Numbers 4:45

HOT(i) 45 אלה פקודי משׁפחת בני מררי אשׁר פקד משׁה ואהרן על פי יהוה ביד משׁה׃
IHOT(i) (In English order)
  45 H428 אלה These H6485 פקודי those that were numbered H4940 משׁפחת of the families H1121 בני of the sons H4847 מררי of Merari, H834 אשׁר whom H6485 פקד numbered H4872 משׁה Moses H175 ואהרן and Aaron H5921 על according to H6310 פי the word H3068 יהוה of the LORD H3027 ביד by the hand H4872 משׁה׃ of Moses.
Vulgate(i) 45 hic est numerus filiorum Merari quos recensuerunt Moses et Aaron iuxta imperium Domini per manum Mosi
Clementine_Vulgate(i) 45 Hic est numerus filiorum Merari, quos recensuerunt Moyses et Aaron juxta imperium Domini per manum Moysi.
Wycliffe(i) 45 This is the noumbre of the sones of Merari, whiche Moyses and Aaron noumbriden, bi `the comaundement of the Lord, bi the hoond of Moises.
Tyndale(i) 45 This is the numbre of the kynredes of ye sonnes of Merari whiche Moses and Aaron numbred at the byddynge of the Lorde by ye hande of Moses.
Coverdale(i) 45 This is the summe of the kynred of the childre of Merari, whom Moses and Aaron nombred, acordinge to the worde of the LORDE by Moses.
MSTC(i) 45 This is the number of the kindreds of the sons of Merari, which Moses and Aaron numbered at the bidding of the LORD, by the hand of Moses.
Matthew(i) 45 Thys is the nombre of the kynredes of the sonnes of Merari, whyche Moses and Aaron nombred at the byddynge of the Lorde, by the hande of Moses.
Great(i) 45 This is the summe of the kynredes of the sonnes of merari, whiche Moses & Aaron nombred accordynge to the worde of the Lorde, by the hande of Moses.
Geneva(i) 45 These are the summes of ye families of the sonnes of Merari, whom Moses and Aaron nombred according to the commandement of the Lord, by the hand of Moses.
Bishops(i) 45 These be the summes of the kinredes of the sonnes of Merari, which Moyses & Aaro numbred, according to the word of the Lorde, by the handes of Moyses
DouayRheims(i) 45 This is the number of the sons of Merari, whom Moses and Aaron reckoned up according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
KJV(i) 45 These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
KJV_Cambridge(i) 45 These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Thomson(i) 45 This was the muster of the community of the Merarites, whom Moses and Aaron reviewed, at the command of the Lord, by the hand of Moses.
Webster(i) 45 These are those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Brenton(i) 45 This is the numbering of the family of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered by the word of the Lord, by the hand of Moses.
Brenton_Greek(i) 45 Αὕτη ἡ ἐπίσκεψις δήμου υἱῶν Μεραρὶ, οὓς ἐπεσκέψατο Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν διὰ φωνῆς Κυρίου, ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
Leeser(i) 45 These are those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses with Aaron numbered by the order of the Lord through the hand of Moses.
YLT(i) 45 These are those numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered, by the command of Jehovah, by the hand of Moses.
JuliaSmith(i) 45 These the reviewings of the families of the sons of Merari, whom Moses reviewed and Aaron, at the mouth of Jehovah, by the hand of Moses.
Darby(i) 45 These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah through Moses.
ERV(i) 45 These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
ASV(i) 45 These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah by Moses.
JPS_ASV_Byz(i) 45 These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Rotherham(i) 45 These, are they who were numbered of the families of the sons of Merari,––whom Moses and Aaron did number, at the bidding of Yahweh, by the mediation of Moses.
CLV(i) 45 These were the ones being mustered of the families of the sons of Merari whom Moses and Aaron mustered at the bidding of Yahweh by means of Moses.
BBE(i) 45 This is the number of the sons of Merari, numbered by Moses and Aaron at the order of the Lord.
MKJV(i) 45 These are those numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of Jehovah by the hand of Moses.
