1 Chronicles 3:15-16

LXX_WH(i)
    15 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιωσια G4416 A-NSM πρωτοτοκος   N-PRI ιωαναν G3588 T-NSM ο G1208 A-NSM δευτερος   N-PRI ιωακιμ G3588 T-NSM ο G5154 A-NSM τριτος   N-PRI σεδεκια G3588 T-NSM ο G5067 A-NSM τεταρτος   N-PRI σαλουμ
    16 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιωακιμ G2423 N-PRI ιεχονιας G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου   N-PRI σεδεκιας G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου
HOT(i) 15 ובני יאשׁיהו הבכור יוחנן השׁני יהויקים השׁלשׁי צדקיהו הרביעי שׁלום׃ 16 ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו׃
IHOT(i) (In English order)
  15 H1121 ובני And the sons H2977 יאשׁיהו of Josiah H1060 הבכור the firstborn H3110 יוחנן Johanan, H8145 השׁני the second H3079 יהויקים Jehoiakim, H7992 השׁלשׁי the third H6667 צדקיהו Zedekiah, H7243 הרביעי the fourth H7967 שׁלום׃ Shallum.
  16 H1121 ובני And the sons H3079 יהויקים of Jehoiakim: H3204 יכניה Jeconiah H1121 בנו his son, H6667 צדקיה Zedekiah H1121 בנו׃ his son.
Vulgate(i) 15 filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum 16 de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
Clementine_Vulgate(i) 15 Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum. 16 De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
Wycliffe(i) 15 Forsothe the sones of Josias weren, the firste gendrid sone, Johannan; the secounde, Joachym; the thridde, Sedechie; the fourthe, Sellum. 16 Of Joachym was borun Jechonye, and Sedechie.
Coverdale(i) 15 The sonnes of Iosias were: ye first, Iohanna: the seconde, Ioachim: the thirde, Sedechias: the fourth, Sallum. 16 The childre of Ioachim were, Iechonias, whose sonne was Sedechias.
MSTC(i) 15 And the sons of Josiah were: the eldest son Johanan, the second Jehoakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum. 16 The sons of Jehoiakim were Jeconiah his son, whose son was Zedekiah.
Matthew(i) 15 And the sonnes of Iosiah were, the eldeste sonne Iohanan, the seconde Iehoakim, the thirde Zedekiah, and the fourth Selum. 16 The sonnes of Iehoakim were Ieconiah hys sonne, whose sonne was Zedekiah.
Great(i) 15 And the sonnes of Iosiah were: the eldest sonne Iohanan, the seconde Iehoakim, the thyrde Zedekia, and the fourth Sallum. 16 The sonnes of Iehoakim were, Ieconiah his sonne, and Zedekiah hys sonne.
Geneva(i) 15 And of the sonnes of Iosiah, the eldest was Iohanan, the second Iehoiakim, the thirde Zedekiah, and the fourth Shallum. 16 And the sonnes of Iehoiakim were Ieconiah his sonne, and Zedekiah his sonne.
Bishops(i) 15 And the sonnes of Iosia, were: the eldest sonne Iohanan, the second Iehoakim, the thirde Zedekia, and the fourth Sallum 16 The sonnes of Iehoakim, were: Ieconiah his sonne, and Zedekiah his sonne
DouayRheims(i) 15 And the sons of Josias were, the firstborn Johanan, the second Joakim, the third Sedecias, the fourth Sellum. 16 Of Joakim was born Jechonias, and Sedecias.
KJV(i) 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
KJV_Cambridge(i) 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
Thomson(i) 15 and the sons of Josias were Joanan his first born, his second Joakim, his third Sedekias, his fourth Salum; 16 and the sons of Joakim were Jechonias his son, Sedekias his son,
Webster(i) 15 And the sons of Josiah were, the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim; Jeconiah his son, Zedekiah his son.
Brenton(i) 15 And the sons of Josia; the first-born Joanan, the second Joakim, the third Sedekias, the fourth Salum. 16 And the sons of Joakim; Jechonias his son, Sedekias his son.
Brenton_Greek(i) 15 Καὶ υἱοὶ Ἰωσία, πρωτότοκος Ἰωανὰν, ὁ δεύτερος Ἰωακὶμ, ὁ τρίτος Σεδεκίας, ὁ τέταρτος Σαλούμ. 16 Καὶ υἱοὶ Ἰωακὶμ, Ἰεχονίας υἱὸς αὐτοῦ, Σεδεκίας υἱὸς αὐτοῦ.
