G4357 προσμένω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
προσμένω
to bide
Dodson:
προσμένω
I remain, persist in
I remain; I abide in, remain in, persist in, adhere to.
Strong's:
προσμένω
to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in
Derivation: from G4314 and G3306;

KJV Usage: abide still, be with, cleave unto, continue in (with).

G4314 G3306
TBESG:
προσμένω
to remain/persist
G:V
προσ-μένω
[in LXX: Jdg.3:25 A (חוּל hi.), Tob.2:2 א,
Refs Wis.3:9, 3Ma.7:17
* ;]
__1. to wait longer, continue, remain still: Act.18:18; before ἐν, 1Ti.1:3.
__2. C. dative, to remain with:
Refs Mat.15:32, Mrk.8:32
. Metaph., to remain attached to, cleave unto, abide in: τ. κυρίῳ, Act.11:23 (R, txt.; ἐν τ. κ., R, mg., see supr.); τ. χάριτι τ. θεοῦ, Act.13:43; τ. δεήσεσιν, 1Ti.5:5.†
(AS)
Thayer:
1) to remain with, to continue with one
2) to hold fast to: the grace of God received in the Gospel
3) to remain still, tarry, stay


προσμένω
prosmenō
pros-men'-o
From G4314 and G3306; to stay further, that is, remain in a place, with a person; figuratively to adhere to, persevere in

KJV Usage: abide still, be with, cleave unto, continue in (with).


View how G4357 προσμένω is used in the Bible

7 occurrences of G4357 προσμένω

Matthew 15:32 they continue
Mark 8:2 they have
Mark 8:2 been
Acts 11:23 they would continue with
Acts 18:18 after this tarried
1 Timothy 1:3 to abide still
1 Timothy 5:5 continueth

Distinct usage

1 they would continue with
1 continueth
1 after this tarried
1 they continue
1 they have
1 been
1 to abide still

Corresponding Hebrew Words

pros meno H2342 chul hi.


Related words

G4357 προσμένω

G4314 πρός

πρός
pros
pros
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated)

KJV Usage: about, according to, against, among, at, because of, before, between, ([where-]) by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), + together, to ([you]) -ward, unto, with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.


G240 ἀλλήλων
ἀλλήλων
allēlōn
al-lay'-lone
Genitive plural from G243 reduplicated; one another . (Sometimes with G3326 or G4314.)

KJV Usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-) selves, (selves) together [sometimes with G3326 or G4314].


G676 ἀπρόσιτος
ἀπρόσιτος
aprositos
ap-ros'-ee-tos
From G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G4314 and εἶμι eimi (to go); inaccessible

KJV Usage: which no man can approach.


G1715 ἔμπροσθεν
ἔμπροσθεν
emprosthen
em'-pros-then
From G1722 and G4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time)

KJV Usage: against, at, before, (in presence, sight) of.


G3326 μετά
μετά
meta
met-ah'
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; “amid” (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862)

KJV Usage: after (-ward),X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-) on, + our, X and setting, since, (un-) to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence .


G4316 προσαγορεύω
προσαγορεύω
prosagoreuō
pros-ag-or-yoo'-o
From G4314 and a derivative of G58 (meaning to harangue); to address, that is, salute by name

KJV Usage: call.


G4317 προσάγω
προσάγω
prosagō
pros-ag'-o
From G4314 and G71; to lead towards, that is, (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach

KJV Usage: bring, draw near,


G4319 προσαιτέω
προσαιτέω
prosaiteō
pros-ahee-teh'-o
From G4314 and G154; to ask repeatedly (importune), that is, solicit

KJV Usage: beg.


G4320 προσαναβαίνω
προσαναβαίνω
prosanabainō
pros-an-ab-ah'ee-no
From G4314 and G305; to ascend farther, that is, be promoted (take an upper (more honorable) seat)

KJV Usage: go up.


G4321 προσαναλίσκω
προσαναλίσκω
prosanaliskō
pros-an-al-is'-ko
From G4314 and G355; to expend further

KJV Usage: spend.


