1 Chronicles 3:13-15

ABP_GRK(i)
  13 G* Άχαζ G5207 υιός αυτού G1473   G* Εζεκίας G5207 υιός αυτού G1473   G* Μανασσής G5207 υιός αυτού G1473  
  14 G* Αμών G5207 υιός αυτού G1473   G* Ιωσίας G5207 υιός αυτού G1473  
  15 G2532 και G5207 υιοί G* Ιωσίου G4416 πρωτότοκος G* Ιωανάν G3588 ο G1208 δεύτερος G* Ιωακείμ G3588 ο G5154 τρίτος G* Σεδεκίας G3588 ο G5067 τέταρτος G* Σελλούμ
LXX_WH(i)
    13 G881 N-PRI αχαζ G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου G1478 N-NSM εζεκιας G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου   N-NSM μανασσης G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου
    14 G300 N-PRI αμων G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου   N-PRI ιωσια G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου
    15 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιωσια G4416 A-NSM πρωτοτοκος   N-PRI ιωαναν G3588 T-NSM ο G1208 A-NSM δευτερος   N-PRI ιωακιμ G3588 T-NSM ο G5154 A-NSM τριτος   N-PRI σεδεκια G3588 T-NSM ο G5067 A-NSM τεταρτος   N-PRI σαλουμ
HOT(i) 13 אחז בנו חזקיהו בנו מנשׁה בנו׃ 14 אמון בנו יאשׁיהו בנו׃ 15 ובני יאשׁיהו הבכור יוחנן השׁני יהויקים השׁלשׁי צדקיהו הרביעי שׁלום׃
IHOT(i) (In English order)
  13 H271 אחז Ahaz H1121 בנו his son, H2396 חזקיהו Hezekiah H1121 בנו his son, H4519 מנשׁה Manasseh H1121 בנו׃ his son,
  14 H526 אמון Amon H1121 בנו his son, H2977 יאשׁיהו Josiah H1121 בנו׃ his son.
  15 H1121 ובני And the sons H2977 יאשׁיהו of Josiah H1060 הבכור the firstborn H3110 יוחנן Johanan, H8145 השׁני the second H3079 יהויקים Jehoiakim, H7992 השׁלשׁי the third H6667 צדקיהו Zedekiah, H7243 הרביעי the fourth H7967 שׁלום׃ Shallum.
Vulgate(i) 13 procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses 14 sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae 15 filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
Clementine_Vulgate(i) 13 procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses. 14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ. 15 Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
Wycliffe(i) 13 gendride Achaz, the fadir of Ezechie; of whom Manasses was borun. 14 But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias. 15 Forsothe the sones of Josias weren, the firste gendrid sone, Johannan; the secounde, Joachym; the thridde, Sedechie; the fourthe, Sellum.
Coverdale(i) 13 whose sonne was Achas, whose sonne was Ezechias, whose sonne was Manasses, 14 whose sonne was Amon, whose sonne was Iosias. 15 The sonnes of Iosias were: ye first, Iohanna: the seconde, Ioachim: the thirde, Sedechias: the fourth, Sallum.
MSTC(i) 13 And Ahaz was his son, and Hezekiah was son to him, and Manasseh was his son. 14 And Amon was his son, and Josiah was son to him. 15 And the sons of Josiah were: the eldest son Johanan, the second Jehoakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum.
Matthew(i) 13 And Ahaz was hys sonne, and Hezekiah was sonne to hym, and Manasseh was hys sonne. 14 And Amon was hys sonne, And Iosiah was sonne to hym. 15 And the sonnes of Iosiah were, the eldeste sonne Iohanan, the seconde Iehoakim, the thirde Zedekiah, and the fourth Selum.
Great(i) 13 Ahaz was hys sonne, Hezekia hys sonne, and Manasse hys sonne. 14 And Amon was hys sonne, and Iosia was hys sonne. 15 And the sonnes of Iosiah were: the eldest sonne Iohanan, the seconde Iehoakim, the thyrde Zedekia, and the fourth Sallum.
