Psalms 9:10
LXX_WH(i)
10
G2532
CONJ
[9:11] και
G1679
V-AAD-3P
ελπισατωσαν
G1909
PREP
επι
G4771
P-AS
σε
G3588
T-NPM
οι
G1097
V-PAPNP
γινωσκοντες
G3588
T-ASN
το
G3686
N-ASN
ονομα
G4771
P-GS
σου
G3754
CONJ
οτι
G3364
ADV
ουκ
G1459
V-AAI-2S
εγκατελιπες
G3588
T-APM
τους
G1567
V-PAPAP
εκζητουντας
G4771
P-AS
σε
G2962
N-VSM
κυριε
Clementine_Vulgate(i)
10 Et factus est Dominus refugium pauperi; adjutor in opportunitatibus, in tribulatione.
DouayRheims(i)
10 (9:11) And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
KJV_Cambridge(i)
10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
Brenton_Greek(i)
10 Καὶ ἐλπισάτωσαν ἐπὶ σὲ οἱ γινώσκοντες τὸ ὄνομά σου, ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπες τοὺς ἐκζητοῦντάς σε, Κύριε.
JuliaSmith(i)
10 And they knowing thy name will trust in thee, for thou didst not forsake those seeking thee, O Jehovah.
JPS_ASV_Byz(i)
10 (9:11) And they that know Thy name will put their trust in Thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek Thee.
ReinaValera(i)
10 Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron.
Indonesian(i)
10 (9-11) Orang yang mengenal Engkau berharap pada-Mu, ya TUHAN, orang yang menyembah Engkau tidak Kautinggalkan.
ItalianRiveduta(i)
10 e quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché, o Eterno, tu non abbandoni quelli che ti cercano.
Lithuanian(i)
10 Kas pažįsta Tavo vardą, pasitiki Tavimi. Tu niekad nepalikai tų, kurie Tavęs ieško.
Portuguese(i)
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.