Job 40:10-11
Clementine_Vulgate(i)
10 (40:5) Circumda tibi decorem, et in sublime erigere, et esto gloriosus, et speciosis induere vestibus.
11 (40:6) Disperge superbos in furore tuo, et respiciens omnem arrogantem humilia.
DouayRheims(i)
10 (40:5) Clothe thyself with beauty, and set thyself up on high, and be glorious, and put on goodly garments.
11 (40:6) Scatter the proud in thy indignation, and behold every arrogant man, and humble him.
KJV_Cambridge(i)
10 Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
Brenton_Greek(i)
10 5 Ἀνάλαβε δὴ ὕψος καὶ δύναμιν, δόξαν δὲ καὶ τιμὴν ἀμφίασαι.
11 6 Ἀπόστειλον δὲ ἀγγέλους ὀργῇ, πάντα δὲ ὑβριστὴν ταπείνωσον.
JuliaSmith(i)
10 Deck thyself now with majesty and grandeur, and thou shalt put on ornament and splendor.
11 Scatter the overflowings of thine anger, and see every proud one and bring him low.
ASV_Strongs(i)
10Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.
11Pour forth the overflowings of thine anger; And look upon every one that is proud, and abase him.
JPS_ASV_Byz(i)
10 Deck thyself now with majesty and excellency, and array thyself with glory and beauty.
11 Cast abroad the rage of thy wrath; and look upon every one that is proud, and abase him.
WEB_Strongs(i)
10"Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.
11Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low.
Luther1545(i)
10 Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; zeuch dich löblich und herrlich an!
11 Streue aus den Zorn deines Grimms; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie.
Luther1912(i)
10 Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; ziehe Majestät und Herrlichkeit an!
11 Streue aus den Zorn deines Grimmes; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!
ReinaValera(i)
10 He aquí ahora behemoth, al cual yo hice contigo; Hierba come como buey.
11 He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, Y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
Indonesian(i)
10 Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
11 Pandanglah mereka yang congkak hatinya; luapkanlah marahmu dan rendahkanlah mereka.
ItalianRiveduta(i)
10 Su via, adornati di maestà, di grandezza, rivestiti di splendore, di magnificenza!
11 Da’ libero corso ai furori dell’ira tua; mira tutti i superbi e abbassali!
Lithuanian(i)
10 Pasipuošk garbe ir kilnumu, apsisiausk šlove ir spindesiu.
11 Išliek savo rūstybę, pažvelk į kiekvieną išdidų ir pažemink jį.
Portuguese(i)
10 Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.
11 Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.