G4322 προσαναπληρόω
προσαναπληρόω
prosanaplēroō
pros-an-ap-lay-ro'-o
From G4314 and G378; to fill up further, that is, furnish fully

KJV Usage: supply.


G4323 προσανατίθημι
προσανατίθημι
prosanatithēmi
pros-an-at-ith'-ay-mee
From G4314 and G394; to lay up in addition, that is, (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult

KJV Usage: in conference add, confer.


G4324 προσαπειλέω
προσαπειλέω
prosapeileō
pros-ap-i-leh'-o
From G4314 and G546; to menace additionally

KJV Usage: threaten further.


G4325 προσδαπανάω
προσδαπανάω
prosdapanaō
pros-dap-an-ah'-o
From G4314 and G1159; to expend additionally

KJV Usage: spend more.


G4326 προσδέομαι
προσδέομαι
prosdeomai
pros-deh'-om-ahee
From G4314 and G1189; to require additionally, that is, want further

KJV Usage: need.


G4327 προσδέχομαι
προσδέχομαι
prosdechomai
pros-dekh'-om-ahee
From G4314 and G1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence or (figuratively) endurance); by implication to await (with confidence or patience)

KJV Usage: accept, allow, look (wait) for, take.


G4328 προσδοκάω
προσδοκάω
prosdokaō
pros-dok-ah'-o
From G4314 and δοκεύω dokeuō (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication to await

KJV Usage: (be in) expect (-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.


G4330 προσεάω
προσεάω
proseaō
pros-eh-ah'-o
From G4314 and G1439; to permit further progress

KJV Usage: suffer.


G4331 προσεγγίζω
προσεγγίζω
proseggizō
pros-eng-ghid'-zo
From G4314 and G1448; to approach near

KJV Usage: come nigh.


G4332 προσεδρεύω
προσεδρεύω
prosedreuō
pros-ed-ryoo'-o
From a compound of G4314 and the base of G1476; to sit near, that is, attend as a servant

KJV Usage: wait at.


G4333 προσεργάζομαι
προσεργάζομαι
prosergazomai
pros-er-gad'-zom-ahee
From G4314 and G2038; to work additionally, that is, (by implication) acquire besides

KJV Usage: gain.


G4334 προσέρχομαι
προσέρχομαι
proserchomai
pros-er'-khom-ahee
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to

KJV Usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).


G4336 προσεύχομαι
προσεύχομαι
proseuchomai
pros-yoo'-khom-ahee
From G4314 and G2172; to pray to God, that is, supplicate, worship

KJV Usage: pray (X earnestly, for), make prayer.


G4337 προσέχω
προσέχω
prosechō
pros-ekh'-o
From G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (G3563 implied) towards, that is, pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to

KJV Usage: (give) attend (-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to, unto) have regard.


G4338 προσηλόω
προσηλόω
prosēloō
pros-ay-lo'-o
From G4314 and a derivative of G2247; to peg to, that is, spike fast

KJV Usage: nail to.


G4340 πρόσκαιρος
πρόσκαιρος
proskairos
pros'-kahee-ros
From G4314 and G2540; for the occasion only, that is, temporary

KJV Usage: dur- [eth] for awhile, endure for a time, for a season, temporal.


G4341 προσκαλέομαι
προσκαλέομαι
proskaleomai
pros-kal-eh'-om-ahee
Middle voice from G4314 and G2564; to call toward oneself, that is, summon, invite

KJV Usage: call (for, to, unto).


G4342 προσκαρτερέω
προσκαρτερέω
proskartereō
pros-kar-ter-eh'-o
From G4314 and G2594; to be earnest towards, that is, (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)

KJV Usage: attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).


G4344 προσκεφάλαιον
προσκεφάλαιον
proskephalaion
pros-kef-al'-ahee-on
Neuter of a presumed compound of G4314 and G2776; something for the head, that is, a cushion

KJV Usage: pillow.


G4345 προσκληρόω
προσκληρόω
prosklēroō
pros-klay-ro'-o
From G4314 and G2820; to give a common lot to, that is, (figuratively) to associate with

KJV Usage: consort with.


