Genesis 4:19

HOT(i) 19 ויקח לו למך שׁתי נשׁים שׁם האחת עדה ושׁם השׁנית צלה׃
IHOT(i) (In English order)
  19 H3947 ויקח took H3929 לו למך And Lamech H8147 שׁתי unto him two H802 נשׁים wives: H8034 שׁם the name H259 האחת of the one H5711 עדה Adah, H8034 ושׁם and the name H8145 השׁנית of the other H6741 צלה׃ Zillah.
Vulgate(i) 19 qui accepit uxores duas nomen uni Ada et nomen alteri Sella
Wycliffe(i) 19 that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella.
Tyndale(i) 19 And Lamech toke hym two wyves: the one was called Ada and the other Zilla.
Coverdale(i) 19 And Lamech toke him two wyues: ye one was called Ada, & the other Zilla.
MSTC(i) 19 And Lamech took him two wives: the one was called Adah, and the other Zillah.
Matthew(i) 19 And Lamech toke him two wyues: the one is called Ada, & the other Zilla.
Great(i) 19 And Lamech toke vnto hym two wyues: The name of the one was Ada, & the name of the other was Zilla.
Geneva(i) 19 And Lamech tooke him two wiues: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Bishops(i) 19 And Lamech toke vnto hym two wyues, the name of the one was Ada, and the name of the other was Sella
DouayRheims(i) 19 Who took two wives: the name of the one was Ada, and the name of the other Sella.
KJV(i) 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
KJV_Cambridge(i) 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Thomson(i) 19 And Lamech took to himself two wives. The name of the first was Aria; and the name of the second Sella.
Webster(i) 19 And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Brenton(i) 19 And Lamech took to himself two wives; the name of the one was Ada, and the name of the second Sella.
Brenton_Greek(i) 19 Καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ Λάμεχ δύο γυναῖκας· ὄνομα τῇ μιᾷ, Ἀδά· καὶ ὄνομα τῇ δευτέρᾳ, Σελλά.
Leeser(i) 19 And Lemech took unto himself two wives, the name of one was Adah, and the name of the other Zillah.
YLT(i) 19 And Lamech taketh to himself two wives, the name of the one Adah, and the name of the second Zillah.
JuliaSmith(i) 19 And Lamech shall take to him two women: the name of the one Adah, and the name of the second, Zillah.
Darby(i) 19 And Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah.
ERV(i) 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
ASV(i) 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
JPS_ASV_Byz(i) 19 And Lamech took unto him two wives; the name of one was Adah, and the name of the other Zillah.
Rotherham(i) 19 And Lamech took to himself two wives,––the name of the one, was Adah, and, the name of the second, Zillah.
CLV(i) 19 And Lamech is taking for himself two wives, the one named Adah, and the second named Zillah.
BBE(i) 19 And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
MKJV(i) 19 And Lamech took two wives to himself. The name of the first one was Adah, and the name of the other was Zillah.
LITV(i) 19 And Lamech took two wives to himself: the name of the first was Adah; and the name of the second was Zillah.
ECB(i) 19 And Lemech takes two women: the name of the one, Adah and the name of the second, Sillah.
ACV(i) 19 And Lamech took to him two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
WEB(i) 19 Lamech took two wives: the name of the first one was Adah, and the name of the second one was Zillah.
NHEB(i) 19 Lamech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
AKJV(i) 19 And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
KJ2000(i) 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
UKJV(i) 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
EJ2000(i) 19 ¶ And Lamech took unto him two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
CAB(i) 19 And Lamech took to himself two wives; the name of the one was Adah, and the name of the second was Zillah.
LXX2012(i) 19 And Lamech took to himself two wives; the name of the one was Ada, and the name of the second Sella.
NSB(i) 19 Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
ISV(i) 19 Later, Lamech married two wives. One was named Adah and the other was named Zillah.
LEB(i) 19 And Lamech took to himself two wives.* The name of the first was Adah, and the name of the second was Zillah.
BSB(i) 19 And Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
MSB(i) 19 And Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
MLV(i) 19 And Lamech took to him two wives. The name of the one was Adah and the name of the other was Zillah.
VIN(i) 19 Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
Luther1545(i) 19 Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla.
Luther1912(i) 19 Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla.
