Nehemiah 11:17-19

ABP_Strongs(i)
  17 G2532 And G* Mattaniah G5207 son G* of Micha, G5207 son G* Zechri G5207 son G* of Asaph G758 was one in charge G3588 of the G136 praise, G2532 and G* Juda G3588 of the G4335 prayer, G2532 and G* Bakbukiah G1208 second G1537 of G3588   G80 of his brethren, G1473   G2532 and G* Abda G5207 son G* of Shammua, G5207 son G* of Galal, G5207 son G* of Jeduthun.
  18 G3956 All G3588 the G* Levites G1722 in G3588 the G4172 [2city G3588   G39 1holy] -- G1250 two hundred G3589.3 eighty-four.
  19 G2532 And G3588 the G4440.1 gatekeepers; G* Akkub, G* Talmon, G2532 and G3588   G80 their brethren, G1473   G3588 the ones G5442 guarding G1722 at G3588 the G4439 gates -- G1540 a hundred G1440.1 seventy-two.
ABP_GRK(i)
  17 G2532 και G* Ματθανίας G5207 υιός G* Μιχά G5207 υιός G* Ζεχρεί G5207 υιόυ G* Ασάβ G758 άρχων G3588 του G136 αίνου G2532 και G* Ιούδας G3588 της G4335 προσευχής G2532 και G* Βοκχείας G1208 δεύτερος G1537 εκ G3588 των G80 αδελφών αυτού G1473   G2532 και G* Αβδίας G5207 υιός G* Σαμαϊου G5207 υιόυ G* Γαλέλ G5207 υιόυ G* Ιδιθούν
  18 G3956 πάντες G3588 οι G* Λευίται G1722 εν G3588 τη G4172 πόλει G3588 τη G39 αγία G1250 διακόσιοι G3589.3 ογδοηκοντατέσσαρες
  19 G2532 και G3588 οι G4440.1 πυλωροί G* Ακούβ G* Τελαμίν G2532 και G3588 οι G80 αδελφοί αυτών G1473   G3588 οι G5442 φυλάσσοντες G1722 εν G3588 ταις G4439 πύλαις G1540 εκατόν G1440.1 εβδομηκονταδύο
LXX_WH(i)
    17 G2532 CONJ και   N-PRI μαθανια G5207 N-NSM υιος   N-PRI μιχα G2532 CONJ και G5601 N-PRI ωβηδ G5207 N-NSM υιος   N-PRI σαμουι
    18 G1250 A-NPM διακοσιοι G3589 N-NUI ογδοηκοντα G5064 A-NPM τεσσαρες
    19 G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι   N-NPM πυλωροι   N-PRI ακουβ   N-PRI τελαμιν G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G80 N-NPM αδελφοι G846 D-GPM αυτων G1540 N-NUI εκατον G1440 N-NUI εβδομηκοντα G1417 N-NUI δυο
HOT(i) 17 ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראשׁ התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משׁנה מאחיו ועבדא בן שׁמוע בן גלל בן ידיתון׃ 18 כל הלוים בעיר הקדשׁ מאתים שׁמנים וארבעה׃ 19 והשׁוערים עקוב טלמון ואחיהם השׁמרים בשׁערים מאה שׁבעים ושׁנים׃
IHOT(i) (In English order)
  17 H4983 ומתניה And Mattaniah H1121 בן the son H4318 מיכה of Micha, H1121 בן the son H2067 זבדי of Zabdi, H1121 בן the son H623 אסף of Asaph, H7218 ראשׁ the principal H8462 התחלה to begin H3034 יהודה the thanksgiving H8605 לתפלה in prayer: H1229 ובקבקיה and Bakbukiah H4932 משׁנה the second H251 מאחיו among his brethren, H5653 ועבדא and Abda H1121 בן the son H8051 שׁמוע of Shammua, H1121 בן the son H1559 גלל of Galal, H1121 בן the son H3038 ידיתון׃ of Jeduthun.
  18 H3605 כל All H3881 הלוים the Levites H5892 בעיר city H6944 הקדשׁ in the holy H3967 מאתים two hundred H8084 שׁמנים fourscore H702 וארבעה׃ and four.
  19 H7778 והשׁוערים Moreover the porters, H6126 עקוב Akkub, H2929 טלמון Talmon, H251 ואחיהם and their brethren H8104 השׁמרים that kept H8179 בשׁערים the gates, H3967 מאה a hundred H7657 שׁבעים seventy H8147 ושׁנים׃ and two.
new(i)
  17 H4983 And Mattaniah H1121 the son H4316 of Micha, H1121 the son H2067 of Zabdi, H1121 the son H623 of Asaph, H7218 was the chief H8462 to begin H3034 [H8686] the thanksgiving H8605 in prayer: H1229 and Bakbukiah H4932 the second H251 among his brethren, H5653 and Abda H1121 the son H8051 of Shammua, H1121 the son H1559 of Galal, H1121 the son H3038 of Jeduthun.
  18 H3881 All the Levites H6944 in the holy H5892 city H3967 were two hundred H8084 and eighty H702 and four.
  19 H7778 Moreover the porters, H6126 Akkub, H2929 Talmon, H251 and their brethren H8104 [H8802] that kept H8179 the gates, H3967 were an hundred H7657 and seventy H8147 and two.
