Numbers 23:30
Clementine_Vulgate(i)
30 Fecit Balac ut Balaam dixerat: imposuitque vitulos et arietes per singulas aras.
KJV_Cambridge(i)
30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.
Brenton_Greek(i)
30 Καὶ ἐποίησε Βαλὰκ καθάπερ εἶπεν αὐτῷ Βαλαάμ, καὶ ἀνήνεγκε μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν.
JuliaSmith(i)
30 And Balak will do as Balaam said, and he will bring up a bullock, and a ram, upon the altar.
JPS_ASV_Byz(i)
30 And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar.
Luther1545(i)
30 Balak tat, wie Bileam sagte, und opferte je auf einem Altar einen Farren und einen Widder.
Luther1912(i)
30 Balak tat, wie ihm Bileam sagte, und opferte je auf einem Altar einen Farren und einen Widder.
ReinaValera(i)
30 Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreció un becerro y un carnero en cada altar.
Indonesian(i)
30 Balak melakukan seperti yang dikatakan Bileam. Ia mengurbankan seekor sapi jantan dan seekor domba jantan di atas setiap mezbah itu.
ItalianRiveduta(i)
30 Balak fece come Balaam avea detto, e offrì un giovenco e un montone su ciascun altare.
Lithuanian(i)
30 Balakas padarė, kaip Balaamas įsakė. Jie aukojo po veršį ir po aviną ant kiekvieno aukuro.
Portuguese(i)
30 Balaque, pois, fez como dissera Balaão; e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.