Leeser(i) 15 And the sons of Josiah were, the first-born Jochanan, the second Jehoyakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoyakim: Jechonyah his son, Zedekiah his son.
YLT(i) 15 And sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
JuliaSmith(i) 15 And the sons of Josiah the firstborn, Johanan the second Jehoiakim; the third Zedekiah; the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
Darby(i) 15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
ERV(i) 15 And the sons of Josiah; the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
ASV(i) 15 And the sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
JPS_ASV_Byz(i) 15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
Rotherham(i) 15 And, the sons of Josiah, the firstborn, Johanan, the second, Jehoiakim,––the third, Zedekiah, the fourth, Shallum. 16 And, the sons of Jehoiakim,––Jeconiah his son, Zedekiah his son.
CLV(i) 15 And sons of Josiah:the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And sons of Jehoiakim:Jeconiah his son, Zedekiah his son.
BBE(i) 15 And the sons of Josiah: the oldest Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
MKJV(i) 15 And the sons of Josiah: Johanan the first-born, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, Shallum the fourth. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah his son.
LITV(i) 15 And the sons of Josiah were the first-born Johanan; the second, Jehoiakim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim were his son Jeconiah, and his son Zedekiah.
ECB(i) 15 And the sons of Yoshi Yah: the firstbirthed, Yah Hanan, the second, Yah Aqim, the third, Sidqi Yah, the fourth, Shallum. 16 And the sons of Yah Aqim: Yechon Yah his son, Sidqi Yah his son.
ACV(i) 15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
WEB(i) 15 The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum. 16 The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah his son.
NHEB(i) 15 The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
AKJV(i) 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
KJ2000(i) 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
UKJV(i) 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
TKJU(i) 15 And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
EJ2000(i) 15 And the sons of Josiah: the firstborn, Johanan; the second, Jehoiakim; the third, Zedekiah; the fourth, Shallum. 16 The sons of Jehoiakim: Jeconiah, his son; Zedekiah his son.
CAB(i) 15 And the sons of Josiah were Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim were Jeconiah his son, and Zedekiah his son.
LXX2012(i) 15 And the sons of Josia; the firstborn Joanan, the second Joakim, the third Sedekias, the fourth Salum. 16 And the sons of Joakim; Jechonias his son, Sedekias his son.
NSB(i) 15 The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth. 16 The successors of Jehoiakim: Jehoiachin his son, and Zedekiah.
ISV(i) 15 Josiah’s descendants included Johanan his firstborn, his second born Jehoiakim, his third born Zedekiah, and his fourth born Shallum.
16 Jehoiakim’s descendants included his son Jeconiah, and his son Zedekiah.
LEB(i) 15 And the sons of Josiah: Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the descendants* of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
BSB(i) 15 The sons of Josiah: Johanan was the firstborn, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, and Shallum the fourth. 16 The successors of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah.
MSB(i) 15 The sons of Josiah: Johanan was the firstborn, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, and Shallum the fourth. 16 The successors of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah.
MLV(i) 15 And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
VIN(i) 15 The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth. 16 The successors of Jehoiakim: Jehoiachin his son, and Zedekiah.
Luther1545(i) 15 Josias Söhne aber waren: der erste Johanan, der andere Jojakim, der dritte Zidekia, der vierte Sallum. 16 Aber die Kinder Jojakims waren Jechanja; des Sohn war Zidekia.
Luther1912(i) 15 Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum. 16 Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
ELB1871(i) 15 Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum. 16 Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
ELB1905(i) 15 Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum. 16 Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
DSV(i) 15 De zonen van Josia nu waren dezen: de eerstgeborene Johanan, de tweede Jojakim, de derde Zedekia, de vierde Sallum. 16 De kinderen van Jojakim nu waren: Jechonia zijn zoon, Zedekia zijn zoon.
Giguet(i) 15 Fils de Josias: Joanan le premier-né, Joacin le second, Sédécias le troisième, et Salum le quatrième. 16 Fils de Joacin: Jéchonias son fils, Sédécias son fils.
DarbyFR(i) 15 Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième Shallum. 16 -Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Martin(i) 15 Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum. 16 Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.
Segond(i) 15 Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum. 16 Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
SE(i) 15 Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum. 16 Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, cuyo hijo fue Sedequías.
ReinaValera(i) 15 Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum. 16 Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.
JBS(i) 15 Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum. 16 Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, cuyo hijo fue Sedequías.
