Habakkuk 3

  3:1   4335 προσευχή The prayer * Αμβακούκ of Habakkuk 3588 του the 4396 προφήτου prophet 3326 μετ΄ with 5603 ωδής an ode.   3:2   2962 κύριε O lord, 1522 εισακήκοα I listened to 3588 την   189-1473 ακοήν σου your report, 2532 και and 5399 εφοβήθην I feared. 2962 κύριε O lord, 2657 κατενόησα I contemplated 3588 τα   2041-1473 έργα σου your works, 2532 και and 1839 εξέστην was startled. 1722 εν In 3319 μέσω the midst 1417 δυό of the two 2226 ζώων living creatures 1097 γνωσθήση you shall be known; 1722 εν in 3588 τω the 1448 εγγίζειν approaching 3588 τα of the 2094 έτη years 1921 επιγνωσθήση you shall be recognized; 1722 εν in 3588 τω the 3918 παρείναι [2at hand 3588 τον   2540 καιρόν 1time] 322 αναδειχθήση you shall be made manifest 1722 εν when 3588 τω   5015 ταραχθήναι [2is disturbed 3588 την   5590-1473 ψυχήν μου 1my soul]; 1722 εν in 3709 οργή wrath 1656 ελέους [2mercy 3403 μνησθήση 1you shall remember].   3:3   3588 ο   2316 θεός God 575 από [2from out of * Θεμάν 3Teman 2240 ήξει 1shall come], 2532 και even 3588 ο the 39 άγιος holy one 1537 εξ from out of 3735 όρους the mount 2683.1 κατασκίου of the shady * Φαράν Paran. 1316.1 διάψαλμα PAUSE. 2572 εκάλυψεν [2covered 3588 τους 3the 3772 ουρανούς 4heavens 3588 η   703-1473 αρετή αυτού 1His virtue], 2532 και and 3588 της   133-1473 αινέσεως αυτού his praise 4130 επλήσθη filled 3588 η the 1093 γη earth.   3:4   2532 και And 5338-1473 φέγγος αυτού his brightness 5613 ως [2as 5457 φως 3light 1510.8.3 έσται 1will be], 2532 και and 2768 κέρατα horns 1722 εν in 5495-1473 χερσίν αυτού his hands. 2532 και And 5087 έθετο he established 26.1 αγάπησιν [2affection 2900 κραταιάν 1a strong] 2479-1473 ισχύος αυτού by his strength.   3:5   4253 προ Before 4383-1473 προσώπου αυτού his face 4198 πορεύσεται shall go 3056 λόγος a word, 2532 και and 1831 εξελεύσεται it shall go forth 1519 εις for 3977.1 πεδία a flat ground.   3:6   2596 κατά At 4228-1473 πόδας αυτού his feet 2476 έστη [3stood 2532 και 4and 4531 εσαλεύθη 5shook 3588 η 1the 1093 γη 2earth]; 1914 επέβλεψε he looked 2532 και and 1300.1 διετάκη [2melted 1484 έθνη 1nations]; 1242.1 διεθρύβη [3were broke through 3588 τα 1the 3735 όρη 2mountains] 970 βία by force; 5080 ετάκησαν [4melted away 1015 βουνοί 3hills 3588 του 1the 166 αιώνος 2eternal] -- 3588 αι   3598 οδοί [2ways 166-1473 αιώνιαι αυτού 1his eternal].   3:7   473 αντί [5in 2873 κόπων 6troubles 1492 είδον 1I beheld 3588 τας 2the 4633 σκηνάς 3tents * Αιθιόπων 4of Ethiopians], 5015 ταραχθήσονται [7shall be disturbed 2532 και 1and 3588 τα 2the 4638 σκηνώματα 3tents 3588 της 4of the 1093 γης 5land * Μαδιάν 6of Midian].   3:8   3361 μη Were 1722 εν [2at 4215 ποταμοίς 3the rivers 3710 ωργίσθης 1you provoked to anger], 2962 κύριε O lord, 2228 η or 1722 εν [2at 4215 ποταμοίς 3the rivers 3588 ο   2372-1473 θυμός σου 1was your rage], 2228 η or 1722 εν [2at 2281 θαλάσση 3the sea 3588 η   3730-1473 ορμή σου 1was your impulse]? 3588 ο The one 305 αναβησόμενος riding 1909 επί upon 3588 τους   2462-1473 ίππους σου your horses, 2532 και and 3588 η   2459.3-1473 ιππασία σου your riding 4991 σωτηρία is deliverance.   3:9   1614 εντείνας Stretching out, 1614 εκτενείς you shall stretch out 3588 το   5115-1473 τόξον σου your bow 1909 επί against 3588 τα the 4638.1 σκήπτρα chiefdoms, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord. 1316.1 διάψαλμα PAUSE. 4215 ποταμών [2of rivers 4486 ραγήσεται 3shall be torn 1093 γη 1The land].   3:10   1492 ειδόν They saw 1473 σε you, 2532 και and 5605 ωδινήσουσι [2shall travail 2992 λαοί 1peoples]. 1289 διασπερείς You shall disperse 5204 ύδατα waters 3588 της of the 4197 πορείας coursing. 1325 έδωκεν [3gave out 3588 η 1The 12 άβυσσος 2abyss] 3588 την   5456-1473 φωνήν αυτής her voice -- 3588 το the 5311 ύψος height 3588 της   5325-1473 φαντασίας αυτού of his visible display.   