Numbers 15:23
LXX_WH(i)
23
G2505
ADV
καθα
G4929
V-AAI-3S
συνεταξεν
G2962
N-NSM
κυριος
G4314
PREP
προς
G4771
P-AP
υμας
G1722
PREP
εν
G5495
N-DSF
χειρι
N-GSM
μωυση
G575
PREP
απο
G3588
T-GSF
της
G2250
N-GSF
ημερας
G3739
R-GSF
ης
G4929
V-AAI-3S
συνεταξεν
G2962
N-NSM
κυριος
G4314
PREP
προς
G4771
P-AP
υμας
G2532
CONJ
και
G1900
ADV
επεκεινα
G1519
PREP
εις
G3588
T-APF
τας
G1074
N-APF
γενεας
G4771
P-GP
υμων
IHOT(i)
(In English order)
23
H853
את
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H6680
צוה
hath commanded
H3068
יהוה
the LORD
H413
אליכם
hath commanded
H3027
ביד
you by the hand
H4872
משׁה
of Moses,
H4480
מן
from
H3117
היום
the day
H834
אשׁר
that
H6680
צוה
commanded
H3068
יהוה
the LORD
H1973
והלאה
and henceforward
H1755
לדרתיכם׃
among your generations;
DouayRheims(i)
23 And by him hath commanded you from the day that he began to command and thenceforward,
KJV_Cambridge(i)
23 Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations;
Brenton_Greek(i)
23 καθὰ συνέταξε Κύριος πρὸς ὑμᾶς ἐν χειρὶ Μωυσῆ, ἀπὸ τῆς ἡμέρας ᾗ συνέταξε Κύριος πρὸς ὑμᾶς καὶ ἐπέκεινα εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν,
JuliaSmith(i)
23 All which Jehovah commanded to you by the hand of Moses from the day which Jehovah commanded, and onward to your generations;
JPS_ASV_Byz(i)
23 even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD gave commandment, and onward throughout your generations;
Luther1545(i)
23 und alles, was der HERR euch durch Mose geboten hat von dem Tage an, da er anfing zu gebieten auf eure Nachkommen;
Luther1912(i)
23 alles, was der HERR euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, da er anfing zu gebieten auf eure Nachkommen;
ReinaValera(i)
23 Todas las cosas que Jehová os ha mandado por la mano de Moisés, desde el día que Jehová lo mandó, y en adelante por vuestras edades,
ItalianRiveduta(i)
23 tutto quello che l’Eterno vi ha comandato per mezzo di Mosè, dal giorno che l’Eterno vi ha dato dei comandamenti e in appresso, nelle vostre successive generazioni,
Lithuanian(i)
23 ir per jį paskelbiau, nuo tos dienos, kai daviau savo įsakymus, per visas jūsų kartas,
Portuguese(i)
23 sim, tudo quanto o Senhor vos tem ordenado por intermédio do Moisés, desde o dia em que o Senhor começou a dar os seus mandamentos, e daí em diante pelas vossas gerações,