Exodus 31:4

LXX_WH(i)
    4   V-PMN διανοεισθαι G2532 CONJ και   V-AAN αρχιτεκτονησαι G2038 V-PMN εργαζεσθαι G3588 T-ASN το G5553 N-ASN χρυσιον G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G694 N-ASN αργυριον G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον G5475 N-ASM χαλκον G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G5192 N-ASF υακινθον G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G4209 N-ASF πορφυραν G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G2847 A-ASN κοκκινον G3588 T-ASN το   A-ASN νηστον G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G1040 N-ASF βυσσον G3588 T-ASF την   V-RPPAS κεκλωσμενην
HOT(i) 4 לחשׁב מחשׁבת לעשׂות בזהב ובכסף ובנחשׁת׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H2803 לחשׁב To devise H4284 מחשׁבת cunning works, H6213 לעשׂות to work H2091 בזהב in gold, H3701 ובכסף and in silver, H5178 ובנחשׁת׃ and in brass,
Vulgate(i) 4 ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aere
Wycliffe(i) 4 to fynde out what euer thing may be maad suteli, of gold, and siluer, and bras, and marbil,
Tyndale(i) 4 to finde out sotle faytes, to worke in golde syluer ad brasse
Coverdale(i) 4 with all maner of connynge worke, in golde, syluer, brasse,
MSTC(i) 4 to find out subtle feats, to work in gold, silver and brass
Matthew(i) 4 to fynd out suttle feaytes, to worcke in golde syluer and brasse
Great(i) 4 to fynd out sotle feates, & to worke in golde, syluer & brasse:
Geneva(i) 4 To finde out curious workes to worke in golde, and in siluer, and in brasse,
Bishops(i) 4 To fynde out wittie deuises, and to worke in golde, siluer, and in brasse
DouayRheims(i) 4 To devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass,
KJV(i) 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
KJV_Cambridge(i) 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Thomson(i) 4 to contrive and execute as a master carpenter; and to manufacture gold and silver and brass, and blue and purple and scarlet yarn;
Webster(i) 4 To devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Brenton(i) 4 and to frame works, to labour in gold, and silver, and brass, and blue, and purple, and spun scarlet,
Brenton_Greek(i) 4 καὶ ἀρχιτεκτονῆσαι, ἐργάζεσθαι τὸ χρυσίον, καὶ τὸ ἀργύριον, καὶ τὸν χαλκὸν, καὶ τὴν ὑάκινθον, καὶ τὴν πορφύραν, καὶ τὸ κόκκινον τὸ νηστὸν,
Leeser(i) 4 To devise works of art, to work in gold, and in silver, and in copper,
YLT(i) 4 to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,
JuliaSmith(i) 4 To meditate work of skill, to work in gold and in silver and in brass.
Darby(i) 4 to devise artistic work -- to work in gold, and in silver, and in copper,
ERV(i) 4 to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
ASV(i) 4 to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
JPS_ASV_Byz(i) 4 to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Rotherham(i) 4 to devise skilful designs,––to work in gold, and in silver, and in bronze;
CLV(i) 4 to design designs, to make them in gold, in silver and in copper,
BBE(i) 4 To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;
MKJV(i) 4 to devise designs; to work in gold, and in silver, and in bronze,
LITV(i) 4 to devise designs, to work in gold and in silver and in bronze,
ECB(i) 4 to fabricate fabrications; to work in gold and in silver and in copper;
ACV(i) 4 to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
WEB(i) 4 to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
NHEB(i) 4 to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
AKJV(i) 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
KJ2000(i) 4 To devise artistic works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
UKJV(i) 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
EJ2000(i) 4 to devise cunning works, to work in gold and in silver and in brass,
CAB(i) 4 and to frame works, to labor in gold, silver, brass, blue, purple, and spun scarlet,
LXX2012(i) 4 and to frame works, to labor in gold, and silver, and brass, and blue, and purple, and spun scarlet,
NSB(i) 4 »This is for planning skillful designs and working them in gold, silver, and copper.
