Malachi 1:1

HOT(i) 1 משׂא דבר יהוה אל ישׂראל ביד מלאכי׃
Vulgate(i) 1 onus verbi Domini ad Israhel in manu Malachi
Wycliffe(i) 1 The birthun of the word of the Lord to Israel, in the hond of Malachie, the profete.
Coverdale(i) 1 The heuy burthen which the LORDE sheweth agaynst Israel by Malachy.
MSTC(i) 1 The heavy burden, which the LORD showeth against Israel by Malachi.
Matthew(i) 1 The heauy burthen, whiche the Lorde sheweth agaynst Israel by Malachi.
Great(i) 1 The heuy burthen, which the Lorde sheweth agaynste Israell, by Malachy.
Geneva(i) 1 The burden of the woorde of the Lord to Israel by the ministerie of Malachi.
Bishops(i) 1 The burthen of the word of the Lorde to Israel, by the ministerie of Malachi
DouayRheims(i) 1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachias.
KJV(i) 1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
Thomson(i) 1 The charge of the word of the Lord to Israel by the ministry of his messenger. Lay it up in your hearts I beseech you.
Webster(i) 1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
Brenton(i) 1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of his messenger. Lay it, I pray you, to heart.
Brenton_Greek(i) 1 ΛΗΜΜΑ λόγου Κυρίου ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ ἐν χειρὶ ἀγγέλου αὐτοῦ, θέσθε δὴ ἐπὶ τὰς καρδίας ὑμῶν.
Leeser(i) 1 The prophecy of the word of the Lord to Israel by means of Malachi.
YLT(i) 1 The burden of a word of Jehovah unto Israel by the hand of Malachi:
JuliaSmith(i) 1 The lifting up the word of Jehovah to Israel by the hand of Malachi.
Darby(i) 1 The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
ERV(i) 1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
ASV(i) 1 The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
Rotherham(i) 1 The oracle of the word of Yahweh, unto Israel,––by the hand of Malachi.
CLV(i) 1 The load of the word of Yahweh to Israel by the hand of Malachi.
BBE(i) 1 The word of the Lord to Israel by Malachi.
MKJV(i) 1 The burden of the Word of Jehovah to Israel by Malachi.
LITV(i) 1 The burden of the word of Jehovah to Israel by the hand of Malachi:
ECB(i) 1
THE LOVE OF YAH VEH FOR YISRA EL
The burden of the word of Yah Veh to Yisra El by the hand of Malachi.
ACV(i) 1 The burden of the word of LORD to Israel by Malachi.
WEB(i) 1 A revelation, Yahweh’s word to Israel by Malachi.
NHEB(i) 1 An oracle: the word of the LORD to Israel by Malachi.
AKJV(i) 1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
KJ2000(i) 1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
UKJV(i) 1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
EJ2000(i) 1 ¶ The burden of the word of the LORD against Israel by the hand of Malachi.
CAB(i) 1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of his messenger. Take this to heart, I pray.
LXX2012(i) 1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of his messenger. Lay [it], I pray you, to heart.
NSB(i) 1 This is Jehovah’s (YHWH) Word, a divine revelation to Israel through His Messenger, Malachi:
ISV(i) 1 God’s First Complaint: Against His People—A Despised LoveA declaration: a message from the LORD to Israel by Malachi.
LEB(i) 1 An oracle.* The word of Yahweh to Israel through* Malachi.*
BSB(i) 1 This is the burden of the word of the LORD to Israel through Malachi:
MSB(i) 1 This is the burden of the word of the LORD to Israel through Malachi:
MLV(i) 1 The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
VIN(i) 1 An oracle. The word of the LORD to Israel through Malachi.
Luther1545(i) 1 Dies ist die Last, die der HERR redet wider Israel durch Maleachi.
Luther1912(i) 1 Dies ist die Last, die der HERR redet wider Israel durch Maleachi.
ELB1871(i) 1 Ausspruch des Wortes Jehovas an Israel durch Maleachi.
ELB1905(i) 1 Ausspruch des Wortes Jahwes an Israel durch Maleachi.
DSV(i) 1 De last van het woord des HEEREN tot Israël, door den dienst van Maleachi.
Giguet(i) 1 ¶ Parole du Seigneur sur Israël transmise à Son envoyé; déposez-la maintenant dans vos cœurs.
DarbyFR(i) 1
L'oracle de la parole de l'Éternel à Israël par Malachie.
Martin(i) 1 La charge de la parole de l'Eternel contre Israël, par le moyen de Malachie.
Segond(i) 1 Oracle, parole de l'Eternel à Israël par Malachie.
SE(i) 1 Carga de la palabra del SEÑOR contra Israel, por mano de Malaquías.
ReinaValera(i) 1 CARGA de la palabra de Jehová contra Israel, por mano de Malaquías.
JBS(i) 1 Carga de la palabra del SEÑOR contra Israel, por mano de Malaquías.
Albanian(i) 1 Orakulli i fjalës të Zotit iu drejtua Izraelit me anë të Malakias.
RST(i) 1 Пророческое слово Господа к Израилю через Малахию.
Arabic(i) 1 وحي كلمة الرب لاسرائيل عن يد ملاخي
Bulgarian(i) 1 ГОСПОДНОТО слово, наложено на Малахия за Израил:
Croatian(i) 1 Proroštvo. Riječ Gospodnja Izraelu po Malahiji.
BKR(i) 1 Břímě slova Hospodinova proti Izraelovi skrze Malachiáše.
Danish(i) 1 HERRENS Ords Profeti over Israel ved Malakias.
CUV(i) 1 耶 和 華 藉 瑪 拉 基 傳 給 以 色 列 的 默 示 。
CUVS(i) 1 耶 和 华 藉 玛 拉 基 传 给 以 色 列 的 默 示 。
Esperanto(i) 1 Profeta vorto de la Eternulo al Izrael per Malahxi.
Finnish(i) 1 Tämä on Herran sanan kuorma Israelin tykö, Malakian kautta.
FinnishPR(i) 1 Ennustus, Herran sana Israelille, Malakian kautta.
Haitian(i) 1 Men mesaj Seyè a te bay Malachi pou fè pèp Izrayèl la konnen volonte li. Men desizyon Seyè a:
Hungarian(i) 1 Az Úr igéjének terhe Izráel ellen, Malakiás által.
Indonesian(i) 1 Inilah pesan TUHAN kepada Maleakhi untuk umat Israel.
Italian(i) 1 Il carico della parola del Signore, indirizzata ad Israele, per Malachia.
Korean(i) 1 여호와께서 말라기로 이스라엘에게 말씀하신 경고라
PBG(i) 1 Brzemię słowa Pańskiego przeciwko Izraelowi, przez Malachyjasza.
Portuguese(i) 1 A palavra do Senhor a Israel, por intermédio de Malaquias.
Norwegian(i) 1 Dette utsagn er Herrens ord til Israel ved Malakias.
Romanian(i) 1 Proorocia, Cuvîntul Domnului către Israel, prin Maleahi:
Ukrainian(i) 1 Пророцтво Господнього слова до Ізраїля через Малахію.