John 4

  4:1   5613 ως When 3767 ούν therefore 1097 έγνω [3knew 3588 ο 1the 2962 κύριος 2Lord] 3754 ότι that 191 ήκουσαν [3heard 3588 οι 1the * Φαρισαίοι 2Pharisees] 3754 ότι that * Ιησούς Jesus 4183 πλείονας [4more 3101 μαθητάς 5disciples 4160 ποιεί 1made 2532 και 2and 907 βαπτίζει 3immersed] 2228 η than * Ιωάννης John,   4:2   2544 καίτοιγε (though indeed * Ιησούς Jesus 1473 αυτός himself 3756 ουκ did not 907 εβάπτιζεν immerse, 235 αλλ΄ but 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού his disciples),   4:3   863 αφήκε he left 3588 την   * Ιουδαίαν Judea, 2532 και and 565 απήλθεν went forth 1519 εις into 3588 την   * Γαλιλαίαν Galilee.   4:4   1163-1161 έδει δε But it was necessary 1473 αυτόν for him 1330 διέρχεσθαι to go 1223 διά through 3588 της   * Σαμαρείας Samaria.   4:5   2064 έρχεται He comes 3767 ούν then 1519 εις into 4172 πόλιν a city 3588 της   * Σαμαρείας of Samaria 3004 λεγομένην being called * Συχάρ Sychar, 4139 πλησίον neighboring 3588 του the 5564 χωρίου place 3739 ο which 1325-* έδωκεν Ιακώβ Jacob gave * Ιωσήφ to Joseph 3588 τω   5207-1473 υιώ αυτού his son.   4:6   1510.7.3 ην [4was 1161 δε 1And 1563 εκεί 5there 4077 πηγή 2the spring 3588 του   * Ιακώβ 3of Jacob]. 3588 ο   3767 ούν Then * Ιησούς Jesus 2872 κεκοπιακώς being tired 1537 εκ from 3588 της the 3597 οδοιπορίας journey, 2516 εκαθέζετο sat 3779 ούτως thus 1909 επί at 3588 τη the 4077 πηγή spring; 5610 ώρα [4hour 1510.7.3 ην 1it was 5616 ωσεί 2about 1622 έκτη 3the sixth].   4:7   2064 έρχεται There comes 1135 γυνή a woman 1537 εκ from out of 3588 της   * Σαμαρείας Samaria 501 αντλήσαι to draw 5204 ύδωρ water. 3004 λέγει [2says 1473 αυτή 3to her 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1325 δος Give 1473 μοι to me 4095 πιείν to drink!   4:8   3588-1063 οι γαρ For 3101-1473 μαθηταί αυτού his disciples 565 απεληλύθεισαν went forth 1519 εις into 3588 την the 4172 πόλιν city, 2443 ίνα that 5160 τροφάς [2provisions 59 αγοράσωσι 1they should buy].   4:9   3004 λέγει [5says 3767 ουν 1Then 1473 αυτώ 6to him 3588 η   1135 γυνή 4woman 3588 η 2the * Σαμαρείτις 3Samaritan], 4459 πως How 1473 συ do you, *-1510.6 Ιουδαίος ων being a Jew, 3844 παρ΄ [2from 1473 εμού 3me 4095 πιείν 4to drink 154 αιτείς 1ask], 1510.6 ούσης being 1135-* γυναικός Σαμαρείτιδος a Samaritan woman? 3756 ου [3do not 1063 γαρ 1For 4798 συγχρώνται 4have dealings with * Ιουδαίοι 2Jews] * Σαμαρείταις Samaritans.   4:10   611-* απεκρίθη Ιησούς Jesus answered 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτή to her, 1487 ει If 1492 ήδεις you knew 3588 την the 1431 δωρέαν gift 3588 του   2316 θεού of God, 2532 και and 5100 τις who 1510.2.3 εστιν is 3588 ο the one 3004 λέγων saying 1473 σοι to you, 1325 δος Give 1473 μοι to me 4095 πιείν to drink! 1473 συ you 302 αν would have 154 ήτησας asked 1473 αυτόν him, 2532 και and 1325-302 έδωκεν αν he would have given 1473 σοι to you 5204 ύδωρ [2water 2198 ζων 1living].   4:11   3004 λέγει [3says 1473 αυτώ 4to him 3588 η 1The 1135 γυνή 2woman], 2962 κύριε O master, 3777 ούτε neither 502 άντλημα a bucket 2192 έχεις do you have, 2532 και and 3588 το the 5421 φρέαρ well 1510.2.3 εστί is 901 βαθύ deep; 4159 πόθεν from what place 3767 ούν then 2192 έχεις have you 3588 το the 5204 ύδωρ [2water 3588 το   2198 ζων 1living]?   