίσκηdamsel13
ἡ
G2570καλὴfair14
G3778αὕτηthis15
G2064ἐλθοῦσαto come16
G4314πρὸςto17
τὸν
G2962κύριόνlord18
G1473μουmy19
G1392δοξασθῆναιto be honoured20
G2596κατὰin21
G4383πρόσωπονpresence22
G846αὐτοῦhis23
G2532καὶ
G4095πίεσαιdrink24
G3326μεθʼwith25
G2249ἡμῶνus26
G1527εἰς
G2167εὐφροσύνηνmerry27
G3631οἶνονwine28
G2532καὶ
G1096γενηθῆναιbe made29
G1722ἐν
τῇ
G2250ἡμέρᾳday30
G3778ταύτῃthis31
ὡςas32
G2364θυγάτηρone33
G1527μίαof the daughters34
τῶν
G5207υἱῶνdaughters35
ἈσσοὺρAssyrians36
G3739αἳwhich37
G3936παρεστήκασινserve38
G1722ἐνin39
G3624οἴκῳhouse40
ΝαβουχοδονόσορNabuchodonosor41
ERV(i)
13 And Bagoas went from the presence of Holofernes, and came in to her, and said, Let not this fair damsel fear to come to my lord, and to be honoured in his presence, and to drink wine and be merry with us, and to be made this day as one of the daughters of the children of Asshur, which wait in the house of Nebuchadnezzar.
WEB(i)
13 Bagoas went from the presence of Holofernes, and came in to her, and said, “Let this fair lady not fear to come to my lord, and to be honored in his presence, and to drink wine and be merry with us, and to be made this day as one of the daughters of the children of Asshur, which wait in the house of Nebuchadnezzar.”
LXX2012(i)
13 Then went Bagoas from the presence of Holofernes, and came to her, and he said, Let not this fair damsel fear to come to my lord, and to be honored in his presence, and drink wine, and be merry with us and be made this day as one of the daughters of the Assyrians, which serve in the house of Nabuchodonosor.