Geneva(i) 13 And Ahaz his sonne, and Hezekiah his sonne, and Manasseh his sonne, 14 And Amon his sonne, and Iosiah his sonne. 15 And of the sonnes of Iosiah, the eldest was Iohanan, the second Iehoiakim, the thirde Zedekiah, and the fourth Shallum.
Bishops(i) 13 Ahaz was his sonne, Hezekia his sonne, and Manasse his sonne 14 And Amon was his sonne, and Iosia was his sonne 15 And the sonnes of Iosia, were: the eldest sonne Iohanan, the second Iehoakim, the thirde Zedekia, and the fourth Sallum
DouayRheims(i) 13 Begot Achaz, the father of Ezechias, of whom was born Manasses. 14 And Manasses begot Amon the father of Josias. 15 And the sons of Josias were, the firstborn Johanan, the second Joakim, the third Sedecias, the fourth Sellum.
KJV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
KJV_Cambridge(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
Thomson(i) 13 Achaz his son; Ezekias his son; Manasses his son; 14 Amon his son; Josias his son; 15 and the sons of Josias were Joanan his first born, his second Joakim, his third Sedekias, his fourth Salum;
Webster(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
Brenton(i) 13 Achaz his son, Ezekias his son, Manasses his son, 14 Amon his son, Josia his son. 15 And the sons of Josia; the first-born Joanan, the second Joakim, the third Sedekias, the fourth Salum.
Brenton_Greek(i) 13 Ἄχαζ υἱὸς αὐτοῦ, Ἐζεκίας υἱὸς αὐτοῦ, Μανασσῆς υἱὸς αὐτοῦ, 14 Ἀμὼν υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωσία υἱὸς αὐτοῦ. 15 Καὶ υἱοὶ Ἰωσία, πρωτότοκος Ἰωανὰν, ὁ δεύτερος Ἰωακὶμ, ὁ τρίτος Σεδεκίας, ὁ τέταρτος Σαλούμ.
Leeser(i) 13 Achaz his son, Hezekiah his son, Menasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the first-born Jochanan, the second Jehoyakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
YLT(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
JuliaSmith(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah the firstborn, Johanan the second Jehoiakim; the third Zedekiah; the fourth Shallum.
Darby(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
ERV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son; 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah; the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
ASV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
JPS_ASV_Byz(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son; 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
Rotherham(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son; 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And, the sons of Josiah, the firstborn, Johanan, the second, Jehoiakim,––the third, Zedekiah, the fourth, Shallum.
CLV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And sons of Josiah:the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
BBE(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah: the oldest Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
MKJV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah: Johanan the first-born, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, Shallum the fourth.
LITV(i) 13 Ahaz his son; Hezekiah his son; Manasseh his son; 14 Amon his son; Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were the first-born Johanan; the second, Jehoiakim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum.
ECB(i) 13 Achaz his son, Yechizqi Yah his son, Menash Sheh his son, 14 Amon his son, Yoshi Yah his son. 15 And the sons of Yoshi Yah: the firstbirthed, Yah Hanan, the second, Yah Aqim, the third, Sidqi Yah, the fourth, Shallum.
ACV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
WEB(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, and Josiah his son. 15 The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum.
NHEB(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
AKJV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
KJ2000(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
UKJV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
TKJU(i) 13 ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
EJ2000(i) 13 Ahaz, his son; Hezekiah, his son; Manasseh, his son; 14 Amon, his son; Josiah, his son. 15 And the sons of Josiah: the firstborn, Johanan; the second, Jehoiakim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum.
CAB(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, and Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
LXX2012(i) 13 Achaz his son, Ezekias his son, Manasses his son, 14 Amon his son, Josia his son. 15 And the sons of Josia; the firstborn Joanan, the second Joakim, the third Sedekias, the fourth Salum.
NSB(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth.
ISV(i) 13 his son Ahaz, his son Hezekiah, his son Manasseh, 14 his son Amon, and his son Josiah.
15 Josiah’s descendants included Johanan his firstborn, his second born Jehoiakim, his third born Zedekiah, and his fourth born Shallum.
LEB(i) 13 Ahaz was his son, Hezekiah was his son, Manasseh was his son, 14 Amon was his son, Josiah was his son. 15 And the sons of Josiah: Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
BSB(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, and Josiah his son. 15 The sons of Josiah: Johanan was the firstborn, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, and Shallum the fourth.
