IHOT(i)
(In English order)
27
H8269
שׂריה
Her princes
H7130
בקרבה
in the midst
H2061
כזאבים
thereof like wolves
H2963
טרפי
ravening
H2964
טרף
the prey,
H8210
לשׁפך
to shed
H1818
דם
blood,
H6
לאבד
to destroy
H5315
נפשׁות
souls,
H4616
למען
to
H1214
בצע
get
H1215
בצע׃
dishonest gain.
28
H5030
ונביאיה
And her prophets
H2902
טחו
have daubed
H8602
להם תפל
them with untempered
H2374
חזים
seeing
H7723
שׁוא
vanity,
H7080
וקסמים
and divining
H3577
להם כזב
lies
H559
אמרים
unto them, saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה
GOD,
H3068
ויהוה
when the LORD
H3808
לא
hath not
H1696
דבר׃
spoken.
29
H5971
עם
The people
H776
הארץ
of the land
H6231
עשׁקו
have used
H6233
עשׁק
oppression,
H1497
וגזלו
and exercised
H1498
גזל
robbery,
H6041
ועני
the poor
H34
ואביון
and needy:
H3238
הונו
and have vexed
H853
ואת
H1616
הגר
the stranger
H6231
עשׁקו
yea, they have oppressed
H3808
בלא
wrongfully.
H4941
משׁפט׃
wrongfully.
30
H1245
ואבקשׁ
And I sought
H1992
מהם
H376
אישׁ
for a man
H1443
גדר
them, that should make up
H1447
גדר
the hedge,
H5975
ועמד
and stand
H6556
בפרץ
in the gap
H6440
לפני
before
H1157
בעד
me for
H776
הארץ
the land,
H1115
לבלתי
that I should not
H7843
שׁחתה
destroy
H3808
ולא
none.
H4672
מצאתי׃
it: but I found
31
H8210
ואשׁפך
Therefore have I poured out
H5921
עליהם
upon
H2195
זעמי
mine indignation
H784
באשׁ
them with the fire
H5678
עברתי
of my wrath:
H3615
כליתים
them; I have consumed
H1870
דרכם
their own way
H7218
בראשׁם
upon their heads,
H5414
נתתי
have I recompensed
H5002
נאם
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה׃
GOD.