2 Samuel 8:8
LXX_WH(i)
8
G2532
CONJ
και
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSF
της
N-PRI
μασβακ
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GPF
των
G1588
A-GPF
εκλεκτων
G4172
N-GPF
πολεων
G3588
T-GSM
του
N-PRI
αδρααζαρ
G2983
V-AAI-3S
ελαβεν
G3588
T-NSM
ο
G935
N-NSM
βασιλευς
N-PRI
δαυιδ
G5475
N-ASM
χαλκον
G4183
A-ASM
πολυν
G4970
ADV
σφοδρα
G1722
PREP
εν
G846
D-DSM
αυτω
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
N-PRI
σαλωμων
G3588
T-ASF
την
G2281
N-ASF
θαλασσαν
G3588
T-ASF
την
A-ASF
χαλκην
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
G4769
N-APM
στυλους
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
N-APM
λουτηρας
G2532
CONJ
και
G3956
A-APN
παντα
G3588
T-APN
τα
G4632
N-APN
σκευη
Clementine_Vulgate(i)
8 Et de Bete et de Beroth, civitatibus Adarezer, tulit rex David æs multum nimis.
DouayRheims(i)
8 And out of Bete, and out of Beroth, cities of Adarezer, king David took and exceeding great quantity of brass.
KJV_Cambridge(i)
8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Brenton_Greek(i)
8 Καὶ ἐκ τῆς Ματεβὰκ καὶ ἐκ τῶν ἐκλεκτῶν πόλεων τοῦ Ἀδρααζὰρ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς Δαυὶδ χαλκὸν πολὺν σφόδρα· ἐν αὐτῷ ἐποίησε Σολομῶν τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν, καὶ τοὺς στύλους, καὶ τοὺς λουτῆρας, καὶ πάντα τὰ σκεύη.
JuliaSmith(i)
8 And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
JPS_ASV_Byz(i)
8 And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Luther1545(i)
8 Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David fast viel Erzes.
Luther1912(i)
8 Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David sehr viel Erz.
ReinaValera(i)
8 Asimismo de Beta y de Beeroth, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran copia de metal.
Indonesian(i)
8 Selain itu Daud juga mengambil perunggu banyak sekali dari Betah dan Berotai, kota-kota yang dahulu dikuasai oleh Hadadezer.
ItalianRiveduta(i)
8 Il re Davide prese anche una grande quantità di rame a Betah e a Berothai, città di Hadadezer.
Lithuanian(i)
8 o iš Hadadezero miestų Betacho ir Berotajo karalius Dovydas parsigabeno labai daug vario.
Portuguese(i)
8 De Beta e de Berotai, cidades de Hadadézer, o rei David tomou grande quantidade de bronze.