Matthew 21:40
ACVI(i)
40
G3752
CONJ
οταν
When
G3767
CONJ
ουν
Therefore
G3588
T-NSM
ο
Tho
G2962
N-NSM
κυριος
Lord
G3588
T-GSM
του
Of Tho
G290
N-GSM
αμπελωνος
Vineyard
G2064
V-2AAS-3S
ελθη
Comes
G5101
I-ASN
τι
What?
G4160
V-FAI-3S
ποιησει
Will He Do
G1565
D-DPM
εκεινοις
To Those
G3588
T-DPM
τοις
Thos
G1092
N-DPM
γεωργοις
Farmers
DouayRheims(i)
40 When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do to those husbandmen?
KJV_Cambridge(i)
40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
Living_Oracles(i)
40 When, therefore, the proprietor of the vineyard comes, what will he do to those husbandmen?
JuliaSmith(i)
40 When, therefore, the lord of the vineyard should come, what will he do to those farmers?
JPS_ASV_Byz(i)
40 When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
Twentieth_Century(i)
40 Now, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
Indonesian(i)
40 Yesus bertanya, "Nah, kalau pemilik kebun anggur itu kembali, ia akan berbuat apa terhadap penggarap-penggarap itu?"
ItalianRiveduta(i)
40 Quando dunque sarà venuto il padron della vigna, che farà egli a que’ lavoratori?