Psalms 78:65-66
DouayRheims(i)
65 And the Lord was awaked as one out of sleep, and like a mighty man that hath been surfeited with wine.
66 And he smote his enemies on the hinder parts: he put them to an everlasting reproach.
KJV_Cambridge(i)
65 Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.
66 And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
Brenton_Greek(i)
65 Καὶ ἐξηγέρθη ὡς ὁ ὑπνῶν Κύριος, ὡς δυνατὸς κεκραιπαληκὼς ἐξ οἴνου. 66 Καὶ ἐπάταξε τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ εἰς τὰ ὀπίσω, ὄνειδος αἰώνιον ἔδωκεν αὐτοῖς.
JuliaSmith(i)
65 And Jehovah will awake as he sleeping, as the strong one shouting from wine.
66 And he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever.
JPS_ASV_Byz(i)
65 Then the Lord awaked as one asleep, like a mighty man recovering from wine.
66 And He smote His adversaries backward; He put upon them a perpetual reproach.
Luther1545(i)
65 Und der HERR erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzet, der vom Wein kommt,
66 und schlug seine Feinde von hinten und hängete ihnen eine ewige Schande an.
Luther1912(i)
65 Und der HERR erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzt, der vom Wein kommt,
66 und schlug seine Feinde zurück und hängte ihnen ewige Schande an.
ReinaValera(i)
65 Entonces despertó el Señor á la manera del que ha dormido, Como un valiente que grita excitado del vino:
66 E hirió á sus enemigos en las partes posteriores: Dióles perpetua afrenta.
Indonesian(i)
65 Maka TUHAN bangkit seperti orang bangun tidur, seperti orang kuat sehabis minum anggur.
66 Ia memukul mundur lawan-Nya, dan mengalahkan mereka untuk selama-lamanya.
ItalianRiveduta(i)
65 Poi il Signore si risvegliò come uno che dormisse, come un prode che grida eccitato dal vino.
66 E percosse i suoi nemici alle spalle, e mise loro addosso un eterno vituperio.
Lithuanian(i)
65 Tada Viešpats pabudo tarsi žmogus iš miego, tarsi karžygys, šūkaudamas nuo vyno,
66 Jis privertė priešus bėgti, amžiną gėdą jiems padarė.
Portuguese(i)
65 Então o Senhor despertou como dum sono, como um valente que o vinho excitasse.
66 E fez recuar a golpes os seus adversários; infligiu-lhes eterna ignomínia.