ABP_Strongs(i) 52 G2340 In hunting G2340 [2hunted G1473 3me G5613 4as G4765 5a sparrow G3588 G2190 1my enemies] G1473 G1431 freely.
ABP_GRK(i) 52 G2340 ΣΑΔΗ θηρεύοντες G2340 εθήρευσάν G1473 με G5613 ως G4765 στρουθίον G3588 οι G2190 εχθροί μου G1473 G1431 δωρεάν
LXX_WH(i) 52 G2340 V-PAPNP θηρευοντες G2340 V-AAI-3P εθηρευσαν G1473 P-AS με G3739 CONJ ως G4765 N-NSN στρουθιον G3588 T-NPM οι G2190 A-NPM εχθροι G1473 P-GS μου G1431 N-ASF δωρεαν
IHOT(i) (In English order) 52 H6679 צוד chased me sore, H6679 צדוני chased me sore, H6833 כצפור like a bird, H341 איבי Mine enemies H2600 חנם׃ without cause.
new(i) 52 H341 [H8802] My enemies H6679 [H8804] chased H6679 [H8800] me hard, H6833 like a bird, H2600 without cause.
KJV_Strongs(i) 52 H341 Mine enemies [H8802] H6679 chased [H8804] H6679 me sore [H8800] H6833 , like a bird H2600 , without cause.
Webster_Strongs(i) 52 H341 [H8802] My enemies H6679 [H8804] chased H6679 [H8800] me hard H6833 , like a bird H2600 , without cause.
Brenton(i) 52 TSADE. The fowlers chased me as a sparrow, all mine enemies destroyed my life in a pit without cause,
ASV_Strongs(i) 52 H6679 They have chased H6679 me sore H6833 like a bird, H341 they that are mine enemies H2600 without cause.
WEB_Strongs(i) 52 H6679 They have chased H6679 me relentlessly H6833 like a bird, H341 those who are my enemies H2600 without cause.
AKJV_Strongs(i) 52 H341 My enemies H6679 chased H6833 me sore, like a bird, H2600 without H2600 cause.
CKJV_Strongs(i) 52 H341 My enemies H6679 chased H6679 me severely, H6833 like a bird, H2600 without cause.
CAB(i) 52 ( { φ}) TSADE. The fowlers chased me as a sparrow; all my enemies destroyed my life in a pit without cause,
LXX2012(i) 52 TSADE. The fowlers chased me as a sparrow, all mine enemies destroyed my life in a pit without cause,
Luther1545_Strongs(i) 52 H341 Meine Feinde H6833 haben mich gehetzet, wie einen Vogel H2600 , ohne Ursache .
Luther1912_Strongs(i) 52 H341 Meine Feinde H6679 haben mich gehetzt H6833 wie einen Vogel H2600 ohne Ursache;
ELB1905_Strongs(i) 52 H6833 Wie einen Vogel H2600 haben mich heftig gejagt, die ohne Ursache H341 meine Feinde sind.
DSV(i) 52 Tsade. Die mijn vijanden zijn zonder oorzaak, hebben mij als een vogeltje dapperlijk gejaagd.
DSV_Strongs(i) 52 H341 H8802 [Tsade]. Die mijn vijanden H2600 zijn zonder oorzaak H6833 , hebben mij als een vogeltje H6679 H8800 dapperlijk H6679 H8804 gejaagd.
Giguet(i) 52 Tsadé. Des oiseleurs m’ont fait la chasse comme à un passereau; ce sont tous ceux qui me haïssent sans raison.
Martin(i) 52 Tsadi. Ceux qui me sont ennemis sans cause m'ont poursuivi à outrance, comme on chasse après l'oiseau.
Segond_Strongs(i) 52 H6679 Ils m’ont donné la chasse H8804 H6679 H8800 H6833 comme à un oiseau H2600 , Ceux qui sont à tort H341 mes ennemis H8802 .
Haitian(i) 52 Yon bann moun ki pa vle wè m' san m' pa fè yo anyen pran kouri dèyè m' tankou yon zwazo y'ap chache pran.
Italian(i) 52 Quelli che senza cagione, mi son nemici, Mi han cacciato del continuo, come un uccelletto;
ItalianRiveduta(i) 52 Quelli che mi son nemici senza cagione, m’han dato la caccia come a un uccello.