Vulgate(i) 17 et Mathania filius Micha filius Zebdaei filius Asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et Becbecia secundus de fratribus eius et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun 18 omnes Levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor 19 et ianitores Accob Telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta duo
Clementine_Vulgate(i) 17 Et Mathania filius Micha, filius Zebedei, filius Asaph, princeps ad laudandum et ad confitendum in oratione, et Becbecia secundus de fratribus ejus, et Abda filius Samua, filius Galal, filius Idithun: 18 omnes Levitæ in civitate sancta ducenti octoginta quatuor. 19 Et janitores, Accub, Telmon, et fratres eorum, qui custodiebant ostia: centum septuaginta duo.
Wycliffe(i) 17 And Mathanye, the sone of Mycha, the sone of Zebdai, the sone of Asaph, was prince, to herie and to knowleche in preier; and Bethechie was the secounde of hise britheren, and Abdie, the sone of Sammya, the sone of Galal, the sone of Iditum. 18 Alle the dekenes in the hooli citee, weren two hundrid and foure score and foure. 19 And the porteris, Accub, Thelmon, and the britheren of hem, that kepten the doris, weren an hundrid `and two and seuenti.
Coverdale(i) 17 And Mathania the sonne of Micha, the sonne of Sabdi, the sonne of Assaph, which was the pryncipall to begynne the thankesgeuynge vnto prayer. And bacbuchia ye seconde amoge his brethren, and Abda the sonne of Sammua, the sonne of Galal, the sonne of Iedithun. 18 All the Leuites in the holy cite were two hundreth and foure & foure score. 19 And ye porters Acub and Calman, and their brethren yt kepte the portes, were an hundreth and two and seuentye.
MSTC(i) 17 And Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, which was the principal to begin the thanksgiving unto prayer. And Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred and four and fourscore. 19 And the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the ports, were a hundred and two and seventy.
Matthew(i) 17 And Mathaniah the sonne of Micha, the sonne of Zabdi, the sonne of Asaph, whiche was the pryncypall to begynne the thankesgeuyng vnto prayer. And Bakbukiah the seconde amonge hys brethren, and Abda the sonne of Sammua, the sonne of Galal, the sonne of Iduthun. 18 All the Leuytes in the holye cytye were two hundreth and foure and foure skore. 19 And the porters Acub and Talmon and theyr brethren that kepte the portes, were an hundreth and two and seuenty.
Great(i) 17 And Mathania the sonne of Micha, the sonne of Zabdi, the sonne of Asaph, was the principall to begynne the thankesgeuynge and prayer. And bakbukia the seconde amonge hys brethren, and Abda the sonne of Sammua, the sonne of Galai, the sonne of Ieduthun. 18 All the Leuites in the holy cytie were two hundreth foure skore and foure. 19 And the porters Acub and Talmon, & theyr brethren that kepte the portes, were an hundreth and two and seuentye.
Geneva(i) 17 And Mattaniah, the sonne of Micha, the sonne of Zabdi, the sonne of Asaph was the chiefe to begin the thankesgiuing and prayer: and Bakbukiah the second of his brethren, and Abda, the sonne of Shammua, the sonne of Galal, the sonne of Ieduthun. 18 All the Leuites in the holy citie were two hundreth foure score and foure. 19 And the porters Akkub, Talmon and their brethren that kept the gates, were an hundreth twentie and two.
Bishops(i) 17 And Mathania, the sonne of Micha, the sonne of Zabdi, the sonne of Asaph, was the principall to begin the thankesgeuing and prayer: and Bacbucia the seconde among his brethren, and Abda the sonne of Sammua, the sonne of Galal, the sonne of Ieduthun 18 All the Leuites in the holy citie, were two hundred foure score and foure 19 And the porters Accub and Talmon, and their brethren that kept the portes, were an hundred and seuentie and two
DouayRheims(i) 17 And Mathania the son of Micha, the son of Zebedei, the son of Asaph, was the principal man to praise, and to give glory in prayer, and Becbecia, the second, one of his brethren, and Abda the son of Samua, the son of Galal, the son of Idithun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four. 19 And the porters, Accub, Telmon, and their brethren, who kept the doors: a hundred seventy-two.
KJV(i) 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
KJV_Cambridge(i) 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
KJV_Strongs(i)
  17 H4983 And Mattaniah H1121 the son H4316 of Micha H1121 , the son H2067 of Zabdi H1121 , the son H623 of Asaph H7218 , was the principal H8462 to begin H3034 the thanksgiving [H8686]   H8605 in prayer H1229 : and Bakbukiah H4932 the second H251 among his brethren H5653 , and Abda H1121 the son H8051 of Shammua H1121 , the son H1559 of Galal H1121 , the son H3038 of Jeduthun.
  18 H3881 All the Levites H6944 in the holy H5892 city H3967 were two hundred H8084 fourscore H702 and four.
  19 H7778 Moreover the porters H6126 , Akkub H2929 , Talmon H251 , and their brethren H8104 that kept [H8802]   H8179 the gates H3967 , were an hundred H7657 seventy H8147 and two.
Thomson(i) 17 Matthanias son of Micha and Jobed, son of Samue, 18 two hundred and eighty four. 19 And the keeper of the gates, Akub, Telamin and their brethren, a hundred and seventy two.
Webster(i) 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred and eighty four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred and seventy two.
Webster_Strongs(i)
  17 H4983 And Mattaniah H1121 the son H4316 of Micha H1121 , the son H2067 of Zabdi H1121 , the son H623 of Asaph H7218 , was the chief H8462 to begin H3034 [H8686] the thanksgiving H8605 in prayer H1229 : and Bakbukiah H4932 the second H251 among his brethren H5653 , and Abda H1121 the son H8051 of Shammua H1121 , the son H1559 of Galal H1121 , the son H3038 of Jeduthun.
