Exodus 16:28
Clementine_Vulgate(i)
28 Dixit autem Dominus ad Moysen: Usquequo non vultis custodire mandata mea et legem meam?
DouayRheims(i)
28 And the Lord said to Moses: How long will you refuse to keep my commandments, and my law?
KJV_Cambridge(i)
28 And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Brenton_Greek(i)
28 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν, ἕως τίνος οὐ βούλεσθε εἰσακούειν τὰς ἐντολάς μου, καὶ τὸν νόμον μου;
JuliaSmith(i)
28 And Jehovah will say to Moses, How long refused ye to watch my commands and my law?
JPS_ASV_Byz(i)
28 And the LORD said unto Moses: 'How long refuse ye to keep My commandments and My laws?
Luther1545(i)
28 Da sprach der HERR zu Mose: Wie lange weigert ihr euch, zu halten meine Gebote und Gesetze?
Luther1912(i)
28 Da sprach der HERR zu Mose: Wie lange weigert ihr euch, zu halten meine Gebote und Gesetze?
ReinaValera(i)
28 Y Jehová dijo á Moisés: ¿Hasta cuándo no querréis guardar mis mandamientos y mis leyes?
Indonesian(i)
28 Lalu TUHAN berkata kepada Musa, "Sampai kapan kamu tidak mau mentaati perintah-perintah-Ku?
ItalianRiveduta(i)
28 E l’Eterno disse a Mosè: "Fino a quando rifiuterete d’osservare i miei comandamenti e le mie leggi?
Portuguese(i)
28 Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?