Numbers 33:42

HOT(i) 42 ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן׃
IHOT(i) (In English order)
  42 H5265 ויסעו And they departed H6758 מצלמנה   H2583 ויחנו and pitched H6325 בפונן׃ in Punon.
Wycliffe(i) 42 fro thennus thei yeden forth, and camen in to Phynon.
Tyndale(i) 42 And they departed from Zalmona and pitched in Phimon
MSTC(i) 42 And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon,
Matthew(i) 42 And they departed from Zalmona, and pitched in Phimon,
Great(i) 42 And they departed from Zalmona, and pitched in Phunun.
Geneva(i) 42 And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
Bishops(i) 42 And they departed from Zalmona, and pitched in Phunon
KJV(i) 42 And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
Thomson(i) 42 And they removed from Selmona, and encamped at Phino.
Webster(i) 42 And they departed from Zalmonah, and encamped in Punon.
Brenton(i) 42 And they departed from Selmona, and encamped in Phino.
Brenton_Greek(i) 42 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Σελμωνὰ, καὶ παρενέβαλον εἰς Φινώ.
Leeser(i) 42 And they removed from Zalmonah, and encamped in Punon.
YLT(i) 42 and they journey from Zalmonah, and encamp in Punon.
Darby(i) 42 And they removed from Zalmonah, and encamped in Punon.
ERV(i) 42 And they journeyed from Zalmonah, and pitched in Punon.
ASV(i) 42 And they journeyed from Zalmonah, and encamped in Punon.
Rotherham(i) 42 And they brake up from Zalmonah,––and encamped in Punon.
CLV(i) 42 They journeyed from Zalmonah and encamped at Punon.
BBE(i) 42 And they went on from Zalmonah, and put up their tents in Punon.
MKJV(i) 42 And they pulled up stakes from Zalmonah and pitched in Punon.
LITV(i) 42 And they pulled up from Zalmonah and camped in Punon.
ECB(i) 42 and they pull stakes from Sal Monah and encamp in Punon:
ACV(i) 42 And they journeyed from Zalmonah, and encamped in Punon.
WEB(i) 42 They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon.
NHEB(i) 42 They traveled from Zalmonah, and camped in Punon.
AKJV(i) 42 And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
KJ2000(i) 42 And they departed from Zalmonah, and encamped at Punon.
UKJV(i) 42 And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
EJ2000(i) 42 And they departed from Zalmonah and pitched in Punon.
CAB(i) 42 And they departed from Zalmonah, and encamped in Punon.
LXX2012(i) 42 And they departed from Selmona, and encamped in Phino.
NSB(i) 42 They moved from Zalmonah and set up camp at Punon.
ISV(i) 42 They traveled from Zalmonah, then rested in Punon.
LEB(i) 42 They set out from Zalmonah and camped at Punon.
BSB(i) 42 They set out from Zalmonah and camped at Punon.
MSB(i) 42 They set out from Zalmonah and camped at Punon.
MLV(i) 42 And they journeyed from Zalmonah and encamped in Punon.
VIN(i) 42 They set out from Zalmonah and camped at Punon.
ELB1871(i) 42 Und sie brachen auf von Zalmona und lagerten sich in Punon.
ELB1905(i) 42 Und sie brachen auf von Zalmona und lagerten sich in Punon.
DSV(i) 42 En zij verreisden van Zalmona, en legerden zich in Funon.
Giguet(i) 42 Ayant quitté Salmona, ils campèrent en Phunon.
DarbyFR(i) 42 Et ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.
Martin(i) 42 Et étant partis de Tsalmona, ils campèrent à Punon.
Segond(i) 42 Ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.
SE(i) 42 Y partidos de Zalmona, asentaron en Punón.
JBS(i) 42 Y partidos de Zalmona, acamparon en Punón.
RST(i) 42 И отправились из Салмона и расположились станом вПуноне.
Arabic(i) 42 ثم ارتحلوا من صلمونة ونزلوا في فونون.
Bulgarian(i) 42 И отпътуваха от Салмона и разположиха стан във Финон.
BKR(i) 42 A hnuvše se z Salmona, položili se v Funon.
Danish(i) 42 Og de rejste fra Zalmona, og de lejrede sig i Funon.
CUV(i) 42 從 撒 摩 拿 起 行 , 安 營 在 普 嫩 。
CUVS(i) 42 从 撒 摩 拿 起 行 , 安 营 在 普 嫩 。
Esperanto(i) 42 Kaj ili eliris el Calmona kaj haltis tendare en Punon.
Finnish(i) 42 Ja he matkustivat Salmonasta, ja sioittivat itsensä Phunoniin.
FinnishPR(i) 42 Ja he lähtivät Salmonasta ja leiriytyivät Puunoniin.
Hungarian(i) 42 És elindulának Czalmonából, és tábort ütének Púnonban.
Italian(i) 42 E, partitisi di Salmona, si accamparono in Funon.
Korean(i) 42 살모나에서 발행하여 부논에 진 쳤고
PBG(i) 42 A ruszywszy się z Salmona, położyli się obozem w Funon.
Romanian(i) 42 Au pornit din Ţalmona, şi au tăbărît la Punon.
Ukrainian(i) 42 І рушили з Цалмони й таборували в Пуноні.