Albanian(i) 15 Bijtë e Josias ishin Johnani, i parëlinduri, i dyti Jehojakimi, i treti Sedekia dhe i katërti Shalumi. 16 Bijtë e Jehojakimit ishin djali i tij Jekoniahu, bir i të cilit ishte Sedekia.
RST(i) 15 Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия,четвертый Селлум. 16 Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
Arabic(i) 15 وبنو يوشيا البكر يوحانان الثاني يهوياقيم الثالث صدقيا الرابع شلّوم. 16 وابنا يهوياقيم يكنيا ابنه وصدقيا ابنه.
Bulgarian(i) 15 Синове на Йосия: първородният Йоанан, вторият Йоаким, третият Седекия, четвъртият Селум. 16 Синове на Йоаким: синът му Йехония и неговият син Седекия.
Croatian(i) 15 Jošijini su sinovi bili: prvenac Johanan, drugi Jojakim, treći Sidkija, četvrti Šalum. 16 Jojakimovi su sinovi bili: Jekonija, njegov sin, i Sidkija, njegov sin.
BKR(i) 15 Synové pak Joziášovi: Prvorozený Jochanan, druhý Joakim, třetí Sedechiáš, čtvrtý Sallum. 16 Synové pak Joakimovi: Jekoniáš syn jeho, Sedechiáš syn jeho.
Danish(i) 15 Og Josias's Sønner vare: den førstefødte Johanan, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sallum. 16 Og Jojakims Sønner vare: Jekonia, hans Søn, Zedekia, hans Søn.
CUV(i) 15 約 西 亞 的 長 子 是 約 哈 難 , 次 子 是 約 雅 敬 , 三 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龍 。 16 約 雅 敬 的 兒 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。
CUVS(i) 15 约 西 亚 的 长 子 是 约 哈 难 , 次 子 是 约 雅 敬 , 叁 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龙 。 16 约 雅 敬 的 儿 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。
Esperanto(i) 15 La filoj de Josxija estis:la unuenaskito Johxanan, la dua Jehojakim, la tria Cidkija, la kvara SXalum. 16 La filoj de Jehojakim:lia filo Jehxonja, lia filo Cidkija.
Finnish(i) 15 Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum. 16 Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
FinnishPR(i) 15 Ja Joosian pojat olivat esikoinen Joohanan, toinen Joojakim, kolmas Sidkia, neljäs Sallum. 16 Ja Joojakimin pojat olivat hänen poikansa Jekonja ja tämän poika Sidkia.
Haitian(i) 15 Jozyas te gen kat pitit gason. Pi gran an te rele Jokanan, dezyèm lan Jojakim, twazyèm lan Sedesyas, katriyèm lan Chaloum. 16 Jojakim te papa Jekonya ak Sedesyas.
Hungarian(i) 15 Jósiásnak pedig fiai: elsõszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik. 16 Jójákim fiai: az õ fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
Indonesian(i) 15 Yosia mempunyai empat anak laki-laki: Yohanan, Yoyakim, Zedekia dan Yoahas. 16 Yoyakim mempunyai dua anak laki-laki bernama Yoyakhin dan Zedekia.
Italian(i) 15 E i figliuoli di Giosia furono Giohanan il primogenito, Gioiachim il secondo, Sedechia il terzo, Sallum il quarto. 16 E il figliuolo di Gioiachim fu Geconia, di cui fu figliuolo Sedechia.
ItalianRiveduta(i) 15 Figliuoli di Giosia: Johanan, il primogenito; Joiakim, il secondo; Sedekia, il terzo; Shallum, il quarto. 16 Figliuoli di Johiakim: Jeconia, ch’ebbe per figliuolo Sedekia.
Korean(i) 15 요시야의 아들들은 맏아들 요하난과 둘째 여호야김과 세째 시드기야와 네째 살룸이요 16 여호야김의 아들들은 그 아들 여고냐 그 아들 시드기야요
Lithuanian(i) 15 Jozijo pirmagimis­Johananas, antras­Jehojakimas, trečias­Zedekijas, ketvirtas­Šalumas. 16 Jehojakimo sūnūs: Jechonijas ir Zedekijas.
PBG(i) 15 A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum. 16 A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
Portuguese(i) 15 Os filhos de Josias: o primogénito Joanan, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum. 16 Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
Norwegian(i) 15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde. 16 Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
Romanian(i) 15 Fiii lui Iosia: întîiul născut, Iohanan: al doilea, Ioiachim; al treilea, Zedechia; al patrulea, Şalum. 16 Fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul său; Zedechia, fiul său.
Ukrainian(i) 15 А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум. 16 А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.