2 Kings 10:32
LXX_WH(i)
32
G1722
PREP
εν
G3588
T-DPF
ταις
G2250
N-DPF
ημεραις
G1565
D-DPF
εκειναις
G757
V-AMI-3S
ηρξατο
G2962
N-NSM
κυριος
V-PAN
συγκοπτειν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2532
CONJ
και
G3960
V-AAI-3S
επαταξεν
G846
D-APM
αυτους
N-PRI
αζαηλ
G1722
PREP
εν
G3956
A-DSN
παντι
G3725
N-DSN
οριω
G2474
N-PRI
ισραηλ
Clementine_Vulgate(i)
32 In diebus illis cœpit Dominus tædere super Israël: percussitque eos Hazaël in universis finibus Israël,
DouayRheims(i)
32 In those days the Lord began to be weary of Israel: and Hazael ravaged them in all the coasts of Israel,
KJV_Cambridge(i)
32 In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;
Brenton_Greek(i)
32 Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἤρξατο Κύριος συγκόπτειν ἐν τῷ Ἰσραὴλ· καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς Ἀζαὴλ ἐν παντὶ ὁρίῳ Ἰσραήλ,
JuliaSmith(i)
32 In those days Jehovah began to out off in Israel, and Hazael will strike them in all the bound of Israel;
JPS_ASV_Byz(i)
32 In those days the LORD began to cut Israel short; and Hazael smote them in all the borders of Israel:
Luther1545(i)
32 Zur selbigen Zeit fing der HERR an, überdrüssig zu werden über Israel; denn Hasael schlug sie in allen Grenzen Israels,
Luther1912(i)
32 Zur selben Zeit fing der HERR an, Israel zu mindern; denn Hasael schlug sie in allen Grenzen Israels,
ReinaValera(i)
32 En aquellos días comenzó Jehová á talar en Israel: é hiriólos Hazael en todos los términos de Israel,
Indonesian(i)
32 Pada waktu itu TUHAN mulai memperkecil daerah Israel. Hazael raja Siria merebut seluruh daerah Israel
ItalianRiveduta(i)
32 In quel tempo, l’Eterno cominciò a diminuire il territorio d’Israele; Hazael difatti sconfisse gl’Israeliti su tutta la loro frontiera:
Lithuanian(i)
32 Tuo laiku Viešpats pradėjo mažinti Izraelį. Hazaelis juos nugalėjo visame pasienyje,
Portuguese(i)
32 Naqueles dias começou o Senhor a diminuir os termos de Israel. Hazael feriu a Israel em todas as suas fronteiras,