MSB(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, and Josiah his son. 15 The sons of Josiah: Johanan was the firstborn, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, and Shallum the fourth.
MLV(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son.
15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
VIN(i) 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth.
Luther1545(i) 13 des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse; 14 des Sohn war Amon; des Sohn war Josia. 15 Josias Söhne aber waren: der erste Johanan, der andere Jojakim, der dritte Zidekia, der vierte Sallum.
Luther1912(i) 13 des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse; 14 des Sohn war Amon; des Sohn war Josia. 15 Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
ELB1871(i) 13 dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse, 14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia. 15 Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
ELB1905(i) 13 dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse, 14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia. 15 Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
DSV(i) 13 Zijn zoon was Achaz; zijn zoon was Hizkia; zijn zoon was Manasse; 14 Zijn zoon was Amon; zijn zoon was Josia. 15 De zonen van Josia nu waren dezen: de eerstgeborene Johanan, de tweede Jojakim, de derde Zedekia, de vierde Sallum.
Giguet(i) 13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils, 14 Amon son fils, Josias son fils. 15 Fils de Josias: Joanan le premier-né, Joacin le second, Sédécias le troisième, et Salum le quatrième.
DarbyFR(i) 13 Jotham, son fils; Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils; 14 Amon, son fils; Josias, son fils. 15 Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième Shallum.
Martin(i) 13 Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé; 14 Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias. 15 Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
Segond(i) 13 Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils; 14 Amon, son fils; Josias, son fils. 15 Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
SE(i) 13 cuyo hijo fue Acaz, cuyo hijo fue Ezequías, cuyo hijo fue Manasés; 14 cuyo hijo fue Amón, cuyo hijo fue Josías. 15 Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.
ReinaValera(i) 13 E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés; 14 Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías. 15 Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
JBS(i) 13 cuyo hijo fue Acaz, cuyo hijo fue Ezequías, cuyo hijo fue Manasés; 14 cuyo hijo fue Amón, cuyo hijo fue Josías. 15 Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.
Albanian(i) 13 bir i të cilit ishte Ashazi, bir i të cilit ishte Ezekia, bir i të cilit ishte Manasi, 14 bir i të cilit ishte Amoni, bir i të cilit ishte Josia. 15 Bijtë e Josias ishin Johnani, i parëlinduri, i dyti Jehojakimi, i treti Sedekia dhe i katërti Shalumi.
RST(i) 13 его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия, 14 его сын Амон, его сын Иосия. 15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия,четвертый Селлум.
Arabic(i) 13 وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منسّى 14 وابنه آمون وابنه يوشيا. 15 وبنو يوشيا البكر يوحانان الثاني يهوياقيم الثالث صدقيا الرابع شلّوم.
Bulgarian(i) 13 негов син — Ахаз, негов син — Езекия, негов син — Манасия, 14 негов син — Амон, негов син — Йосия. 15 Синове на Йосия: първородният Йоанан, вторият Йоаким, третият Седекия, четвъртият Селум.
Croatian(i) 13 njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manaše, 14 njegov sin Amon, njegov sin Jošija. 15 Jošijini su sinovi bili: prvenac Johanan, drugi Jojakim, treći Sidkija, četvrti Šalum.
BKR(i) 13 Achas syn jeho, Ezechiáš syn jeho, Manasses syn jeho, 14 Amon syn jeho, Joziáš syn jeho. 15 Synové pak Joziášovi: Prvorozený Jochanan, druhý Joakim, třetí Sedechiáš, čtvrtý Sallum.
Danish(i) 13 hans Søn var Akas, hans Søn var Ezekias, hans Søn var Manasse, 14 hans Søn var Amon, hans Søn var Josias. 15 Og Josias's Sønner vare: den førstefødte Johanan, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sallum.
