1 Samuel 18:28-29
Clementine_Vulgate(i)
28 Et vidit Saul, et intellexit quod Dominus esset cum David. Michol autem filia Saul diligebat eum.
29 Et Saul magis cœpit timere David: factusque est Saul inimicus David cunctis diebus.
DouayRheims(i)
28 And Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol, the daughter of Saul, loved him.
29 And Saul began to fear David more: and Saul became David's enemy continually.
KJV_Cambridge(i)
28 And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
29 And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
Brenton_Greek(i)
28 Καὶ εἶδε Σαοὺλ ὅτι Κύριος μετὰ Δαυὶδ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ἠγάπα αὐτόν. 29 Καὶ προσέθετο εὐλαβεῖσθαι ἀπὸ Δαυὶδ ἔτι.
JuliaSmith(i)
28 And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.
29 And Saul will add yet to be afraid from the face of David; and Saul will be an enemy with David all the days.
JPS_ASV_Byz(i)
28 And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
29 And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
Luther1545(i)
28 Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.
29 Da fürchtete sich Saul noch mehr vor David und ward sein Feind sein Leben lang.
Luther1912(i)
28 Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal, Sauls Tochter, hatte ihn lieb.
29 Da fürchtete sich Saul noch mehr vor David und ward sein Feind sein Leben lang.
ReinaValera(i)
28 Pero Saúl, viendo y considerando que Jehová era con David, y que su hija Michâl lo amaba,
29 Temióse más de David; y fué Saúl enemigo de David todos los días.
Indonesian(i)
28 Demikianlah Saul menyadari bahwa Daud dilindungi TUHAN dan juga dicintai oleh Mikhal putrinya.
29 Maka makin takutlah ia kepada Daud dan ia membencinya seumur hidupnya.
ItalianRiveduta(i)
28 E Saul gli diede per moglie Mical, sua figliuola. E Saul vide e riconobbe che l’Eterno era con Davide; e Mical, figliuola di Saul, l’amava.
29 E Saul continuò più che mai a temer Davide, e gli fu sempre nemico.
Lithuanian(i)
28 Saulius matė ir suprato, kad Viešpats buvo su Dovydu ir kad jo duktė Mikalė myli jį.
29 Ir Saulius dar labiau ėmė bijoti Dovydo; ir Saulius tapo Dovydo priešu visam gyvenimui.
Portuguese(i)
28 Mas quando Saul viu e compreendeu que o Senhor era com David e que todo o Israel o amava,
29 temeu muito mais a David; e Saul se tornava cada vez mais seu inimigo.