Deuteronomy 9:15
LXX_WH(i)
15
G2532
CONJ
και
G1994
V-AAPNS
επιστρεψας
G2597
V-AAI-1S
κατεβην
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSN
του
G3735
N-GSN
ορους
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSN
το
G3735
N-NSN
ορος
G2545
V-IMI-3S
εκαιετο
G4442
N-DSN
πυρι
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPF
αι
G1417
N-NUI
δυο
G4109
N-NPF
πλακες
G1909
PREP
επι
G3588
T-DPF
ταις
G1417
N-NUI
δυσι
G5495
N-DPF
χερσιν
G1473
P-GS
μου
Clementine_Vulgate(i)
15 Cumque de monte ardente descenderem, et duas tabulas fœderis utraque tenerem manu,
DouayRheims(i)
15 And when I came down from the burning mount, and held the two tables of the covenant with both hands,
KJV_Cambridge(i)
15 So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
Brenton_Greek(i)
15 Καὶ ἐπιστρέψας, κατέβην ἐκ τοῦ ὄρους· καὶ τὸ ὄρος ἐκαίετο πυρὶ ἕως τοῦ οὐρανοῦ· καὶ αἱ δύο πλάκες τῶν μαρτυρίων ἐπὶ ταῖς δυσὶ χερσί μου.
JuliaSmith(i)
15 to And I shall turn and come down from the mount, and the mount burnt with fire: and the two tables of the covenant upon my two hands.
JPS_ASV_Byz(i)
15 So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
Luther1545(i)
15 Und als ich mich wandte und von dem Berge ging, der mit Feuer brannte, und die zwo Tafeln des Bundes auf meinen beiden Händen hatte,
Luther1912(i)
15 Und als ich mich wandte und von dem Berge ging, der mit Feuer brannte, und die zwei Tafeln des Bundes auf meinen Händen hatte,
ReinaValera(i)
15 Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Indonesian(i)
15 Lalu saya berpaling, dan sambil membawa kedua batu perjanjian dengan kedua tangan, saya turuni gunung yang sedang menyala-nyala.
ItalianRiveduta(i)
15 Così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mie due mani le due tavole del patto.
Lithuanian(i)
15 Aš leidausi žemyn nuo kalno, kuris degė ugnimi, laikydamas abiejose rankose dvi sandoros plokštes,
Portuguese(i)
15 Então me virei, e desci do monte, o qual ardia em fogo; e as duas tábuas do pacto estavam nas minhas duas mãos.