Psalms 29:2

HOT(i) 2 הבו ליהוה כבוד שׁמו השׁתחוו ליהוה בהדרת קדשׁ׃
IHOT(i) (In English order)
  2 H3051 הבו Give H3068 ליהוה unto the LORD H3519 כבוד the glory H8034 שׁמו due unto his name; H7812 השׁתחוו worship H3068 ליהוה the LORD H1927 בהדרת in the beauty H6944 קדשׁ׃ of holiness.
Vulgate(i) 2 adferte Domino gloriam et imperium adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in decore sancto
Clementine_Vulgate(i) 2
Wycliffe(i) 2 Lord, Y schal enhaunse thee, for thou hast vp take me; and thou delitidist not myn enemyes on me.
Coverdale(i) 2 Geue the LORDE the honoure of his name, bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE
MSTC(i) 2 Give the LORD the honour due unto his name; worship the LORD with holy worship.
Matthew(i) 2 Geue the Lord the honour of his name bow your selues to the holy magesty of the Lord,
Great(i) 2 Geue the Lorde the honoure due vnto his name: worshyppe the Lorde with holy worshippe.
Geneva(i) 2 Giue vnto the Lord glorie due vnto his Name: worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
Bishops(i) 2 Geue to God glory [due] vnto his name: worship God with holy honour
DouayRheims(i) 2 Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
KJV(i) 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
KJV_Cambridge(i) 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Thomson(i) 2 Offer to the Lord, glory to his name. worship the Lord in his holy court.
Webster(i) 2 Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Brenton(i) 2 (28:2) Bring to the Lord glory, due to his name; worship the lord in his holy court.
Brenton_Greek(i) 2 ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν ὀνόματι αὐτοῦ· προσκυνήσατε τῷ Κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ.
Leeser(i) 2 Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
YLT(i) 2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
JuliaSmith(i) 2 Give to Jehovah the glory of his name; worship to Jehovah in the splendors of his holy place.
Darby(i) 2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
ERV(i) 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
ASV(i) 2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;
Worship Jehovah in holy array.
JPS_ASV_Byz(i) 2 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Rotherham(i) 2 Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
CLV(i) 2 Grant to Yahweh the glory of His Name; Worship Yahweh in His holy effulgence.
BBE(i) 2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
MKJV(i) 2 Give to Jehovah the glory due to His name; worship Jehovah in the beauty of holiness.
LITV(i) 2 Give to Jehovah the glory of His name; worship; Jehovah in the majesty of holiness.
ECB(i) 2 give to Yah Veh the honor of his name: prostrate to Yah Veh in the majesty of his holies.
ACV(i) 2 Ascribe to LORD the glory due to his name. Worship LORD in holy array.
WEB(i) 2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
NHEB(i) 2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
AKJV(i) 2 Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
KJ2000(i) 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
UKJV(i) 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
EJ2000(i) 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
CAB(i) 2 Bring to the Lord the glory due to His name; worship the lord in His holy court.
LXX2012(i) 2 O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
NSB(i) 2 Give to Jehovah the glory his name deserves. Worship Jehovah in his holy splendor.
ISV(i) 2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD wearing holy attire.
LEB(i) 2 Ascribe to Yahweh the glory due* his name. Worship Yahweh in holy array.
BSB(i) 2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
MSB(i) 2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
MLV(i) 2 Give to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
VIN(i) 2 Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Luther1545(i) 2 Bringet dem HERRN Ehre seines Namens; betet an den HERRN in heiligem Schmuck!
Luther1912(i) 2 Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
ELB1871(i) 2 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
ELB1905(i) 2 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; betet Jahwe an in heiliger Pracht!
DSV(i) 2 Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
Giguet(i) 2 Rendez au Seigneur gloire et honneur; glorifiez le nom du Seigneur; adorez le Seigneur en son saint parvis.
DarbyFR(i) 2 Rendez à l'Éternel la gloire de son nom; adorez l'Éternel en sainte magnificence!
Martin(i) 2 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.
Segond(i) 2 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
SE(i) 2 Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
ReinaValera(i) 2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
JBS(i) 2 Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
Albanian(i) 2 I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
RST(i) 2 (28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его .
Arabic(i) 2 ‎قدموا للرب مجد اسمه. اسجدوا للرب في زينة مقدسة
Bulgarian(i) 2 Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
Croatian(i) 2 Prinesite Jahvi slavu njegova imena, poklonite se Jahvi u svetištu njegovu!
BKR(i) 2 Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
Danish(i) 2 Giver HERREN hans Navns Ære, tilbeder for HERREN i hellig Prydelse.
CUV(i) 2 要 將 耶 和 華 的 名 所 當 得 的 榮 耀 歸 給 他 , 以 聖 潔 的 ( 的 : 或 譯 為 ) 妝 飾 敬 拜 耶 和 華 。
CUVS(i) 2 要 将 耶 和 华 的 名 所 当 得 的 荣 耀 归 给 他 , 以 圣 洁 的 ( 的 : 或 译 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 。
Esperanto(i) 2 Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Klinigxu antaux la Eternulo en sankta ornamo.
Finnish(i) 2 Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
FinnishPR(i) 2 Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
Haitian(i) 2 Fè lwanj non Seyè ki gen pouvwa a! Adore Seyè a nan bèl kay ki apa pou li a!
Hungarian(i) 2 Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
Indonesian(i) 2 Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
Italian(i) 2 Date al Signore la gloria dovuta al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
ItalianRiveduta(i) 2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
Korean(i) 2 여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와께 경배할지어다 !
Lithuanian(i) 2 Pripažinkite Viešpačiui šlovę, derančią Jo vardui; pagarbinkite Viešpatį šventumo grožyje.
PBG(i) 2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Portuguese(i) 2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
Norwegian(i) 2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Romanian(i) 2 Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
Ukrainian(i) 2 Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!