Numbers 33:45-46
Clementine_Vulgate(i)
45 Profectique de Ijeabarim, fixere tentoria in Dibongad.
46 Unde egressi, castrametati sunt in Helmondeblathaim.
DouayRheims(i)
45 And departing from Ijeabarim they pitched their tents in Dibongab.
46 From thence they went and camped in Helmondeblathaim.
KJV_Cambridge(i)
45 And they departed from Iim, and pitched in Dibongad.
46 And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
Brenton_Greek(i)
45 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Γαῒ, καὶ παρενέβαλον εἰς Δαιβὼν Γάδ. 46 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Δαιβὼν Γὰδ, καὶ παρενέβαλον ἐν Γελμὼν Δεβλαθαίμ.
JuliaSmith(i)
45 And they will remove from the heaps, and encamp in DibonGad.
46 And they will remove from DibonGad, and encamp in Almon-Diblathaim.
JPS_ASV_Byz(i)
45 And they journeyed from Ijim, and pitched in Dibon-gad.
46 And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim.
Luther1545(i)
45 Von Jgim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad.
46 Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim.
Luther1912(i)
45 Von Ijim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad.
46 Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim.
ReinaValera(i)
45 Y partidos de Ije-abarim, asentaron en Dibón-gad.
46 Y partidos de Dibón-gad, asentaron en Almon-diblathaim.
ItalianRiveduta(i)
45 Partirono da Ijim e si accamparono a Dibon-Gad.
46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono a Almon-Diblathaim.
Lithuanian(i)
45 o išėję iš Ije Abarimo, ištiesė palapines Dibon Gade.
46 Išėję iš Dibon Gado, sustojo Almon Diblataimoje,
Portuguese(i)
45 Partiram de Ije-Abarim, e acamparam-se em Dibon-Gad.
46 Partiram de Dibon-Gad, e acamparam-se em Almon-Diblataim.