Psalms 18:38
DouayRheims(i)
38 (18:39) I will break them, and they shall not be able to stand: they shall fall under my feet.
KJV_Cambridge(i)
38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
JuliaSmith(i)
38 I will smite them through and through, and they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.
JPS_ASV_Byz(i)
38 (18:39) I have smitten them through, so that they are not able to rise; they are fallen under my feet.
Luther1545(i)
38 Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.
Luther1912(i)
38 Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen, und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.
Indonesian(i)
38 (18-39) Kubanting mereka sampai tak dapat bangun lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.