Numbers 26:41

HOT(i) 41 אלה בני בנימן למשׁפחתם ופקדיהם חמשׁה וארבעים אלף ושׁשׁ מאות׃
IHOT(i) (In English order)
  41 H428 אלה These H1121 בני the sons H1144 בנימן of Benjamin H4940 למשׁפחתם after their families: H6485 ופקדיהם and they that were numbered H2568 חמשׁה and five H705 וארבעים of them forty H505 אלף thousand H8337 ושׁשׁ and six H3967 מאות׃ hundred.
Vulgate(i) 41 hii sunt filii Beniamin per cognationes suas quorum numerus quadraginta quinque milia sescentorum
Clementine_Vulgate(i) 41 Hi sunt filii Benjamin per cognationes suas: quorum numerus fuit quadraginta quinque millia sexcenti.
Wycliffe(i) 41 Thes weren the sones of Beniamyn bi her kynredis, of whiche the noumbre was fyue and fourti thousynde and sixe hundrid.
Tyndale(i) 41 These are the childern of Ben Iamin in their kinreddes and in numbre .xlv. thousande and syxe hundred.
Coverdale(i) 41 These are the children of Ben Iamin in their kynreds, in nombre, fyue & fourtye thousande and sixe hundreth.
MSTC(i) 41 These are the children of Benjamin in their kindreds, and in number forty five thousand and six hundred.
Matthew(i) 41 These ar the children of BenIamin in their kinredes, and in numbre .xlv. thousande and sixe hundred.
Great(i) 41 These are the chyldren of BenIamin after theyr kynredes, and after theyr nombres .xlv. thousande and syxe hundred.
Geneva(i) 41 These are the sonnes of Beniamin after their families, and their nombers, fiue and fourtie thousand and sixe hundreth.
Bishops(i) 41 These are the chyldre of Beniamin after their kinredes, & after their numbers fourtie & fiue thousande & sixe hundred
DouayRheims(i) 41 These are the sons of Benjamin by their kindreds, whose number was forty-five thousand six hundred.
KJV(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
KJV_Cambridge(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
Thomson(i) 41 These Benjaminites, according to their communities were, from the review of them, forty five thousand five hundred.
Webster(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
Brenton(i) 41 (26:45) These are the sons of Benjamin by their families according to their numbering, thirty-five thousand and five hundred.
Brenton_Greek(i) 41 45(41) Οὗτοι οἱ υἱοὶ Βενιαμὶν κατὰ δήμους αὐτῶν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, πέντε καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
Leeser(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families; and those that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
YLT(i) 41 These are sons of Benjamin by their families, and their numbered ones are five and forty thousand and six hundred.
JuliaSmith(i) 41 These the sons of Benjamin according to their families; and their reviewing five and forty thousand six hundred.
Darby(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty-five thousand six hundred.
ERV(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
ASV(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
JPS_ASV_Byz(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
Rotherham(i) 41 These, are the sons of Benjamin, by their families,––and they who were numbered of them,––were, forty–five thousand, and six hundred.
CLV(i) 41 These were the sons of Benjamin by their families, and their mustered ones were forty-five thousand six hundred.
BBE(i) 41 These are the sons of Benjamin by their families: and those who were numbered of them were forty-five thousand, six hundred.
MKJV(i) 41 these are the sons of Benjamin according to their families, and their numbered ones, forty-five thousand, six hundred.
LITV(i) 41 These are the sons of Benjamin according to their families, and their numbered ones, forty five thousand, six hundred.
ECB(i) 41 these are the sons of Ben Yamin by families: and their mustered - forty-five thousand and six hundred.
ACV(i) 41 These are the sons of Benjamin according to their families, and those who were numbered of them were forty-five thousand and six hundred.
WEB(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families; and those who were counted of them were forty-five thousand six hundred.
NHEB(i) 41 These are the descendants of Benjamin after their families; and those who were numbered of them were forty-five thousand six hundred.
AKJV(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
KJ2000(i) 41 These are the sons of Benjamin according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
UKJV(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
TKJU(i) 41 These are the sons of Benjamin after their families: And those that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
EJ2000(i) 41 These are the sons of Benjamin by their families: and those numbered were forty-five thousand six hundred.
CAB(i) 41 These are the sons of Benjamin by their families according to their numbering: thirty-five thousand five hundred.
LXX2012(i) 41 These [are] the families of Ephraim according to their numbering, thirty-two thousand and five hundred: these [are] the families of the children of Joseph according to their families.
NSB(i) 41 These were the families descended from Benjamin. The total number of men was forty-five thousand six hundred.
ISV(i) 41 These descendants of Benjamin’s families numbered 45,600.
LEB(i) 41 These were the descendants* of Benjamin according to their clans. And the ones counted of them were forty-five thousand six hundred.
BSB(i) 41 These were the clans of Benjamin, and their registration numbered 45,600.
MSB(i) 41 These were the clans of Benjamin, and their registration numbered 45,600.
MLV(i) 41 These are the sons of Benjamin according to their families and those who were numbered of them were forty-five thousand and six hundred.
