2 Corinthians 11:11

Stephanus(i) 11 διατι οτι ουκ αγαπω υμας ο θεος οιδεν
Tregelles(i) 11 διὰ τί; ὅτι οὐκ ἀγαπῶ ὑμᾶς; ὁ θεὸς οἶδεν·
Nestle(i) 11 διὰ τί; ὅτι οὐκ ἀγαπῶ ὑμᾶς; ὁ Θεὸς οἶδεν.
SBLGNT(i) 11 διὰ τί; ὅτι οὐκ ἀγαπῶ ὑμᾶς; ὁ θεὸς οἶδεν.
f35(i) 11 δια τι οτι ουκ αγαπω υμας ο θεος οιδεν
Tyndale(i) 11 Wherfore? Be cause I love you not? God knoweth.
Coverdale(i) 11 Wherfore? because I shulde not loue you? God knoweth.
MSTC(i) 11 Wherefore? Because I love you not? God knoweth.
Matthew(i) 11 Wherfore? Because I loue you not? God knoweth.
Great(i) 11 Wherfore? Because I loue you not? God knoweth.
Geneva(i) 11 Wherefore? because I loue you not? God knoweth.
Bishops(i) 11 Wherfore? Because I loue you not? God knoweth
KJV(i) 11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.
Mace(i) 11 why so? is it because I love you not? far otherwise, God knows.
Whiston(i) 11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.
Haweis(i) 11 Wherefore? Because I love you not? God knoweth.
ABU(i) 11 Wherefore? Because I love you not? God knows.
Noyes(i) 11 Wherefore? Because I love you not? God knoweth!
YLT(i) 11 wherefore? because I do not love you? God hath known!
Darby(i) 11 Why? because I do not love you? God knows.
ERV(i) 11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.
ASV(i) 11 Wherefore? because I love you not? God knoweth.
Godbey(i) 11 Why? because I do not love you with divine love? God knows.
WNT(i) 11 And why? Because I do not love you? God knows that I do.
Worrell(i) 11 Wherefore? because I do not love you? God knoweth!
Moffatt(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do.
MNT(i) 11 And why? Because I love you not? God knows I do.
Lamsa(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do love you.
CLV(i) 11 Wherefore? Seeing that I am not loving you? God is aware!
BBE(i) 11 Why? because I have no love for you? let God be judge.
MKJV(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows.
LITV(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows.
ECB(i) 11 Why? Because I love you not? Elohim knows.
AUV(i) 11 Why [am I doing this]? Is it because I do not love you? God knows [I do].
ACV(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows.
Common(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
WEB(i) 11 Why? Because I don’t love you? God knows.
NHEB(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows.
AKJV(i) 11 Why? because I love you not? God knows.
KJC(i) 11 Why? because I love you not? God knows.
UKJV(i) 11 Wherefore? because I love you not? God knows.
RKJNT(i) 11 Why? because I do not love you? God knows I do.
RYLT(i) 11 therefore? because I do not love you? God has known!
EJ2000(i) 11 Why? because I do not love you? God knows.
CAB(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows!
WPNT(i) 11 Why? Because I don’t love you? God knows!
JMNT(i) 11 Why (Through what reason or situation)? Because I am not continuously loving you folks? God has seen and thus knows!
NSB(i) 11 Why? Is it because I do not love you? God knows I do!
ISV(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows that I do!
LEB(i) 11 Why*? Because I do not love you? God knows I do!
BGB(i) 11 διὰ τί; ὅτι οὐκ ἀγαπῶ ὑμᾶς; ὁ Θεὸς οἶδεν.
BIB(i) 11 διὰ (Because of) τί (why)? ὅτι (Because) οὐκ (not) ἀγαπῶ (I do love) ὑμᾶς (you)? ὁ (-) Θεὸς (God) οἶδεν (knows I do)!
BLB(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
BSB(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
MSB(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
MLV(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do.
VIN(i) 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
Luther1545(i) 11 Warum das? Daß ich euch nicht sollte liebhaben? Gott weiß es.
Luther1912(i) 11 Warum das? Daß ich euch nicht sollte liebhaben? Gott weiß es.
ELB1871(i) 11 Warum? weil ich euch nicht liebe? Gott weiß es.
ELB1905(i) 11 Warum? Weil ich euch nicht liebe? Gott weiß es.
DSV(i) 11 Waarom? Is het, omdat ik u niet liefheb? God weet het!
DarbyFR(i) 11 Pourquoi? Est-ce parce que je ne vous aime pas? Dieu le sait.
Martin(i) 11 Pourquoi ? est-ce parce que je ne vous aime point ? Dieu le sait!
Segond(i) 11 Pourquoi?... Parce que je ne vous aime pas?... Dieu le sait!
SE(i) 11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.
JBS(i) 11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.
RST(i) 11 Почему же так поступаю ? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
Peshitta(i) 11 ܠܡܢܐ ܡܛܠ ܕܠܐ ܡܚܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܝܕܥ ܀
Arabic(i) 11 لماذا. ألاني لا احبكم. الله يعلم.
Amharic(i) 11 ስለ ምን? ስለማልወዳችሁ ነውን? እግዚአብሔር ያውቃል።
Armenian(i) 11 Ինչո՞ւ. քանի որ չե՞մ սիրեր ձեզ: Աստուա՛ծ գիտէ:
Basque(i) 11 Cergatic? ala ceren çuey on eztaritzuedan? Iaincoac badaqui.
Bulgarian(i) 11 Защо? Защото не ви любя ли? Бог знае!
BKR(i) 11 Z které příčiny? Snad že vás nemiluji? Bůhť ví.
Danish(i) 11 Hvorfor? fordi jeg ikke elsker Eder? Gud veed det.
CUV(i) 11 為 甚 麼 呢 ? 是 因 我 不 愛 你 們 麼 ? 這 有 神 知 道 。
CUVS(i) 11 为 甚 么 呢 ? 是 因 我 不 爱 你 们 么 ? 这 冇 神 知 道 。
Estonian(i) 11 Miks? Kas sellepärast, et ma ei armasta teid? Jumal teab seda.
Finnish(i) 11 Minkätähden? Senkötähden, etten minä teitä rakasta? Sen Jumala tietää.
FinnishPR(i) 11 Minkätähden? Senkötähden, etten muka rakasta teitä? Jumala tietää sen.
Haitian(i) 11 Poukisa? Eske se paske mwen pa renmen nou? Se Bondye ki konnen jan mwen renmen nou.
Indonesian(i) 11 Mengapa saya berkata begitu? Apakah oleh sebab saya tidak mengasihi kalian? Allah tahu saya mengasihi!
Italian(i) 11 Perchè? forse perciocchè io non v’amo? Iddio lo sa.
Japanese(i) 11 これ何故ぞ、汝らを愛せぬに因るか、神は知りたまふ。
Kabyle(i) 11 Acuɣeṛ ? Eɛni ur teɛzizem ara fell-i ? Atan Sidi Ṛebbi yezṛa!
Korean(i) 11 어떠한 연고뇨 내가 너희를 사랑하지 아니함이냐 하나님이 아시느니라
Latvian(i) 11 Kāpēc? Vai tāpēc, ka es jūs nemīlu? Dievs to zina!
PBG(i) 11 Dlategoż? czy że was nie miłuję? Bógci wie,
Romanian(i) 11 Pentruce?... Pentrucă nu vă iubesc?... Ştie Dumnezeu!
Ukrainian(i) 11 Для чого? Тому, що я вас не люблю? Відомо те Богові!
UkrainianNT(i) 11 Чого ж? хиба, що не люблю вас? Бог знає (те).