  18 H3881 All the Levites H6944 in the holy H5892 city H3967 were two hundred H8084 and eighty H702 and four.
  19 H7778 Moreover the porters H6126 , Akkub H2929 , Talmon H251 , and their brethren H8104 [H8802] that kept H8179 the gates H3967 , were an hundred H7657 and seventy H8147 and two.
Brenton(i) 17 Matthanias son of Micha, and Jobeb son of Samui, 18 two hundred and eighty-four. 19 And the porters; Acub, Telamin, and their brethren, a hundred and seventy-two.
Brenton_Greek(i) 17 Ματθανίας υἰὸς Μιχὰ, καὶ Ἰωβὴβ υἱὸς Σαμουῒ, 18 διακόσιοι ὀγδοηκοντατέσσαρες.
19 Καὶ οἱ πυλωροὶ, Ἀκοὺβ, Τελαμὶν, καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν, ἑκατὸν ἑβδομηκονταδύο.
Leeser(i) 17 And Matthaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Assaph, the principal to begin the thanksgiving at prayer; and Bakbukyah the second among his brethren and ‘Abda the son of Shammua’, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty and four. 19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren that watched at the gates, were one hundred seventy and two.
YLT(i) 17 and Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, is head—at the commencement he giveth thanks in prayer; and Bakbukiah is second among his brethren, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. 18 All the Levites, in the holy city, are two hundred eighty and four. 19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, are a hundred seventy and two.
JuliaSmith(i) 17 And Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, head of the beginning of Judah for prayer: and Bakbukiah the second from his brethren, and Abda, son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthan. 18 All the Levites in the holy city, two hundred eighty and four. 19 And the gate-keepers, Akkub, Talmon, and their brethren watching in the gates, a hundred seventy and two.
Darby(i) 17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, [who was] the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun: 18 all the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four. 19 And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.
ERV(i) 17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were an hundred seventy and two.
ASV(i) 17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred seventy and two.
ASV_Strongs(i)
  17 H4983 and Mattaniah H1121 the son H4316 of Mica, H1121 the son H2067 of Zabdi, H1121 the son H623 of Asaph, H7218 who was the chief H8462 to begin H3034 the thanksgiving H8605 in prayer, H1229 and Bakbukiah, H4932 the second H251 among his brethren; H5653 and Abda H1121 the son H8051 of Shammua, H1121 the son H1559 of Galal, H1121 the son H3038 of Jeduthun.
  18 H3881 All the Levites H6944 in the holy H5892 city H3967 were two hundred H8084 fourscore H702 and four.
  19 H7778 Moreover the porters, H6126 Akkub, H2929 Talmon, H251 and their brethren, H8104 that kept H8179 watch at the gates, H3967 were a hundred H7657 seventy H8147 and two.
JPS_ASV_Byz(i) 17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred seventy and two.
Rotherham(i) 17 and Mattaniah son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, leader of the praise who giveth thanks, in prayer, and Bakbukiah the second among his brethren,––and Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city, were two hundred and eighty–four. 19 And, the door–keepers––Akkub, Talmon, and their brethren who were keeping watch in the gates, were a hundred and seventy–two.
CLV(i) 17 and Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, [is] head--at the commencement he gives thanks in prayer; and Bakbukiah [is] second among his brethren, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. 18 All the Levites, in the holy city, [are] two hundred eighty and four. 19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, [are] a hundred seventy and two.
BBE(i) 17 And Mattaniah, the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who had to give the first note of the song of praise in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy town were two hundred and eighty-four. 19 In addition the door-keepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept watch at the doors, were a hundred and seventy-two.
MKJV(i) 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the leader to begin the thanksgiving in prayer. And Bakbukiah was second among his brothers, and then Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four. 19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept the gates, were a hundred and seventy-two.
LITV(i) 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the leader of the beginning, he gave thanks with prayer. And Bakbukiah the second from his brothers, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred and eighty four. 19 And the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their brothers who kept the gates, a hundred and seventy two.
ECB(i) 17 and Mattan Yah the son of Michah Yah the son of Zabdi the son of Asaph is the head at the beginning in giving spread hands in prayer; and Baqbuk Yah the second among his brothers and Abda the son of Shammua the son of Galal the son of Yeduthun; 18 all the Leviym in the holy city - two hundred eighty-four; 19 and the porters, Aqqub, Talmon and their brothers who guard the portals, - a hundred seventy-two.
ACV(i) 17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were a hundred seventy-two.
WEB(i) 17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four. 19 Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.
WEB_Strongs(i)
  17 H4983 and Mattaniah H1121 the son H4316 of Mica, H1121 the son H2067 of Zabdi, H1121 the son H623 of Asaph, H7218 who was the chief H8462 to begin H3034 the thanksgiving H8605 in prayer, H1229 and Bakbukiah, H4932 the second H251 among his brothers; H5653 and Abda H1121 the son H8051 of Shammua, H1121 the son H1559 of Galal, H1121 the son H3038 of Jeduthun.
  18 H3881 All the Levites H6944 in the holy H5892 city H3967 were two hundred H8084 eighty - H702 four.
  19 H7778 Moreover the porters, H6126 Akkub, H2929 Talmon, H251 and their brothers, H8104 who kept H8179 watch at the gates, H3967 were one hundred H7657 seventy - H8147 two.
NHEB(i) 17 and Mattaniah the son of Micah, the son of Zikri, the son of Asaph, the praise leader who led in thanksgiving and prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four. 19 Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.
