Psalms 31:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris; firmabo super te oculos meos.
DouayRheims(i)
8 (31:9) And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.
KJV_Cambridge(i)
8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
JuliaSmith(i)
8 And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.
JPS_ASV_Byz(i)
8 (31:9) And Thou hast not given me over into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a broad place.
Luther1545(i)
8 Ich freue mich und bin fröhlich über deiner Güte, daß du mein Elend ansiehest und erkennest meine Seele in der Not
Luther1912(i)
8 Ich freue mich und bin fröhlich über deine Güte, daß du mein Elend ansiehst und erkennst meine Seele in der Not
Indonesian(i)
8 (31-9) Engkau tidak membiarkan aku ditawan musuh, tetapi memungkinkan aku berjalan dengan bebas.