CUV(i) 13 約 坦 的 兒 子 是 亞 哈 斯 ; 亞 哈 斯 的 兒 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 兒 子 是 瑪 拿 西 ; 14 瑪 拿 西 的 兒 子 是 亞 們 ; 亞 們 的 兒 子 是 約 西 亞 ; 15 約 西 亞 的 長 子 是 約 哈 難 , 次 子 是 約 雅 敬 , 三 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龍 。
CUVS(i) 13 约 坦 的 儿 子 是 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 的 儿 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 儿 子 是 玛 拿 西 ; 14 玛 拿 西 的 儿 子 是 亚 们 ; 亚 们 的 儿 子 是 约 西 亚 ; 15 约 西 亚 的 长 子 是 约 哈 难 , 次 子 是 约 雅 敬 , 叁 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龙 。
Esperanto(i) 13 la filo de cxi tiu:Ahxaz; la filo de cxi tiu:HXizkija; la filo de cxi tiu:Manase; 14 la filo de cxi tiu:Amon; la filo de cxi tiu:Josxija. 15 La filoj de Josxija estis:la unuenaskito Johxanan, la dua Jehojakim, la tria Cidkija, la kvara SXalum.
Finnish(i) 13 Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse, 14 Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia. 15 Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
FinnishPR(i) 13 tämän poika Aahas; tämän poika Hiskia; tämän poika Manasse; 14 tämän poika Aamon; tämän poika Joosia. 15 Ja Joosian pojat olivat esikoinen Joohanan, toinen Joojakim, kolmas Sidkia, neljäs Sallum.
Haitian(i) 13 Jotam te papa Akaz, Akaz te papa Ezekyas, Ezekyas te papa Manase, 14 Manase te papa Amon, Amon te papa Jozyas. 15 Jozyas te gen kat pitit gason. Pi gran an te rele Jokanan, dezyèm lan Jojakim, twazyèm lan Sedesyas, katriyèm lan Chaloum.
Hungarian(i) 13 Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse. 14 Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás. 15 Jósiásnak pedig fiai: elsõszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
Indonesian(i) 13 (3:10) 14 (3:10) 15 Yosia mempunyai empat anak laki-laki: Yohanan, Yoyakim, Zedekia dan Yoahas.
Italian(i) 13 di cui fu figliuolo Achaz, di cui fu figliuolo Ezechia, di cui fu figliuolo Manasse, 14 di cui fu figliuolo Amon, di cui fu figliuolo Giosia. 15 E i figliuoli di Giosia furono Giohanan il primogenito, Gioiachim il secondo, Sedechia il terzo, Sallum il quarto.
ItalianRiveduta(i) 13 che ebbe per figliuolo Achaz, che ebbe per figliuolo Ezechia, che ebbe per figliuolo Manasse, 14 che ebbe per figliuolo Amon, che ebbe per figliuolo Giosia. 15 Figliuoli di Giosia: Johanan, il primogenito; Joiakim, il secondo; Sedekia, il terzo; Shallum, il quarto.
Korean(i) 13 그 아들은 아하스요, 그 아들은 히스기야요, 그 아들은 므낫세요 14 그 아들은 아몬이요, 그 아들은 요시야며 15 요시야의 아들들은 맏아들 요하난과 둘째 여호야김과 세째 시드기야와 네째 살룸이요
Lithuanian(i) 13 jo sūnus­Achazas, jo sūnus­ Ezekijas, jo sūnus­Manasas, 14 jo sūnus­Amonas, jo sūnus­ Jozijas. 15 Jozijo pirmagimis­Johananas, antras­Jehojakimas, trečias­Zedekijas, ketvirtas­Šalumas.
PBG(i) 13 Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego; 14 Amon syn jego, Jozyjasz syn jego; 15 A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
Portuguese(i) 13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés, 14 de quem foi filho Amon, e de quem foi filho Josias. 15 Os filhos de Josias: o primogénito Joanan, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
Norwegian(i) 13 hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse; 14 hans sønn Amon; hans sønn Josias. 15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
Romanian(i) 13 Ahaz, fiul său; Ezechia, fiul său; Manase, fiul său; 14 Amon, fiul său; Iosia, fiul său. 15 Fiii lui Iosia: întîiul născut, Iohanan: al doilea, Ioiachim; al treilea, Zedechia; al patrulea, Şalum.
Ukrainian(i) 13 його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія, 14 його син Амон, його син Йосія. 15 А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.