AKJV(i) 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brothers, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers that kept the gates, were an hundred seventy and two.
AKJV_Strongs(i)
  17 H4983 And Mattaniah H1121 the son H4316 of Micha, H1121 the son H2067 of Zabdi, H1121 the son H623 of Asaph, H7218 was the principal H8462 to begin H3034 the thanksgiving H8605 in prayer: H1229 and Bakbukiah H4932 the second H251 among his brothers, H5653 and Abda H1121 the son H8051 of Shammua, H1121 the son H1559 of Galal, H1121 the son H3038 of Jeduthun.
  18 H3605 All H3881 the Levites H6944 in the holy H5892 city H3967 were two hundred H8084 fourscore H702 and four.
  19 H7778 Moreover the porters, H6126 Akkub, H2929 Talmon, H251 and their brothers H8104 that kept H8179 the gates, H3967 were an hundred H7657 seventy H8147 and two.
KJ2000(i) 17 And Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the leader to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. 19 Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were a hundred seventy and two.
UKJV(i) 17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four. 19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
CKJV_Strongs(i)
  17 H4983 And Mattaniah H1121 the son H4316 of Micha, H1121 the son H2067 of Zabdi, H1121 the son H623 of Asaph, H7218 was the principal H8462 to begin H3034 the thanksgiving H8605 in prayer: H1229 and Bakbukiah H4932 the second H251 among his brethren, H5653 and Abda H1121 the son H8051 of Shammua, H1121 the son H1559 of Galal, H1121 the son H3038 of Jeduthun.
  18 H3881 All the Levites H6944 in the holy H5892 city H3967 were two hundred H8084 fourscore H702 and four.
  19 H7778 Moreover the porters, H6126 Akkub, H2929 Talmon, H251 and their brethren H8104 that kept H8179 the gates, H3967 were an hundred H7657 seventy H8147 and two.
EJ2000(i) 17 And Mattaniah, the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four. 19 Moreover, the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, guards at the gates, were one hundred and seventy-two.
CAB(i) 17 Matthaniah son of Micha, and Jobeb son of Samui, 18 two hundred and eighty-four. 19 And the porters: Akkub, Talmon, and their brothers, a hundred and seventy-two.
LXX2012(i) 17 Matthanias son of Micha, and Jobeb son of Samui, 18 two hundred and eighty-four. 19 And the porters; Acub, Telamin, and their brethren, a hundred and seventy-two.
NSB(i) 17 And Mattaniah, the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who had to give the first note of the song of praise in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy town were two hundred and eighty-four. 19 In addition the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.
ISV(i) 17 and Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who led the thanksgiving prayer, and Bakbukiah, second among his relatives, and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All of the descendants of Levi in the holy city numbered 284.
19 The Gatekeepers:
Akkub, Talmon, and their relatives, who kept watch at the gates, numbered 172.
LEB(i) 17 Mattaniah son of Micah, son of Zabdi, son* of Asaph, who was the leader to begin the thanksgiving prayer, and Bakbukiah the second of his brothers; Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. 18 All of the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four. 19 The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their brothers, the keepers of the gates, one hundred and seventy-two.
BSB(i) 17 Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 The Levites in the holy city totaled 284. 19 And the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their associates, who kept watch at the gates—172 men.
MSB(i) 17 Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 The Levites in the holy city totaled 284. 19 And the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their associates, who kept watch at the gates—172 men.
MLV(i) 17 and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer and Bakbukiah, the second among his brothers and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
19 Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brothers, who kept watch at the gates, were a hundred seventy-two.
VIN(i) 17 and Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who led the thanksgiving prayer, and Bakbukiah, second among his relatives, and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 All of the Levites in the holy city numbered 284. 19 The Gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives, who kept watch at the gates, numbered 172.
Luther1545(i) 17 und Mathanja, der Sohn Michas, des Sohns Sabdis, des Sohns Assaphs, der das Haupt war, Dank anzuheben zum Gebet, und Bakbukja, der andere unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohns Galals, des Sohns Jedithuns. 18 Aller Leviten in der heiligen Stadt waren zweihundertundvierundachtzig. 19 Und die Torhüter, Akub und Talmon und ihre Brüder, die in den Toren hüteten, waren hundertundzweiundsiebenzig.
Luther1545_Strongs(i)
  17 H1121 und Mathanja, der Sohn H4316 Michas H2067 , des Sohns Sabdis H7218 , des Sohns Assaphs, der das Haupt H3034 war, Dank H8462 anzuheben H8605 zum Gebet H1229 , und Bakbukja H4932 , der andere H251 unter seinen Brüdern H5653 , und Abda H8051 , der Sohn Sammuas H1559 , des Sohns Galals H3038 , des Sohns Jedithuns .
  18 H3881 Aller Leviten H6944 in der heiligen H5892 Stadt waren zweihundertundvierundachtzig.
  19 H3967 Und H7778 die Torhüter H2929 , Akub und Talmon H251 und ihre Brüder H8179 , die in den Toren H8104 hüteten, waren hundertundzweiundsiebenzig.
Luther1912(i) 17 und Matthanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, der das Haupt war, Dank anzuheben zum Gebet, und Bakbukja, der andere unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedithuns. 18 Alle Leviten in der heiligen Stadt waren zweihundert und vierundachtzig. 19 Und die Torhüter: Akkub und Talmon und ihre Brüder, die in den Toren hüteten, waren hundert und zweiundsiebzig.