3:11   5312 υψώθη [3was exalted 3588 ο 1The 2246 ήλιος 2sun], 2532 και and 3588 η the 4582 σελήνη moon 2476 έστη stood 1722 εν in 3588 τη   5010-1473 τάξει αυτής her order. 1519 εις At 5457 φως the light 1002-1473 βολίδες σου of your arrows 4198 πορεύσονται they shall go forth, 2532 και and 1722 εν [2in 5338 φέγγι 3brightness 796 αστραπής 4of lightning 3588 των   3696 όπλων σου 1your weapons].   3:12   1722 εν By 547 απειλή intimidation 3642.1 ολιγώσεις you shall make [3few 3588 την 1the 1093 γην 2land], 2532 και and 1722 εν in 2372 θυμώ rage 2608 κατάξεις you shall break 1484 έθνη nations.   3:13   1831 εξήλθες You came forth 1519 εις for 4991 σωτηρίαν deliverance 2992-1473 λαού σου of your people, 3588 του   4982 σώσαι to deliver 3588 τον   5547-1473 χριστόν σου your anointed one. 906 έβαλες You threw 1519 εις [2onto 2776 κεφαλάς 3the heads 459 ανόμων 4of lawless ones 2288 θάνατον 1death]; 1825 εξήγειρας [4you rose 1199 δεσμούς 5bonds 2193 έως 6unto 3588 του 7the 5137 τραχήλου 8neck 1519 εις 1For 3588 το 2the 5056 τέλος 3completion].   3:14   1249.2 διέκοψας You cut 1722 εν [3for 1611 εκστάσει 4astonishment 2776 κεφαλάς 1heads 1413 δυναστών 2of mighty ones]; 4579 σεισθήσονται they shall shake 1722 εν in 1473 αυτή it; 1272 διανοίξουσι they shall open wide 5469-1473 χαλινούς αυτών their bridles 5613 ως as 3588 ο the 2068 έσθων [2eating 4434 πτωχός 1poor] 2977 λάθρα in private. 1266 διεμέρισας You divided into parts 1722 εν in 2285 θάμβει stupefaction 3588 τας the 2776 κεφαλάς heads 3588 των of the 1415 δυνατών mighty. 4531 σαλευθήσονται They shall shake 1722 εν in 1473 αυτή it. 455 ανοίξουσι They shall open 3588 τας   2258.1 ηνίας αυτών their reins 5613 ως as 5176 τρώγλων [2chewing 4434 πτωχόν 1the poor] 1722 εν in 614 αποκρύφω concealment.   3:15   2532 και And 1913 επεβίβασας you conducted 1519 εις [2into 2281 θάλασσαν 3the sea 3588 τους   2462-1473 ίππους σου 1your horses], 5015 ταράσσοντας disturbing 5204 ύδωρ [2waters 4183 πολύ 1great].   3:16   5442 εφυλαξάμην I watched, 2532 και and 4422 επτοήθη [2was terrified 3588 η   2836 κοιλία μου 1my belly] 575 από from 5456 φωνής the sound 4335 προσευχής of the prayer 5491-1473 χειλέων μου of my lips; 2532 και and 1525 εισήλθε [2entered 5156 τρόμος 1trembling] 1519 εις into 3588 τα   3747-1473 οστά μου my bones, 2532 και and 5270.1-1473 υποκάτωθέν μου my part beneath. 5015 εταράχθη [2was disturbed 3588 η   1838-1473 έξις μου 1My manner]. 373 αναπαύσομαι I will rest 1722 εν in 2250 ημέρα a day 3588 της   2347-1473 θλιψεώς μου of my affliction 3588 του   305-1473 αναβήναι με for me to ascend 4314 προς to 3588 τον the 2992 λαόν people 3588 της   3940-1473 παροικίας μου of my sojourn.   3:17   1360 διότι For 4808 συκή though the fig-tree 3756 ου shall not 2592 καρποφορήσει bear fruit, 2532 και and 3756-1510.8.3 ουκ έσται there shall not be 1081 γεννήματα produce 1722 εν on 3588 ταις the 288 αμπέλοις grapevines; 5574 ψεύσεται [5shall lie 3588 το 1and the 2041 έργον 2work 3588 της 3of the 1636 ελαίας 4olive], 2532 και and 3588 τα the 3977.1 πεδία plains 3756 ου shall not 4160 ποιήσει produce 1035 βρώσιν food, 1587 εξέλιπεν [2cease 575 από 3from 1035 βρώσεως 4having food 4263 πρόβατα 1and sheep], 2532 και and 3756-5224 ουχ υπάρξουσι [2shall not exist 1016 βόες 1the oxen] 1909 επί at 5336 φάτναις the stables;   3:18   1473-1161 εγώ δε yet I 1722 εν [2in 3588 τω 3the 2962 κυρίω 4 lord 21 αγαλλιάσομαι 1shall exult]; 5463 χαρήσομαι I will rejoice 1909 επί over 3588 τω   2316 θεώ God 3588 τω   4990-1473 σωτηρί μου my deliverer.   3:19   2962 κύριος The lord 3588 ο   2316 θεός God 1411-1473 δύναμίς μου is my power, 2532 και and 5021 τάξει he will arrange 3588 τους   4228-1473 πόδας μου my feet 1519 εις unto 4930 συντέλειαν completion; 2532 και and 1909 επί upon 3588 τα the 5308 υψηλά high places 1913 επιβιβά he shall set 1473 με me, 3588 του   3528-1473 νικήσαι με for me to overcome 1722 εν by 3588 τη   5603-1473 ωδή αυτού his ode.