ISV(i) 4 to create plans for work in gold, silver, and bronze,
LEB(i) 4 to devise designs, to work with gold and with silver and with bronze,
BSB(i) 4 to design artistic works in gold, silver, and bronze,
MSB(i) 4 to design artistic works in gold, silver, and bronze,
MLV(i) 4 to devise skillful works, to work in gold and in silver and in brass,
VIN(i) 4 to create plans for work in gold, silver, and bronze,
ELB1871(i) 4 um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,
ELB1905(i) 4 um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,
DSV(i) 4 Om te bedenken vernuftigen arbeid; te werken in goud, en in zilver, en in koper,
Giguet(i) 4 Pour construire et pour travailler l’or, l’argent, l’hyacinthe, la pourpre et l’écarlate filé;
DarbyFR(i) 4 pour faire des inventions: pour travailler en or, et en argent, et en airain;
Martin(i) 4 Afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, et en airain;
Segond(i) 4 je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,
SE(i) 4 para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en bronce,
ReinaValera(i) 4 Para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en metal,
JBS(i) 4 para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en bronce,
Albanian(i) 4 që të jetë i aftë të përgatisë vizatime artistike, të punojë arin, argjendin dhe bronzin,
RST(i) 4 работать из золота, серебра и меди,
Arabic(i) 4 لاختراع مخترعات ليعمل في الذهب والفضة والنحاس
Bulgarian(i) 4 за да измисля художествени изделия, да работи злато, сребро и бронз
Croatian(i) 4 da zamišlja nacrte za radove od zlata, srebra i tuča;
BKR(i) 4 Aby vtipně smysliti uměl, což by koli řemeslně uděláno býti mohlo z zlata a z stříbra i z mědi.
Danish(i) 4 til at udtænke Kunstværker, til at arbejde i Guld og i Sølv og i Kobber
CUV(i) 4 能 想 出 巧 工 , 用 金 、 銀 、 銅 製 造 各 物 ,
CUVS(i) 4 能 想 出 巧 工 , 用 金 、 银 、 铜 制 造 各 物 ,
Esperanto(i) 4 por pripensi ideojn, por labori el oro kaj el argxento kaj el kupro,
Finnish(i) 4 Taitoja ylösajattelemaan, ja tekemään kullasta, ja hopiasta, ja vaskesta,
FinnishPR(i) 4 sommittelemaan taidokkaita teoksia ja valmistamaan niitä kullasta, hopeasta ja vaskesta,
Haitian(i) 4 pou l' ka fè bèl desen, pou l' travay yo an lò, an ajan ak an kwiv,
Hungarian(i) 4 Hogy tudjon kigondolni mindent, a mit aranyból, ezüstbõl, rézbõl kell csinálni.
Indonesian(i) 4 untuk membuat rancangan yang memerlukan keahlian serta mengerjakannya dari emas, perak dan perunggu;
Italian(i) 4 per far disegni da lavorare in oro, e in argento, e in rame;
ItalianRiveduta(i) 4 per concepire opere d’arte, per lavorar l’oro, l’argento e il rame,
Korean(i) 4 공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 만들게 하며
Lithuanian(i) 4 kad sugebėtų viską padaryti iš aukso, sidabro, vario,
PBG(i) 4 Ku dowcipnemu wymyślaniu, cokolwiek może być urobione ze złota, i z srebra, i z miedzi.
Portuguese(i) 4 para inventar obras artísticas, e trabalhar em ouro, em prata e em bronze,
Norwegian(i) 4 til å uttenke kunstverker, til å arbeide i gull og i sølv og i kobber
Romanian(i) 4 i-am dat putere să născocească tot felul de lucrări meşteşugite, să lucreze în aur, în argint şi în aramă,
Ukrainian(i) 4 на обмислення мистецьке, на роботу в золоті, і в сріблі, і в міді,