VIN(i) 41 These are the sons of Benjamin by their kindreds, whose number was forty-five thousand six hundred.
Luther1545(i) 41 Das sind die Kinder Benjamins in ihren Geschlechtern, an der Zahl fünfundvierzigtausend und sechshundert.
Luther1912(i) 41 Das sind die Kinder Benjamins in ihren Geschlechtern, an der Zahl fünfundvierzigtausend und sechshundert.
ELB1871(i) 41 Das sind die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern; und ihrer Gemusterten waren 45600.
ELB1905(i) 41 Das sind die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern; und ihrer Gemusterten waren fünfundvierzigtausend sechshundert.
DSV(i) 41 Dat zijn de zonen van Benjamin, naar hun geslachten; en hun getelden waren vijf en veertig duizend en zeshonderd.
Giguet(i) 41 Telles étaient les branches des fils d’Ephraïm, et leur recensement donna trente-deux mille cinq cents âmes.
DarbyFR(i) 41 -Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles; et leurs dénombrés, quarante cinq mille six cents.
Martin(i) 41 Ce sont là les enfants de Benjamin, selon leurs familles; et leur dénombrement fut de quarante-cinq mille six cents.
Segond(i) 41 Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles et d'après leur dénombrement; quarante-cinq mille six cents.
SE(i) 41 Estos son los hijos de Benjamín por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil seiscientos.
ReinaValera(i) 41 Estos son los hijos de Benjamín por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil y seiscientos.
JBS(i) 41 Estos son los hijos de Benjamín por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil seiscientos.
Albanian(i) 41 Këta janë bijtë e Beniaminit simbas familjeve të tyre. Ata që u regjistruan ishin dyzet e pesë mijë e gjashtëqind.
RST(i) 41 вот сыны Вениамина по поколениям их; а исчислено их сорок пять тысяч шестьсот.
Arabic(i) 41 هؤلاء بنو بنيامين حسب عشائرهم. والمعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة
Bulgarian(i) 41 Това са синовете на Вениамин по родовете им; преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и шестстотин.
Croatian(i) 41 To su sinovi Benjaminovi, po svojim rodovima. Njih je upisano četrdeset i pet tisuća i šest stotina.
BKR(i) 41 Ti jsou synové Beniaminovi po čeledech svých, podlé toho, jakž sečteni jsou, čtyřidceti pět tisíců a šest set.
Danish(i) 41 Disse ere Benjamins Børn efter deres Slægter, og de talte af dem vare fem og fyrretyve Tusinde og seks Hundrede.
CUV(i) 41 按 著 家 族 , 這 就 是 便 雅 憫 的 子 孫 , 其 中 被 數 的 , 共 有 四 萬 五 千 六 百 名 。
CUVS(i) 41 按 着 家 族 , 这 就 是 便 雅 悯 的 子 孙 , 其 中 被 数 的 , 共 冇 四 万 五 千 六 百 名 。
Esperanto(i) 41 Tio estas la filoj de Benjamen laux iliaj familioj, kaj ilia nombro estis kvardek kvin mil sescent.
Finnish(i) 41 Nämät ovat BenJaminin lapset heidän sukukunnissansa: heidän lukunsa oli viisiviidettäkymmentä tuhatta ja kuusisataa.
FinnishPR(i) 41 Nämä olivat Benjaminin jälkeläiset sukujensa mukaan; ja katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentäviisi tuhatta kuusisataa.
Haitian(i) 41 Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Benjamen an. Lè resansman an, yo te jwenn karannsenkmil sisan (45.600) gason nan branch fanmi sa a.
Hungarian(i) 41 Ezek Benjámin fiai az õ nemzetségeik szerint, és számok: negyvenöt ezer és hatszáz.
Indonesian(i) 41 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.600 orang.
Italian(i) 41 Questi sono i figliuoli di Beniamino, distinti per le lor nazioni, de’ quali gli annoverati furono quarantacinquemila seicento.
ItalianRiveduta(i) 41 Tali sono i figliuoli di Beniamino secondo le loro famiglie. Le persone censite furono quarantacinquemila seicento.
Korean(i) 41 이는 그들의 종족을 따른 베냐민 자손이라 계수함을 입은 자가 사만 오천 육백명이었더라
Lithuanian(i) 41 Benjamino giminės buvo keturiasdešimt penki tūkstančiai šeši šimtai.
PBG(i) 41 Cić są synowie Benjaminowi, według domów ich, a poczet ich czterdzieści i pięć tysięcy i sześć set.
Portuguese(i) 41 Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e seiscentos.
Norwegian(i) 41 Dette var Benjamins barn efter deres ætter, og de av dem som blev mønstret, var fem og firti tusen og seks hundre.
Romanian(i) 41 Aceştia sînt fiii lui Beniamin, după familiile lor şi după numărătoarea lor: patruzeci şi cinci de mii şase sute.
Ukrainian(i) 41 Оце Веніяминові сини за їхніми родами, а перелічені їхні: сорок і п'ять тисяч і шістсот.