G4346 πρόσκλισις
πρόσκλισις
prosklisis
pros'-klis-is
From a compound of G4314 and G2827; a leaning towards, that is, (figuratively) proclivity (favoritism)

KJV Usage: partiality.


G4347 προσκολλάω
προσκολλάω
proskollaō
pros-kol-lay'-o
From G4314 and G2853; to glue to, that is, (figuratively) to adhere

KJV Usage: cleave, join (self).


G4350 προσκόπτω
προσκόπτω
proskoptō
pros-kop'-to
From G4314 and G2875; to strike at, that is, surge against (as water); specifically to stub on, that is, trip up (literally or figuratively)

KJV Usage: beat upon, dash, stumble (at).


G4351 προσκυλίω
προσκυλίω
proskuliō
pros-koo-lee'-o
From G4314 and G2947; to roll towards, that is, block against

KJV Usage: roll (to).


G4352 προσκυνέω
προσκυνέω
proskuneō
pros-koo-neh'-o
From G4314 and probably a derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master’s hand); to fawn or crouch to, that is, (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)

KJV Usage: worship.


G4354 προσλαλέω
προσλαλέω
proslaleō
pros-lal-eh'-o
From G4314 and G2980; to talk to, that is, converse with

KJV Usage: speak to (with).


G4355 προσλαμβάνω
προσλαμβάνω
proslambanō
pros-lam-ban'-o
From G4314 and G2983; to take to oneself, that is, use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality)

KJV Usage: receive, take (unto).


G4358 προσορμίζω
προσορμίζω
prosormizō
pros-or-mid'-zo
From G4314 and a derivative of the same as G3730 (meaning to tie (anchor) or lull); to moor to, that is, (by implication) land at

KJV Usage: draw to the shore.


G4359 προσοφείλω
προσοφείλω
prosopheilō
pros-of-i'-lo
From G4314 and G3784; to be indebted additionally

KJV Usage: over besides.


G4360 προσοχθίζω
προσοχθίζω
prosochthizō̄
pros-okh-thid'-zo
From G4314 and a form of ὀχθέω ochtheō (to be vexed with something irksome); to feel indignant at

KJV Usage: be grieved with.


G4361 πρόσπεινος
πρόσπεινος
prospeinos
pros'-pi-nos
From G4314 and the same as G3983; hungering further, that is, intensely hungry

KJV Usage: very hungry.


G4362 προσπήγνυμι
προσπήγνυμι
prospēgnumi
pros-payg'-noo-mee
From G4314 and G4078; to fasten to, that is, (specifically) to impale (on a cross)

KJV Usage: crucify.


G4363 προσπίπτω
προσπίπτω
prospiptō
pros-pip'-to
From G4314 and G4098; to fall towards, that is, (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm)

KJV Usage: beat upon, fall (down) at (before).


G4364 προσποιέομαι
προσποιέομαι
prospoieomai
pros-poy-eh'-om-ahee
Middle voice from G4314 and G4160; to do forward for oneself, that is, pretend (as if about to do a thing)

KJV Usage: make as though.


G4365 προσπορεύομαι
προσπορεύομαι
prosporeuomai
pros-por-yoo'-om-ahee
From G4314 and G4198; to journey towards, that is, approach (not the same as G4313)

KJV Usage: go before.


G4366 προσρήγνυμι
προσρήγνυμι
prosrēgnumi
pros-rayg'-noo-mee
From G4314 and G4486; to tear towards, that is, burst upon (as a tempest or flood)

KJV Usage: beat vehemently against (upon).


G4367 προστάσσω
προστάσσω
prostassō
pros-tas'-so
From G4314 and G5021; to arrange towards, that is, (figuratively) enjoin

KJV Usage: bid, command.


G4369 προστίθημι
προστίθημι
prostithēmi
pros-tith'-ay-mee
From G4314 and G5087; to place additionally, that is, lay beside, annex, repeat

KJV Usage: add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.


G4370 προστρέχω
προστρέχω
prostrechō
pros-trekh'-o
From G4314 and G5143 (including its alternate); to run towards, that is, hasten to meet or join

KJV Usage: run (thither to, to).