ELB1871(i) 19 Und Lamech nahm sich zwei Weiber; der Name der einen war Ada, und der Name der anderen Zilla.
ELB1905(i) 19 Und Lamech nahm sich zwei Weiber; der Name der einen war Ada, und der Name der anderen Zilla.
DSV(i) 19 En Lamech nam zich twee vrouwen; de naam van de eerste was Ada, en de naam van de andere Zilla.
Giguet(i) 19 ¶ Et Lamech épousa deux femmes: la première nommée Ada, la seconde nommée Sella.
DarbyFR(i) 19
Et Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de la seconde: Tsilla.
Martin(i) 19 Et Lémec prit deux femmes; le nom de l'une était Hada, et le nom de l'autre, Tsilla.
Segond(i) 19 Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de l'autre Tsilla.
SE(i) 19 Y tomó para sí Lamec dos mujeres: el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra Zila.
ReinaValera(i) 19 Y tomó para sí Lamech dos mujeres; el nombre de la una fué Ada, y el nombre de la otra Zilla.
JBS(i) 19 ¶ Y tomó para sí Lamec dos mujeres: el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra Zila.
Albanian(i) 19 Dhe Lameku mori dy gra: emri i njërës ishte Ada dhe emri i tjetrës Cilah.
RST(i) 19 И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.
Arabic(i) 19 واتخذ لامك لنفسه امرأتين. اسم الواحدة عادة واسم الاخرى صلّة.
ArmenianEastern(i) 19 Ղամէքն առաւ երկու կին. մէկի անունը Ադդա էր, իսկ երկրորդի անունը՝ Սէլլա:
Bulgarian(i) 19 А Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата — Села.
Croatian(i) 19 Lamek uzme dvije žene. Jedna se zvala Ada, a druga Sila.
BKR(i) 19 Vzal sobě pak Lámech dvě ženy; jméno jedné Ada, a jméno druhé Zilla.
Danish(i) 19 Og Lamek tog sig to Hustruer, den enes Navn var Ada, og den andens Navn Zilla.
CUV(i) 19 拉 麥 娶 了 兩 個 妻 : 一 個 名 叫 亞 大 , 一 個 名 叫 洗 拉 。
CUVS(i) 19 拉 麦 娶 了 两 个 妻 : 一 个 名 叫 亚 大 , 一 个 名 叫 洗 拉 。
Esperanto(i) 19 Kaj Lemehx prenis al si du edzinojn: unu havis la nomon Ada, kaj la dua havis la nomon Cila.
Estonian(i) 19 Ja Lemek võttis enesele kaks naist: ühe nimi oli Aada ja teise nimi oli Silla.
Finnish(i) 19 Mutta Lamek otti kaksi emäntää, yhden nimi oli Ada, ja toisen nimi Zilla.
FinnishPR(i) 19 Lemek otti itselleen kaksi vaimoa, toisen nimi oli Aada ja toisen nimi Silla.
Haitian(i) 19 Lemèk te gen de madanm. Yonn te rele Ada, lòt la te rele Zila.
Hungarian(i) 19 Lámekh pedig vett magának két feleséget: az egyiknek neve Háda, a másiknak neve Czilla.
Italian(i) 19 E Lamec si prese due mogli; il nome dell’una delle quali era Ada, e il nome dell’altra Silla.
ItalianRiveduta(i) 19 E Lamec prese due mogli: il nome dell’una era Ada, e il nome dell’altra, Zilla.
Korean(i) 19 라멕이 두 아내를 취하였으니 하나의 이름은 아다요, 하나의 이름은 씰라며
Lithuanian(i) 19 Lamechas vedė dvi žmonas. Pirmosios vardas buvo Ada, antrosios­Cila.
PBG(i) 19 I pojął sobie Lamech dwie żony; imię jednej, Ada, a imię drugiej, Sella.
Portuguese(i) 19 Lameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era Ada, e o nome da outra Zila.
Norwegian(i) 19 Og Lamek tok sig to hustruer; den ene hette Ada, og den andre hette Silla.
Romanian(i) 19 Lameh şi -a luat două neveste: numele uneia era Ada, şi numele celeilalte era Ţila.
Ukrainian(i) 19 І взяв собі Ламех дві жінки, ім'я одній Ада, а ймення другій Цілла.