IHOT(i)
(In English order)
14
H7971
וישׁלח
sent
H4872
משׁה
And Moses
H4397
מלאכים
messengers
H6946
מקדשׁ
H413
אל
unto
H4428
מלך
the king
H123
אדום
of Edom,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H251
אחיך
thy brother
H3478
ישׂראל
Israel,
H859
אתה
Thou
H3045
ידעת
knowest
H853
את
H3605
כל
all
H8513
התלאה
the travail
H834
אשׁר
that
H4672
מצאתנו׃
hath befallen
15
H3381
וירדו
went down
H1
אבתינו
How our fathers
H4714
מצרימה
into Egypt,
H3427
ונשׁב
and we have dwelt
H4714
במצרים
in Egypt
H3117
ימים
time;
H7227
רבים
a long
H7489
וירעו
vexed
H4713
לנו מצרים
H1
ולאבתינו׃
us, and our fathers:
16
H6817
ונצעק
And when we cried
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD,
H8085
וישׁמע
he heard
H6963
קלנו
our voice,
H7971
וישׁלח
and sent
H4397
מלאך
an angel,
H3318
ויצאנו
and hath brought us forth
H4714
ממצרים
H2009
והנה
and, behold,
H587
אנחנו
we
H6946
בקדשׁ
in Kadesh,
H5892
עיר
a city
H7097
קצה
in the uttermost
H1366
גבולך׃
of thy border:
17
H5674
נעברה
Let us pass,
H4994
נא
I pray thee,
H776
בארצך
through thy country:
H3808
לא
we will not
H5674
נעבר
pass through
H7704
בשׂדה
the fields,
H3754
ובכרם
or through the vineyards,
H3808
ולא
neither
H8354
נשׁתה
will we drink
H4325
מי
the water
H875
באר
of the wells:
H1870
דרך
way,
H4428
המלך
by the king's
H1980
נלך
we will go
H3808
לא
we will not
H5186
נטה
turn
H3225
ימין
to the right hand
H8040
ושׂמאול
nor to the left,
H5704
עד
until
H834
אשׁר
until
H5674
נעבר
we have passed
H1366
גבלך׃
thy borders.
18
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H123
אדום
And Edom
H3808
לא
him, Thou shalt not
H5674
תעבר
pass
H6435
בי פן
by me, lest
H2719
בחרב
thee with the sword.
H3318
אצא
I come out
H7125
לקראתך׃
against
19
H559
ויאמרו
said
H413
אליו
unto
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H4546
במסלה
by the high way:
H5927
נעלה
him, We will go
H518
ואם
and if
H4325
מימיך
of thy water,
H8354
נשׁתה
drink
H589
אני
I
H4735
ומקני
and my cattle
H5414
ונתתי
H4377
מכרם
H7535
רק
for it: I will only,
H369
אין
without
H1697
דבר
any thing
H7272
ברגלי
on my feet.
H5674
אעברה׃
go through