Leviticus 9:13
Clementine_Vulgate(i)
13 Ipsam etiam hostiam in frusta concisam, cum capite et membris singulis obtulerunt; quæ omnia super altare cremavit igni,
DouayRheims(i)
13 And the victim being cut into pieces, they brought to him the head and all the members: all which he burnt with fire upon the altar.
KJV_Cambridge(i)
13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar.
Brenton_Greek(i)
13 Καὶ τὸ ὁλοκαύτωμα πρσήνεγκαν αὐτὸ κατὰ μέλη· αὐτὰ καὶ τὴν κεφαλὴν ἐπέθηκεν ἐπί τὸ θυσιαστήριον.
JuliaSmith(i)
13 And the burnt-offering they brought to him according to its pieces, and the head: he will burn upon the altar.
JPS_ASV_Byz(i)
13 And they delivered the burnt-offering unto him, piece by piece, and the head; and he made them smoke upon the altar.
Luther1545(i)
13 Und sie brachten das Brandopfer zu ihm zerstücket, und den Kopf; und er zündete es an auf dem Altar.
Luther1912(i)
13 Und sie brachten das Brandopfer zu ihm zerstückt und den Kopf; und er zündete es an auf dem Altar.
ReinaValera(i)
13 Presentáronle después el holocausto, á trozos, y la cabeza; é hízolos quemar sobre el altar.
Indonesian(i)
13 Sesudah itu mereka menyerahkan kepadanya kepala dan bagian-bagian lain dari binatang itu, dan ia membakarnya di atas mezbah.
ItalianRiveduta(i)
13 Gli porsero pure l’olocausto fatto a pezzi, e la testa; ed egli li fece fumare sull’altare.
Lithuanian(i)
13 Padavė jam taip pat sukapotą į gabalus pačią auką ir jos galvą. Visa tai jis sudegino ant aukuro.
Portuguese(i)
13 Também lhe entregaram o holocausto, pedaço por pedaço, e a cabeça; e ele os queimou sobre o altar.