LITV(i) 45 These were those numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered by the mouth of Jehovah, by Moses' hand.
ECB(i) 45 These are their mustered of the families of the sons of Merari, whom Mosheh and Aharon mustered according to the mouth of Yah Veh by the hand of Mosheh.
ACV(i) 45 These are those who were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of LORD by Moses.
WEB(i) 45 These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses.
NHEB(i) 45 These are those who were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD by Moses.
AKJV(i) 45 These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
KJ2000(i) 45 These are those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
UKJV(i) 45 These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
TKJU(i) 45 These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
EJ2000(i) 45 These were those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
CAB(i) 45 This is the numbering of the family of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered by the word of the Lord, by the hand of Moses.
LXX2012(i) 45 This [is] the numbering of the family of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered by the word of the Lord, by the hand of Moses.
NSB(i) 45 This was the total of those registered in the Merarite families. Moses and Aaron did as Jehovah commanded Moses and registered the Merarites.
ISV(i) 45 from the tribes of the descendants of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to what the LORD had said, under the supervision of Moses.
LEB(i) 45 These were those counted of the clans of the descendants* of Merari, whom Moses and Aaron mustered* according to the command* of Yahweh by the hand of Moses.*
BSB(i) 45 These were counted from the Merarite clans, whom Moses and Aaron numbered at the LORD’s command through Moses.
MSB(i) 45 These were counted from the Merarite clans, whom Moses and Aaron numbered at the LORD’s command through Moses.
MLV(i) 45 These are those who were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah by Moses.
VIN(i) 45 This was the muster of the community of the Merarites, whom Moses and Aaron reviewed, at the command of the Lord, by the hand of Moses.
Luther1545(i) 45 Das ist die Summa der Geschlechter der Kinder Merari, die Mose und Aaron zähleten nach dem Wort des HERRN durch Mose.
Luther1912(i) 45 Das ist die Summe der Geschlechter der Kinder Merari, die Mose und Aaron zählten nach dem Wort des HERRN durch Mose.
ELB1871(i) 45 Das sind die Gemusterten der Familien der Söhne Meraris, die Mose und Aaron musterten nach dem Befehl Jehovas durch Mose.
ELB1905(i) 45 Das sind die Gemusterten der Familien der Söhne Meraris, die Mose und Aaron musterten nach dem Befehl Jahwes durch Mose.
DSV(i) 45 Dezen zijn de getelden van de geslachten der zonen van Merari, welke Mozes en Aäron geteld hebben, naar het bevel des HEEREN, door de hand van Mozes.
Giguet(i) 45 Tel fut le recensement des fils de Mérari, fait par Moïse et Aaron, selon l’ordre donné par le Seigneur a Moïse.
DarbyFR(i) 45 Ce sont là les dénombrés des familles des fils de Merari, que Moïse et Aaron dénombrèrent selon le commandement de l'Éternel par Moïse.
Martin(i) 45 Ce sont là les dénombrés des familles des enfants de Mérari, que Moïse et Aaron dénombrèrent selon le commandement que l'Eternel en avait fait par le moyen de Moïse.
Segond(i) 45 Tels sont ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.
SE(i) 45 Estos fueron los contados de las familias de los hijos de Merari, los cuales contaron Moisés y Aarón, según lo mandó el SEÑOR por mano de Moisés.
ReinaValera(i) 45 Estos fueron los contados de las familias de los hijos de Merari, los cuales contaron Moisés y Aarón, según lo mandó Jehová por mano de Moisés.
JBS(i) 45 Estos fueron los contados de las familias de los hijos de Merari, los cuales contaron Moisés y Aarón, según lo mandó el SEÑOR por mano de Moisés.
Albanian(i) 45 Këta janë ata që u regjistruan nga familjet e bijve të Merarit; ata që u regjistruan nga Moisiu dhe Aaroni, simbas urdhërit të Zotit të dhënë me anë të Moisiut.
RST(i) 45 это – исчисленные из родов сынов Мерариных, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, данному чрез Моисея.