G4371 προσφάγιον
προσφάγιον
prosphagion
pros-fag'-ee-on
Neuter of a presumed derivative of a compound of G4314 and G5315; something eaten in addition to bread, that is, a relish (specifically fish; compare G3795)

KJV Usage: meat.


G4374 προσφέρω
προσφέρω
prospherō
pros-fer'-o
From G4314 and G5342 (including its alternate); to bear towards, that is, lead to, tender (especially to God), treat

KJV Usage: bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.


G4375 προσφιλής
προσφιλής
prosphilēs
pros-fee-lace'
From a presumed compound of G4314 and G5368; friendly towards, that is, acceptable

KJV Usage: lovely.


G4377 προσφωνέω
προσφωνέω
prosphōneō
pros-fo-neh'-o
From G4314 and G5455; to sound towards, that is, address, exclaim, summon

KJV Usage: call unto, speak (un-) to.


G4378 πρόσχυσις
πρόσχυσις
proschusis
pros'-khoo-sis
From a compound of G4314 and χέω cheō (to pour); a shedding forth, that is, affusion

KJV Usage: sprinkling.


G4379 προσψαύω
προσψαύω
prospsauo
pros-psow'-o
From G4314 and ψαύω psauō (to touch); to impinge, that is, lay a finger on (in order to relieve)

KJV Usage: touch.


G4383 πρόσωπον
πρόσωπον
prosōpon
pros'-o-pon
From G4314 and ὤψ ōps (the visage; from G3700); the front (as being towards view), that is, the countenance, aspect, appearance, surface; by implication presence, person

KJV Usage: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men’s) person, presence.


G3306 μένω

μένω
menō
men'-o
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

KJV Usage: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.


G362 ἀναμένω
ἀναμένω
anamenō
an-am-en'-o
From G303 and G3306; to await

KJV Usage: wait for.


G1265 διαμένω
διαμένω
diamenō
dee-am-en'-o
From G1223 and G3306; to stay constantly (in being or relation)

KJV Usage: continue, remain.


G1696 ἐμμένω
ἐμμένω
emmenō
em-men'-o
From G1722 and G3306; to stay in the same place, that is, (figuratively) to persevere

KJV Usage: continue.


G1961 ἐπιμένω
ἐπιμένω
epimenō
ep-ee-men'-o
From G1909 and G3306; to stay over, that is, remain (figuratively persevere)

KJV Usage: abide (in), continue (in), tarry.


G2650 καταμένω
καταμένω
katamenō
kat-am-en'-o
From G2596 and G3306; to stay fully, that is, reside

KJV Usage: abide.


G3415 μνάομαι
μνάομαι
mnaomai
mnah'-om-ahee
Middle voice of a derivative of G3306 or perhaps of the base of G3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, that is, recollect; by implication to reward or punish

KJV Usage: be mindful, remember, come (have) in remembrance.

Compare G3403.

G3438 μονή
μονή
monē
mon-ay'
From G3306; a staying, that is, residence (the act or the place)

KJV Usage: abode, mansion.


G3441 μόνος
μόνος
monos
mon'-os
Probably from G3306; remaining, that is, sole or single; by implication mere

KJV Usage: alone, only, by themselves.


G3887 παραμένω
παραμένω
paramenō
par-am-en'-o
From G3844 and G3306; to stay near, that is, remain (literally tarry; or figuratively be permanent, persevere)

KJV Usage: abide, continue.


G3937 Παρμενᾱς
Παρμενᾱς
Parmenas
par-men-as'
Probaby by contraction for Παρμενίδης Parmenidēs (a derivative of a compound of G3844 and G3306); constant; Parmenas, a Christian

KJV Usage: Parmenas.


G4037 περιμένω
περιμένω
perimenō
per-ee-men'-o
From G4012 and G3306; to stay around, that is, await

KJV Usage: wait for.


G5278 ὑπομένω
ὑπομένω
hupomenō
hoop-om-en'-o
From G5259 and G3306; to stay under (behind), that is, remain; figuratively to undergo, that is, bear (trials), have fortitude, persevere

KJV Usage: abide, endure, (take) patient (-ly), suffer, tarry behind.