Numbers 30:10
LXX_WH(i)
10
G1437
CONJ
[30:11] εαν
G1161
PRT
δε
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G3624
N-DSM
οικω
G3588
T-GSM
του
G435
N-GSM
ανδρος
G846
D-GSF
αυτης
G3588
T-NSF
η
G2171
N-NSF
ευχη
G846
D-GSF
αυτης
G2228
CONJ
η
G3588
T-NSM
ο
N-NSM
ορισμος
G2596
PREP
κατα
G3588
T-GSF
της
G5590
N-GSF
ψυχης
G846
D-GSF
αυτης
G3326
PREP
μεθ
G3727
N-GSM
ορκου
DouayRheims(i)
10 (30:11) If the wife in the house of her husband, hath bound herself by vow and by oath,
KJV_Cambridge(i)
10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
Brenton_Greek(i)
10 11 Ἐὰν δὲ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς ἡ εὐχὴ αὐτῆς, ἢ ὁ ὁρισμὸς κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς μεθʼ ὅρκου,
JuliaSmith(i)
10 And if in the house of her husband she vowed or bound a binding upon her soul with an oath:
JPS_ASV_Byz(i)
10 (30:11) And if a woman vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
Luther1912(i)
10 Das Gelübde einer Witwe und Verstoßenen, alles Verbündnis, das sie nimmt auf ihre Seele, das gilt auf ihr.
Indonesian(i)
10 Apabila seorang wanita yang sudah kawin membuat kaul atau janji yang mengikat dirinya,
ItalianRiveduta(i)
10 Quando una donna, nella casa di suo marito, farà dei voti o si legherà con un giuramento,