1 Kings 6:31
Clementine_Vulgate(i)
31 Et in ingressu oraculi fecit ostiola de lignis olivarum, postesque angulorum quinque.
DouayRheims(i)
31 And in the entrance of the oracle, he made little doors of olive tree, snd posts of five corners,
KJV_Cambridge(i)
31 And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
JuliaSmith(i)
31 And the openings of the oracle he made doors of the woods of oil: the projection of door-posts the fifth.
JPS_ASV_Byz(i)
31 And for the entrance of the Sanctuary he made doors of olive-wood, the door-posts within the frame having five angles.
Luther1545(i)
31 Und im Eingange des Chors machte er zwo Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten.
Luther1912(i)
31 Und am Eingang des Chors machte er zwei Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten
ReinaValera(i)
31 Y á la entrada del oráculo hizo puertas de madera de oliva; y el umbral y los postes eran de cinco esquinas.
Indonesian(i)
31 Pada pintu masuk ke dalam Ruang Mahasuci itu dipasang dua daun pintu dari kayu zaitun. Ambang pintu itu bagian atas berbentuk lengkungan yang tajam di tengah-tengahnya.
ItalianRiveduta(i)
31 All’ingresso del santuario fece una porta a due battenti, di legno d’ulivo; la sua inquadratura, con gli stipiti, occupava la quinta parte della parete.
Portuguese(i)
31 E para a entrada do oráculo fez portas de madeira de oliveira; a verga com os umbrais faziam a quinta parte da parede.