Numbers 33:28

HOT(i) 28 ויסעו מתרח ויחנו במתקה׃
IHOT(i) (In English order)
  28 H5265 ויסעו And they removed H8646 מתרח   H2583 ויחנו and pitched H4989 במתקה׃ in Mithcah.
Wycliffe(i) 28 fro whennus thei yeden out, and settiden tentis in Methcha.
Tyndale(i) 28 And they remoued fro Tharath and pitched in Mithca.
MSTC(i) 28 And they removed from Tarah, and pitched in Mithkah.
Matthew(i) 28 And they remoued from Tharath, and pitched in Mithca.
Great(i) 28 And they remoued from Tharath, & pitched in Mithca.
Geneva(i) 28 And they remoued from Tarah, and pitched in Mithkah.
Bishops(i) 28 And they remoued from Tharath, and pitched in Mithca
DouayRheims(i) 28 And they departed from thence, and pitched their tents in Methca.
KJV(i) 28 And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
Thomson(i) 28 And they removed from Tarath, and encamped at Mathekka.
Webster(i) 28 And they removed from Tarah, and encamped in Mithcah.
Brenton(i) 28 And they departed from Tarath, and encamped in Mathecca.
Brenton_Greek(i) 28 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Ταρὰθ, καὶ παρενέβαλον εἰς Μαθεκκά.
Leeser(i) 28 And they removed from Tarach, and encamped in Mithkah.
YLT(i) 28 and they journey from Tarah, and encamp in Mithcah.
Darby(i) 28 And they removed from Terah, and encamped in Mithcah.
ERV(i) 28 And they journeyed from Terah, and pitched in Mithkah.
ASV(i) 28 And they journeyed from Terah, and encamped in Mithkah.
Rotherham(i) 28 And they brake up from Terah,––and encamped in Mithkah.
CLV(i) 28 They journeyed from Tarah and encamped at Mithkah.
BBE(i) 28 And they went on from Terah, and put up their tents in Mithkah.
MKJV(i) 28 And they pulled up stakes from Tarah and pitched in Mithcah.
LITV(i) 28 And they pulled up from Tarah and camped in Mithcah.
ECB(i) 28 and they pull stakes from Terach and encamp in Mithqah:
ACV(i) 28 And they journeyed from Terah, and encamped in Mithkah.
WEB(i) 28 They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.
NHEB(i) 28 They traveled from Terah, and camped in Mithkah.
AKJV(i) 28 And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
KJ2000(i) 28 And they set out from Terah, and encamped at Mithkah.
UKJV(i) 28 And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.
EJ2000(i) 28 And they removed from Tarah and pitched in Mithcah.
CAB(i) 28 And they departed from Terah, and encamped in Mithkah.
LXX2012(i) 28 And they departed from Tarath, and encamped in Mathecca.
NSB(i) 28 They moved from Terah and set up camp at Mithcah.
ISV(i) 28 They traveled from Terah, then rested in Mithkah.
LEB(i) 28 They set out from Terah and camped at Mithcah.
BSB(i) 28 They set out from Terah and camped at Mithkah.
MSB(i) 28 They set out from Terah and camped at Mithkah.
MLV(i) 28 And they journeyed from Terah and encamped in Mithkah.
VIN(i) 28 They set out from Terah and camped at Mithcah.
ELB1871(i) 28 Und sie brachen auf von Terach und lagerten sich in Mithka.
ELB1905(i) 28 Und sie brachen auf von Terach und lagerten sich in Mithka.
DSV(i) 28 En zij verreisden van Tharah, en legerden zich in Mithka.
Giguet(i) 28 Partis de Tharé, ils campèrent à Methca.
DarbyFR(i) 28 Et ils partirent de Thérakh, et campèrent à Mithka.
Martin(i) 28 Et étant partis de Térah, ils campèrent à Mithka.
Segond(i) 28 Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.
SE(i) 28 Y partidos de Tara, asentaron en Mitca.
JBS(i) 28 Y partidos de Tara, acamparon en Mitca.
RST(i) 28 И отправились из Тараха и расположились станом вМифке.
Arabic(i) 28 ثم ارتحلوا من تارح ونزلوا في مثقة.
Bulgarian(i) 28 И отпътуваха от Тара и разположиха стан в Митка.
BKR(i) 28 A když se hnuli z Tár, položili se v Metka.
Danish(i) 28 Og de rejste fra Thara, og de lejrede sig i Mithka.
CUV(i) 28 從 他 拉 起 行 , 安 營 在 密 加 。
CUVS(i) 28 从 他 拉 起 行 , 安 营 在 密 加 。
Esperanto(i) 28 Kaj ili eliris el Terahx kaj haltis tendare en Mitka.
Finnish(i) 28 Ja he matkustivat Tarasta, ja sioittivat itsensä Mitkaan.
Hungarian(i) 28 És elindulának Thárakhból, és tábort ütének Mitkában.
Italian(i) 28 E, partitisi di Tera, si accamparono in Mitca.
Korean(i) 28 데라에서 발행하여 밋가에 진 쳤고
PBG(i) 28 A ruszywszy się z Tare, położyli się obozem w Metka.
Ukrainian(i) 28 І рушили з Тераху й таборували в Мітці.