Numbers 11:17-30

  11:17   2532 και And 2597 καταβήσομαι I shall go down 2532 και and 2980 λαλήσω speak 1563 εκεί there 3326 μετά with 1473 σου you. 2532 και And 851 αφελώ I will remove 575 από of 3588 του the 4151 πνεύματος spirit 3588 του   1909 επί upon 1473 σοι you, 2532 και and 2007 επιθήσω I will place it 1909 επ΄ upon 1473 αυτούς them, 2532 και and 4878 συναντιλήψονται they shall aid 3326 μετά with 1473 σου you 3588 την the 3730 ορμήν thrust 3588 του of the 2992 λαού people, 2532 και and 3756 ουκ [2shall not 5342 οίσεις 3bring 1473 αυτούς 4them 1473 συ 1you] 3441 μόνος alone.   11:18   2532 και And 3588 τω to the 2992 λαώ people 2046 ερείς you shall say, 48 αγνίσασθε Purify yourselves 1519 εις for 839 άυριον tomorrow! 2532 και and 2068 φάγεσθε you shall eat 2907 κρέα meats, 3754 ότι for 2799 εκλαύσατε you wept 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord, 3004 λέγοντες saying, 5100 τις Who 1473-5595 ημάς ψωμιεί shall feed us 2907 κρέα meats? 3754 ότι for 2570 καλόν [2good 1473 ημίν 3to us 1510.2.3 εστίν 1it was] 1722 εν being in * Αιγύπτω Egypt. 2532 και And 1325-2962 δώσει κύριος the lord shall give 1473 υμίν to you 2907 κρέα meats 2532 και and 2068 φάγεσθε you shall eat.   11:19   3756 ουχ [2not 2250 ημέραν 5day 1520 μίαν 4for one 2068 φάγεσθε 1You shall 3eat], 3761 ουδέ nor 1417 δύο two, 3761 ουδέ nor 4002 πέντε five 2250 ημέρας days, 3761 ουδέ nor 1176 δέκα ten 2250 ημέρας days, 3761 ουδέ nor 1501 είκοσιν twenty 2250 ημέρας days,   11:20   2193 έως [2for 3376 μηνός 3a month 2250 ημερών 4of days 2068 φάγεσθε 1you shall eat], 2193 έως until 302 αν whenever 1831 εξέλθη it should come forth 1537 εκ from out of 3588 των   3455.1-1473 μυκτήρων υμών your nostrils; 2532 και and 1510.8.3 έσται it shall be 1473 υμίν to you 1519 εις for 5520.1 χολέραν a cholera, 3754 ότι that 544 ηπειθήσατε you resisted 2962 κυρίω the lord 3739 ος who 1510.2.3 εστιν is 1722 εν among 1473 υμίν you, 2532 και and 2799 εκλαύσατε you wept 1726 εναντίον before 1473 αυτού him, 3004 λέγοντες saying, 2444 ινατί What did 1473 ημίν we do 1831 εξελθείν to come 1537 εξ out of * Αιγύπτου Egypt?   11:21   2532 και And 2036-* είπε Μωυσής Moses said, 1812 εξακόσιαι six hundred 5505 χιλιάδες thousand 3979.1 πεζών footmen 3588 ο are the 2992 λαός people 1722 εν in 3739 οις which 1510.2.1 ειμί I am 1722 εν among 1473 αυτοίς them. 2532 και And 1473 συ you 2036 είπας said, 2907 κρέα [3meats 1325 δώσω 1I will give 1473 αυτοίς 2them], 2532 και and 2068 φάγονται they shall eat 3376 μήνα for a month 2250 ημερών of days.   11:22   3361 μη Shall 4263 πρόβατα sheep 2532 και and 1016 βόες oxen 4969 σφαγήσονται be slain 1473 αυτοίς for them, 2532 και and 714 αρκέσει will it suffice 1473 αυτοίς to them? 2228 η or shall 3956 παν all 3588 το the 3799.1 όψον fish 3588 της of the 2281 θαλάσσης sea 4863 συναχθήσεται be brought 1473 αυτοίς to them, 2532 και and 714 αρκέσει will it suffice 1473 αυτοίς to them?   11:23   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3361 μη Shall 3588 η the 5495 χειρ hand 2962 κυρίου of the lord 3756 ουκ not 1821.3 εξαρκέσει be enough? 