Psalms 78:68-69
DouayRheims(i)
68 But he chose the tribe of Juda, mount Sion which he loved.
69 And he built his sanctuary as of unicorns, in the land which he founded for ever.
KJV_Cambridge(i)
68 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
69 And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
Brenton_Greek(i)
68 Καὶ ἐξελέξατο τὴν φυλὴν Ἰούδα, τὸ ὄρος τὸ Σιὼν, ὃ ἠγάπησε. 69 Καὶ ᾠκοδόμησεν ὡς μονοκέρωτων τὸ ἁγίασμα αὐτοῦ, ἐν τῇ γῇ ἐθεμελίωσεν αὐτὴν εἰς τὸν αἰῶνα.
JuliaSmith(i)
68 And be will choose the tribe of Judah, mount Zion which he loved.
69 And he will build his holy place as of buffaloes, as the earth he founded it forever.
JPS_ASV_Byz(i)
68 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which He loved.
69 And He built His sanctuary like the heights, like the earth which He hath founded for ever.
Luther1545(i)
68 sondern erwählete den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
69 Und bauete sein Heiligtum hoch, wie ein Land, das ewiglich fest stehen soll.
Luther1912(i)
68 sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
69 Und baute sein Heiligtum hoch, wie die Erde, die ewiglich fest stehen soll.
ReinaValera(i)
68 Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó.
69 Y edificó su santuario á manera de eminencia, Como la tierra que cimentó para siempre.
Indonesian(i)
68 Yang dipilih-Nya ialah suku Yehuda, dan Bukit Sion yang dicintai-Nya.
69 Ia membangun Rumah-Nya seperti kediaman-Nya di surga, dan seperti bumi, kukuh untuk selama-lamanya.
ItalianRiveduta(i)
68 ma elesse la tribù di Giuda, il monte di Sion ch’egli amava.
69 Edificò il suo santuario a guisa de’ luoghi eccelsi, come la terra ch’egli ha fondata per sempre.
Lithuanian(i)
68 Išsirinko Jis Judo giminę, Siono kalną pamėgo.
69 Čia Jis pastatė savo šventyklą, aukštą kaip dangų, tvirtą lyg žemę, amžiams sutvertą.
Portuguese(i)
68 antes escolheu a tribo de Judá, o monte Sião, que ele amava.
69 Edificou o seu santuário como os lugares elevados, como a terra que fundou para sempre.