Luther1912_Strongs(i)
  17 H4983 und Matthanja H1121 , der Sohn H4316 Michas H1121 , des Sohnes H2067 Sabdis H1121 , des Sohnes H623 Asaphs H7218 , der das Haupt H3034 war, Dank H8462 anzuheben H8605 zum Gebet H1229 , und Bakbukja H4932 , der andere H251 unter seinen Brüdern H5653 , und Abda H1121 , der Sohn H8051 Sammuas H1121 , des Sohnes H1559 Galals H1121 , des Sohnes H3038 Jedithuns .
  18 H3881 Alle Leviten H6944 in der heiligen H5892 Stadt H3967 H8084 H702 waren.
  19 H7778 Und die Torhüter H6126 : Akkub H2929 und Talmon H251 und ihre Brüder H8179 , die in den Toren H8104 hüteten H7657 H3967 H8147 , waren.
ELB1871(i) 17 und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, das Haupt; er stimmte den Lobgesang an beim Gebet; und Bakbukja, der Zweite, von seinen Brüdern; und Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jeduthuns. 18 Aller Leviten in der heiligen Stadt waren 284. - 19 Und die Torhüter: Akkub, Talmon und ihre Brüder, die in den Toren Wache hielten, 172. -
ELB1905(i) 17 und Mattanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, das Haupt; er stimmte den Lobgesang an beim Gebet; und Bakbukja, der Zweite, von seinen Brüdern; und Abda, der Sohn Schammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jeduthuns. 18 Aller Leviten in der heiligen Stadt waren zweihundertvierundachtzig. 19 Und die Torhüter: Akkub, Talmon und ihre Brüder, die in den Toren Wache hielten, hundertzweiundsiebzig.
ELB1905_Strongs(i)
  17 H1121 und Mattanja, der Sohn H4316 Michas H1121 , des Sohnes H2067 Sabdis H1121 , des Sohnes H623 Asaphs H7218 , das Haupt H8605 ; er stimmte den Lobgesang an beim Gebet H1229 ; und Bakbukja H4932 , der Zweite H251 , von seinen Brüdern H5653 ; und Abda H1121 , der Sohn H1121 Schammuas, des Sohnes H1559 Galals H1121 , des Sohnes H3038 Jeduthuns .
  18 H3881 Aller Leviten H6944 in der heiligen H5892 Stadt waren zweihundertvierundachtzig. -
  19 H3967 Und H8104 die H7778 Torhüter H6126 : Akkub H2929 , Talmon H251 und ihre Brüder H8179 , die in den Toren Wache hielten, hundertzweiundsiebzig. -
DSV(i) 17 En Matthanja, de zoon van Micha, den zoon van Zabdi, den zoon van Asaf, was het hoofd, die de dankzegging begon in het gebed, en Bakbukja was de tweede van zijn broederen; en Abda, de zoon van Sammua, den zoon van Galal, den zoon van Jeduthun. 18 Al de Levieten in de heilige stad waren tweehonderd vier en tachtig. 19 En de poortiers: Akkub, Talmon, met hun broederen, die wacht hielden in de poorten, waren honderd twee en zeventig.
DSV_Strongs(i)
  17 H4983 En Matthanja H1121 , de zoon H4316 van Micha H1121 , den zoon H2067 van Zabdi H1121 , den zoon H623 van Asaf H7218 , was het hoofd H3034 H8686 , die de dankzegging H8462 begon H8605 in het gebed H1229 , en Bakbukja H4932 was de tweede H4480 van H251 zijn broederen H5653 ; en Abda H1121 , de zoon H8051 van Sammua H1121 , den zoon H1559 van Galal H1121 , den zoon H3038 van Jeduthun.
  18 H3605 Al H3881 de Levieten H6944 in de heilige H5892 stad H8084 waren tweehonderd H702 vier H8084 en tachtig.
  19 H7778 En de poortiers H6126 : Akkub H2929 , Talmon H251 , met hun broederen H8104 H8802 , die wacht hielden H8179 in de poorten H3967 , waren honderd H8147 twee H7657 en zeventig.
Giguet(i) 17 Deux cent quatre-vingt-quatre hommes. 18 Et il y avait les portiers: Acub, Telamin et leurs frères, cent soixante-douze. 19 Et le surveillant des lévites était le fils de Bani, fils d’Ozi, fils d’Asabia, fils de Micha. Et il y avait les chantres, fils d’Asaph, employés au service du temple de Dieu,
DarbyFR(i) 17 et Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d'Asaph, le chef, qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second, d'entre ses frères, et Abda, fils de Shammua, fils de Galal, fils de Jeduthun. 18 Tous les lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre. 19 Et les portiers, Akkub, Talmon, et leurs frères, qui étaient de garde aux portes, cent soixante-douze.
Martin(i) 17 Et Mattania, fils de Mica, fils de Zabdi, fils d'Asaph, était le principal des chantres, qui commençait le premier à chanter les louanges dans la prière. Et Bakbukia était le second d'entre ses frères, puis Habda, fils de Sammuah, fils de Galal, fils de Jéduthun. 18 Tous les Lévites qui s'établirent dans la sainte Cité, étaient deux cent quatre-vingt-quatre. 19 Et des portiers, Hakkub, Talmon, et leurs frères qui gardaient les portes, cent soixante et douze.
Segond(i) 17 Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d'Asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Schammua, fils de Galal, fils de Jeduthun. 18 Total des Lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre. 19 Et les portiers: Akkub, Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze.