2235 ήδη Already 1097 γνώση you shall know 1487 ει if 1943.1 επικαταλήψεταί [2shall overtake 1473 σε 3you 3588 ο   3056-1473 λόγος μου 1my word] 2228 η or 3756 ου not.   11:24   2532 και And 1831-* εξήλθε Μωυσής Moses came forth, 2532 και and 2980 ελάλησε he spoke 4314 προς to 3588 τον the 2992 λαόν people 3588 τα the 4487 ρήματα sayings 2962 κυρίου of the lord. 2532 και And 4863 συνήγαγεν he brought together 1440 εβδομήκοντα seventy 435 άνδρας men 575 από from 3588 των the 4245 πρεσβυτέρων elders 3588 του of the 2992 λαού people, 2532 και and 2476 έστησεν he stood 1473 αυτούς them 2945 κύκλω round about 3588 της the 4633 σκηνής tent.   11:25   2532 και And 2597-2962 κατέβη κύριος the lord came down 1722 εν in 3507 νεφέλη a cloud, 2532 και and 2980 ελάλησε he spoke 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2532 και and 3867.1 παρείλατο he lifted 575 από from 3588 του the 4151 πνεύματος spirit, 3588 του of the one 1909 επ΄ upon 1473 αυτώ him, 2532 και and 2007 επέθηκεν he placed it 1909 επί upon 3588 τους the 1440 εβδομήκοντα seventy 435 άνδρας men 3588 τους of the 4245 πρεσβυτέρους elders. 5613-1161 ως δε And as 1879 επανεπαύσατο [2rested 4151 πνεύμα 1spirit] 1909 επί upon 1473 αυτούς them, 2532 και that 4395 επροφήτευσαν they prophesied, 2532 και and 3765 ουκ έτι no longer 4369 προσέθεντο proceeded.   11:26   2532 και And 2641 κατελείφθησαν were left behind 1417 δύο two 435 άνδρες men 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp; 3686 όνομα the name 3588 τω of the 1520 ενί one * Ελδάδ was Eldad, 2532 και and 3686 όνομα the name 3588 τω of the 1208 δευτέρω second * Μωδάδ was Medad; 2532 και and 1879 επανεπαύσατο [3rested 1909 επ΄ 4upon 1473 αυτούς 5them 3588 το 1the 4151 πνεύμα 2spirit], 2532 και and 3778 ούτοι these 1510.7.6 ήσαν were 3588 των of the 2608.1 καταγεγραμμένων ones delineated, 2532 και and 3756-2064 ουκ ήλθον came not 4314 προς to 3588 την the 4633 σκηνήν tent; 2532 και and 4395 επροφήτευσαν they prophesied 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp.   11:27   2532 και And 4370 προσδραμών [2ran up 3588 ο   3495 νεανίσκος 1a young man] 518 απήγγειλε to report * Μωυσή to Moses, 2532 και and 2036 είπε said, 3004 λέγων saying, * Ελδάδ Eldad 2532 και and * Μωδάδ Medad 4395 προφητεύουσιν are prophesying 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp.   11:28   2532 και And 611 αποκριθείς answering * Ιησους Joshua 3588 ο the 3588 του son of * Ναυή Nun, 3588 ο the 3936 παρεστηκώς one standing beside * Μωυσή Moses, 3588 ο   1588-1473 εκλεκτός αυτού his chosen one, 2036 είπε said, 2962-1473 κύριέ μου O my master * Μωυσή Moses, 2967 κώλυσον restrain 1473 αυτούς them!   11:29   2532 και And 2036-* είπε Μωυσής Moses said 1473 αυτώ to him, 3361 μη Are 2206-1473 ζηλοίς συ you zealous 1473 μοι for me? 2532 και and 5100 τις O how 1325 δώη it would be given 3956 πάντα all 3588 τον the 2992 λαόν people 2962 κυρίου of the lord 4396 προφήτας were prophets, 3752 όταν whenever 1325-2962 δω κύριος the lord should put 3588 το   4151-1473 πνεύμα αυτού his spirit 1909 επ΄ upon 1473 αυτούς them.   11:30   2532 και And 565-* απήλθε Μωυσής Moses went forth 1519 εις into 3588 την the 3925 παρεμβολήν camp, 1473 αυτός he 2532 και and 3588 οι the 4245 πρεσβύτεροι elders * Ισραήλ of Israel.