Arabic(i) 45 هؤلاء هم المعدودون من عشائر بني مراري الذين عدّهم موسى وهرون حسب قول الرب عن يد موسى
Bulgarian(i) 45 Това са преброените от родовете на синовете на Мерарий, които Мойсей и Аарон преброиха по заповедта на ГОСПОДА чрез Мойсей.
Croatian(i) 45 To je popis Merarijevaca što su ga sastavili Mojsije i Aron na zapovijed koju je Jahve dao Mojsiju.
BKR(i) 45 Ti jsou sečteni z čeledí synů Merari, kteréž sčetl Mojžíš s Aronem podlé rozkazu Hospodinova skrze Mojžíše.
Danish(i) 45 Disse vare de talte af Merari Børns Slægter, hvilke Mose og Aron talte efter HERRENS Mund ved Mose.
CUV(i) 45 這 是 米 拉 利 子 孫 各 族 中 被 數 的 , 就 是 摩 西 、 亞 倫 照 耶 和 華 藉 摩 西 所 吩 咐 數 點 的 。
CUVS(i) 45 这 是 米 拉 利 子 孙 各 族 中 被 数 的 , 就 是 摩 西 、 亚 伦 照 耶 和 华 藉 摩 西 所 吩 咐 数 点 的 。
Esperanto(i) 45 Tio estas la kalkulitoj de la familioj de la filoj de Merari, kiujn prikalkulis Moseo kaj Aaron laux la diro de la Eternulo per Moseo.
Finnish(i) 45 Tämä on Merarin lasten suvun luku, jotka Moses ja Aaron lukivat, Herran sanan jälkeen Moseksen kautta.
FinnishPR(i) 45 Näin paljon oli merarilaisten suvuista katselmuksessa olleita, joista Mooses ja Aaron pitivät katselmuksen sen käskyn mukaisesti, jonka Herra oli Mooseksen kautta antanut.
Haitian(i) 45 nan tout fanmi Merari yo. Se moun sa yo ki te la pou fè travay ki gen pou fèt nan Tant Randevou a. Se yo menm Moyiz ak Arawon te konte dapre lòd Seyè a te bay Moyiz la.
Hungarian(i) 45 Ezek a Mérári fiai nemzetségeinek megszámláltjai, a kiket megszámlált Mózes és Áron az Úrnak beszéde szerint, a Mózes keze által.
Italian(i) 45 Questi sono gli annoverati delle nazioni de’ figliuoli di Merari; i quali Mosè ed Aaronne annoverarono, per comandamento del Signore, dato per man di Mosè.
ItalianRiveduta(i) 45 Questi son quelli delle famiglie dei figliuoli di Merari, di cui si fece il censimento; Mosè ed Aaronne ne fecero il censimento secondo l’ordine che l’Eterno avea dato per mezzo di Mosè.
Korean(i) 45 이는 모세와 아론이 여호와께서 모세로 명하신 대로 므라리 자손들의 가족 중 계수한 자니라
Lithuanian(i) 45 Merario sūnus suskaitė Mozė ir Aaronas, kaip Viešpats buvo įsakęs Mozei.
PBG(i) 45 A tać była summa policzonych z familii synów Merarego, które zliczył Mojżesz i Aaron według rozkazania Pańskiego przez Mojżesza.
Portuguese(i) 45 Esses são os que foram contados das famílias dos filhos de Merári, aos quais Moisés e Arão contaram, conforme o mandado do Senhor por intermédio de Moisés.
Norwegian(i) 45 Så mange var de som Moses og Aron mønstret i merarittenes ætter efter Herrens ord ved Moses.
Romanian(i) 45 Aceştia sînt cei ieşiţi la numărătoare din familiile fiilor lui Merari; Moise şi Aaron le-au făcut numărătoarea după porunca Domnului dată prin Moise.
Ukrainian(i) 45 Оце перелічені родів синів Мерарієвих, що перелічив Мойсей та Аарон за Господнім наказом через Мойсея.