Segond_Strongs(i)
  17 H4983 Matthania H1121 , fils H4316 de Michée H1121 , fils H2067 de Zabdi H1121 , fils H623 d’Asaph H7218 , le chef H8462 qui entonnait H3034 la louange H8686   H8605 à la prière H1229 , et Bakbukia H4932 , le second H251 parmi ses frères H5653 , et Abda H1121 , fils H8051 de Schammua H1121 , fils H1559 de Galal H1121 , fils H3038 de Jeduthun.
  18 H3881 Total des Lévites H5892 dans la ville H6944 sainte H3967  : deux cent H8084 quatre-vingt-quatre H702  .
  19 H7778 Et les portiers H6126  : Akkub H2929 , Thalmon H251 , et leurs frères H8104 , gardiens H8802   H8179 des portes H3967 , cent H7657 soixante-douze H8147  .
SE(i) 17 y Matanías hijo de Micaía, hijo de Zabdi, hijo de Asaf, el principal, el que empezaba las alabanzas y acción de gracias al tiempo de la oración; y Bacbuquías el segundo de entre sus hermanos; y Abda hijo de Samúa, hijo de Galal, hijo de Jedutún. 18 Todos los levitas en la santa ciudad fueron doscientos ochenta y cuatro. 19 Y los porteros, Acub, Talmón, y sus hermanos, guardas en las puertas, ciento setenta y dos.
ReinaValera(i) 17 Y Mattanías hijo de Michâ, hijo de Zabdi, hijo de Asaph, el principal, el que empezaba las alabanzas y acción de gracias al tiempo de la oración; y Bacbucías el segundo de entre sus hermanos; y Abda hijo de Samua, hijo de Galal, hijo de Jeduthún. 18 Todos los Levitas en la santa ciudad fueron doscientos ochenta y cuatro. 19 Y los porteros, Accub, Talmón, y sus hermanos, guardas en las puertas, ciento setenta y dos.
JBS(i) 17 y Matanías hijo de Micaía, hijo de Zabdi, hijo de Asaf, el principal, el que empezaba las alabanzas y acción de gracias al tiempo de la oración; y Bacbuquías el segundo de entre sus hermanos; y Abda hijo de Samúa, hijo de Galal, hijo de Jedutún. 18 Todos los levitas en la santa ciudad fueron doscientos ochenta y cuatro. 19 Y los porteros, Acub, Talmón, y sus hermanos, guardas en las puertas, ciento setenta y dos.
Albanian(i) 17 dhe Mataniahu, bir i Mikas, bir i Zabdiut, bir i Asafit, që fillonte lëvdimet gjatë lutjes, i pari dhe Bakbukiahu, i dyti ndër vëllezërit e tij, dhe Abda, bir i Shamuas, bir i Galalit, bir i Jeduthunit. 18 Shuma e Levitëve në qytetin e shenjtë: dyqind e tetëdhjetë e katër veta. 19 Derëtarët: Akubi, Talmoni dhe vëllezërit e tyre, rojtarë të portave: njëqind e shtatëdhjetë e dy veta.
RST(i) 17 и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нем из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна. 18 Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре. 19 А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот – сто семьдесят два.
Arabic(i) 17 ومتنيا بن ميخا بن زبدي بن آساف رئيس التسبيح يحمد في الصلاة وبقبقيا الثاني بين اخوته وعبدا بن شموع بن جلال بن يدوثون. 18 جميع اللاويين في المدينة المقدسة مئتان وثمانية واربعون. 19 والبوابون عقوب وطلمون واخوتهما حارسو الابواب مئة واثنان وسبعون
Bulgarian(i) 17 И Матания, син на Михей, син на Завдий, син на Асаф, който оглавяваше началото на пеенето при молитвата, и Ваквукия, вторият между братята си; и Авда, син на Самуй, син на Галал, син на Едутун. 18 Всички левити в светия град бяха двеста осемдесет и четири души. 19 И вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите: сто седемдесет и двама души.
Croatian(i) 17 i Matanija, sin Miheja, sina Zabdijeva, sina Asafova, koji je ravnao psalmima, počinjao zahvale i molitve; i Bakbukja, drugi među svojom braćom; i Abda, sin Šamue, sina Galala, sina Jedutunova. 18 Svega je levita bilo u Svetom gradu: dvjesta osamdeset i četiri. 19 A vratari: Akub, Talmon i njihova braća koja su čuvala stražu na vratima: stotinu sedamdeset i dva.
BKR(i) 17 A Mataniáš syn Míchy, syna Zabdi, syna Azafova, přední, začínal chvály a modlitbu. A Bakbukiáš druhý z bratří jeho, a Abda syn Sammua, syna Galalova, syna Jedutunova. 18 Všech Levítů v městě svatém dvě stě osmdesát a čtyři. 19 Z vrátných: Akkub, Talmon a bratří jejich, strážní u bran, sto sedmdesát a dva.
Danish(i) 17 og Matthanja, en Søn af Mika, som var en Søn af Sabdi, en San af Asaf, en Øverste, der begyndte Lovsangen ved Bønnen, og Bakbukja, den anden af hans Brødre og Abda, en Søn af Sammua, der var en Søn af Galal, en Søn af Jeduthun. 18 Alle Leviterne i den hellige Stad vare to Hundrede og fire og firsindstyve. 19 Og Portnerne: Akub, Talmon og deres Brødre, de, at som toge Vare paa Portene, vare hundrede og to og halvfjerdsinds tyve.
CUV(i) 17 祈 禱 的 時 候 , 為 稱 謝 領 首 的 是 米 迦 的 兒 子 瑪 他 尼 。 米 迦 是 撒 底 的 兒 子 ; 撒 底 是 亞 薩 的 兒 子 ; 又 有 瑪 他 尼 弟 兄 中 的 八 布 迦 為 副 。 還 有 沙 母 亞 的 兒 子 押 大 。 沙 母 亞 是 加 拉 的 兒 子 ; 加 拉 是 耶 杜 頓 的 兒 子 。 18 在 聖 城 的 利 未 人 共 二 百 八 十 四 名 。 19 守 門 的 是 亞 谷 和 達 們 , 並 守 門 的 弟 兄 , 共 一 百 七 十 二 名 。
CUV_Strongs(i)
  17 H8605 祈禱 H3034 的時候,為稱謝 H8462 H7218 領首 H4316 的是米迦 H1121 的兒子 H4983 瑪他尼 H2067 。米迦是撒底 H1121 的兒子 H623 ;撒底是亞薩 H1121 的兒子 H251 ;又有瑪他尼弟兄 H1229 中的八布迦 H4932 為副 H8051 。還有沙母亞 H1121 的兒子 H5653 押大 H1559 。沙母亞是加拉 H1121 的兒子 H3038 ;加拉是耶杜頓 H1121 的兒子。
  18 H6944 在聖 H5892 H3881 的利未人 H3967 共二百 H8084 八十 H702 四名。
  19 H7778 守門的 H6126 是亞谷 H2929 和達們 H8104 ,並守 H8179 H251 的弟兄 H3967 ,共一百 H7657 七十 H8147 二名。
CUVS(i) 17 祈 祷 的 时 候 , 为 称 谢 领 首 的 是 米 迦 的 儿 子 玛 他 尼 。 米 迦 是 撒 底 的 儿 子 ; 撒 底 是 亚 萨 的 儿 子 ; 又 冇 玛 他 尼 弟 兄 中 的 八 布 迦 为 副 。 还 冇 沙 母 亚 的 儿 子 押 大 。 沙 母 亚 是 加 拉 的 儿 子 ; 加 拉 是 耶 杜 顿 的 儿 子 。 18 在 圣 城 的 利 未 人 共 二 百 八 十 四 名 。 19 守 门 的 是 亚 谷 和 达 们 , 并 守 门 的 弟 兄 , 共 一 百 七 十 二 名 。
CUVS_Strongs(i)
  17 H8605 祈祷 H3034 的时候,为称谢 H8462 H7218 领首 H4316 的是米迦 H1121 的儿子 H4983 玛他尼 H2067 。米迦是撒底 H1121 的儿子 H623 ;撒底是亚萨 H1121 的儿子 H251 ;又有玛他尼弟兄 H1229 中的八布迦 H4932 为副 H8051 。还有沙母亚 H1121 的儿子 H5653 押大 H1559 。沙母亚是加拉 H1121 的儿子 H3038 ;加拉是耶杜顿 H1121 的儿子。
  18 H6944 在圣 H5892 H3881 的利未人 H3967 共二百 H8084 八十 H702 四名。
  19 H7778 守门的 H6126 是亚谷 H2929 和达们 H8104 ,并守 H8179 H251 的弟兄 H3967 ,共一百 H7657 七十 H8147 二名。
Esperanto(i) 17 kaj Matanja, filo de Mihxa, filo de Zabdi, filo de Asaf, cxefa komencisto de lauxdkantado cxe la pregxoj, kaj Bakbukja, la dua inter siaj fratoj, kaj Abda, filo de SXamua, filo de Galal, filo de Jedutun. 18 La nombro de cxiuj Levidoj en la sankta urbo estis ducent okdek kvar. 19 Kaj la pordegistoj:Akub, Talmon, kaj iliaj fratoj, gardistoj cxe la pordegoj, cent sepdek du.
Finnish(i) 17 Ja Mattania Miikan poika, Sabdin pojan, Asaphin pojan, joka oli ylimmäinen kiitosta alkamaan rukouksessa; ja Bakbukia toinen veljeinsä keskellä, ja Abda Sammuan poika, Galalin pojan, Jedutunin pojan. 18 Leviläisiä oli kaikkiansa pyhässä kaupungissa kaksisataa ja neljäyhdeksättäkymmentä; 19 Ja ovenvartiat: Akkub, Talmon ja heidän veljensä, jotka porteissa vartioitsivat, sata ja kaksikahdeksattakymmentä.
FinnishPR(i) 17 ja Mattanja, Miikan poika, joka oli Sabdin poika, joka Aasafin, ensimmäisen johtajan, poika, joka rukoiltaessa alotti kiitosvirren, ja Bakbukja, hänen veljistään toinen, ja Abda, Sammuan poika, joka oli Gaalalin poika, joka Jedutunin poika. 18 Leeviläisiä oli pyhässä kaupungissa kaikkiaan kaksisataa kahdeksankymmentä neljä. 19 Ovenvartijat olivat Akkub, Talmon sekä heidän veljensä, jotka vartioivat portteja, sata seitsemänkymmentä kaksi.
Haitian(i) 17 Te gen Matanya, pitit gason Mika. Mika sa a te pitit Zabadi, Zabadi te pitit Asaf. Se Matanya ki te konn voye chante yo, se li ki te konn konmanse kantik pou di Bondye mèsi lè yo t'ap lapriyè. Te gen Bakboukya, ki te asistan Matanya, ak Abda, pitit gason Chamwa. Chamwa sa a te pitit Galal, Galal te pitit Jedoutoun. 18 Antou te gen desankatrevennèf (289) moun Levi nan lavil Bondye a. 19 Nan moun k'ap fè pòs nan pòtay tanp yo te gen Akoub, Talmon ak lòt fanmi yo. Antou te gen sanswasanndouz (172) gad.
Hungarian(i) 17 És Mattánia, - a Mika fia, ki Zabdi fia, ki Asáf fia vala, - a ki vezetõje volt a hálaadó éneklésnek, s elkezdé azt az imádság után, és Bakbukia, a ki másodrendû vala atyjafiai között, és Abda, Sammua fia, ki Gálál fia, ki Jeduthun fia vala; 18 A Léviták összesen a szent városban: kétszáznyolczvannégyen. 19 A kapunállók pedig: Akkub, Talmón és atyjokfiai, a kapukat õrizõk százhetvenketten.
Indonesian(i) 17 (11:15) 18 (11:15) 19 Para penjaga pintu gerbang: Akub, Talmon dan rekan-rekan mereka. Semuanya berjumlah 172 orang.
Italian(i) 17 E Mattania, figliuolo di Mica, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Asaf, era il capo dei cantori, il quale intonava le laudi nel tempo dell’orazione; e Bacbuchia, il secondo d’infra i fratelli di quello; ed Abda, figliuolo di Sammua, figliuolo di Galal, figliuolo di Iedutun. 18 Tutti i Leviti che abitarono nella città santa, erano dugentottantaquattro. 19 E de’ portinai: Accub, Talmon, co’ lor fratelli, che facevano la guardia alle porte; in numero di censettantadue.
ItalianRiveduta(i) 17 e Mattania, figliuolo di Mica, figliuolo di Zabdi, figliuolo d’Asaf, il capo cantore che intonava le laudi al momento della preghiera, e Bakbukia che gli veniva secondo tra i suoi fratelli, e Abda figliuolo di Shammua, figliuolo di Galal, figliuolo di Jeduthun. 18 Totale de’ Leviti nella città santa: duecentottantaquattro. 19 I portinai: Akkub, Talmon, e i loro fratelli, custodi delle porte, centosettantadue.
Korean(i) 17 또 아삽의 증손 삽디의 손자 미가의 아들 맛다냐니 저는 기도할때에 감사하는 말씀을 인도하는 어른이 되었고 형제 중에 박부갸가 버금이 되었으며 또 여두둔의 증손 갈랄의 손자 삼무아의 아들 압다니 18 거룩한 성에 레위 사람의 도합이 이백 팔십 사명이었느니라 19 성 문지기는 악굽과, 달몬과 그 형제니 도합이 일백 칠십 이명이며
Lithuanian(i) 17 Matanija, sūnus Michėjo, sūnaus Zabdžio, sūnaus Asafo, vadovavo padėkos maldoms, Bakbukija, antras tarp savo brolių, ir Abda, sūnus Šamūvos, sūnaus Galalo, sūnaus Jedutūno. 18 Iš viso šventajame mieste levitų buvo du šimtai aštuoniasdešimt keturi. 19 Vartininkai: Akubas, Talmonas ir jų broliai, kurie ėjo sargybą prie vartų, iš viso šimtas septyniasdešimt du.
PBG(i) 17 A Matanijasz, syn Michasa, syna Zabadyjaszowego,syna Asafowego, był przedniejszy w zaczynaniu chwały przy modlitwie; a Bakbukijasz wtóry z braci jego, i Abda, syn Sammuj, syna Galilowego, syna Jedytunowego. 18 Wszystkich Lewitów było w mieście świętem dwieście ośmdziesiąt i czterech. 19 A z odźwiernych: Akkub, Talmon, i braci ich, i stróżów w bramach, sto siedemdziesiąt i dwa.
Portuguese(i) 17 Chabetai e Jozabad, dos cabeças dos levitas, presidiam o serviço externo da casa de Deus; 18 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asaf, o dirigente que iniciava as acções de graças na oração, e Bacbuquias, o segundo entre seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutun. 19 Todos os levitas na santa cidade foram duzentos e oitenta e quatro.
Norwegian(i) 17 og Mattanja, sønn av Mika, sønn av Sabdi, sønn av Asaf, lederen av sangen, som istemte lovsangen ved bønnen, og Bakbukja, den av hans brødre som var næst efter ham, og Abda, sønn av Sammua, sønn av Galal, sønn av Jeditun. 18 Levittene i den hellige stad var i alt to hundre og fire og åtti. 19 Av dørvokterne var det: Akkub, Talmon og deres brødre, som holdt vakt ved portene, i alt hundre og to og sytti.
Romanian(i) 17 Matania, fiul lui Mica, fiul lui Zabdi, fiul lui Asaf, căpetenia care cînta lauda la rugăciune, şi Bacbuchia, al doilea din fraţii săi, şi Abda, fiul lui Şamua, fiul lui Galal, fiul lui Iedutun. 18 Toţi Leviţii din cetatea sfîntă erau două sute optzeci şi patru. 19 Şi uşierii: Acub, Talmon, şi fraţii lor, păzitorii porţilor, o sută şapte zeci şi doi.
Ukrainian(i) 17 А Матанія, син Міхи, сина Завді, сина Асафового, був головою, що починав славословити при молитві, і Бакбукія, другий з братів його, і Авда, син Шаммуї, сина Ґалала, сина Єдутунового. 18 Усіх Левитів у святому місті було двісті вісімдесят і чотири. 19 А придверні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожили при брамах, сто сімдесят і два.