4:12   3361 μη   1473 συ [2you 3173 μείζων 3greater than 1510.2.2 ει 1Are] 3588 του   3962-1473 πατρός ημών our father * Ιακώβ Jacob, 3739 ος who 1325 έδωκεν gave 1473 ημίν to us 3588 το the 5421 φρέαρ well, 2532 και and 1473 αυτός himself 1537 εξ [2from 1473 αυτού 3it 4095 έπιε 1drank], 2532 και and 3588 οι   5207-1473 υιοί αυτού his sons, 2532 και and 3588 τα   2353-1473 θρέμματα αυτού his livestock?   4:13   611-3588-* απεκρίθη ο Ιησούς Jesus answered 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτή to her, 3956 πας Every one 3588 ο   4095 πίνων drinking 1537 εκ of 3588 του   5204-3778 ύδατος τούτου this water 1372 διψήσει thirsts 3825 πάλιν again;   4:14   3739-1161-302 ος δ αν but whoever 4095 πίη should drink 1537 εκ of 3588 του the 5204 ύδατος water 3739 ου which 1473 εγώ I 1325 δώσω give 1473 αυτώ to him, 3766.2 ου μη in no way 1372 διψήση should he thirst 1519 εις into 3588 τον the 165 αιώνα eon; 235 αλλά but 3588 το the 5204 ύδωρ water 3739 ο which 1325 δώσω I shall give 1473 αυτώ to him 1096 γενήσεται shall become 1722 εν in 1473 αυτώ him 4077 πηγή a spring 5204 ύδατος of water 242 αλλομένου leaping up 1519 εις into 2222 ζωήν [2life 166 αιώνιον 1eternal].   4:15   3004 λέγει Says 4314 προς to 1473 αυτόν him 3588 η the 1135 γυνή woman, 2962 κύριε O master, 1325 δος give 1473 μοι to me 3778 τούτο this 3588 το   5204 ύδωρ water! 2443 ίνα that 3361-1372 μη διψώ I should not thirst, 3366 μηδέ nor 2064 έρχωμαι should come 1759 ενθάδε here 501 αντλείν to draw.   4:16   3004 λέγει [2says 1473 αυτή 3to her 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 5217 ύπαγε Go, 5455 φώνησον call 3588 τον   435-1473 άνδρα σου your husband, 2532 και and 2064 ελθέ come 1759 ενθάδε here!   4:17   611 απεκρίθη [3answered 3588 η 1The 1135 γυνή 2woman] 2532 και and 2036 είπεν said, 3756 ουκ I do not 2192 έχω have 435 άνδρα a husband. 3004 λέγει [2says 1473 αυτή 3to her 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 2573 καλώς Well 2036 είπας you said 3754 ότι that, 435 άνδρα [3a husband 3756 ουκ 1I do not 2192 έχω 2have];   4:18   4002-1063 πέντε γαρ for five 435 άνδρας husbands 2192 έσχες you had, 2532 και and 3568 νυν now 3739 ον the one whom 2192 έχεις you have 3756-1510.2.3 ουκ έστι is not 1473 σου your 435 ανήρ husband; 3778 τούτο this 227 αληθές truly 2046 είρηκας you have said.   4:19   3004 λέγει [3says 1473 αυτώ 4to him 3588 η 1The 1135 γυνή 2woman], 2962 κύριε O master, 2334 θεωρώ I view 3754 ότι that 4396 προφήτης [2a prophet 1510.2.2-1473 ει συ 1you are].   4:20   3588 οι   3962-1473 πατέρες ημών Our fathers 1722 εν in 3588 τω   3735-3778 όρει τούτω this mountain 4352 προσεκύνησαν did obeisance, 2532 και and 1473 υμείς you 3004 λέγετε say 3754 ότι that 1722 εν in * Ιεροσολύμοις Jerusalem 1510.2.3 εστίν is 3588 ο the 5117 τόπος place 3699 όπου where 1163 δει it is necessary 4352 προσκυνείν to do obeisance.   4:21   3004 λέγει [2says 1473 αυτή 3to her 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1135 γύναι O woman, 4100 πίστευσόν trust 1473 μοι me, 3754 ότι that 2064 έρχεται there comes 5610 ώρα an hour, 3753 ότε when 3777 ούτε neither 1722 εν in 3588 τω   3735-3778 όρει τούτω this mountain, 3777 ούτε nor 1722 εν in * Ιεροσολύμοις Jerusalem, 4352 προσκυνήσετε shall you do obeisance to 3588 τω the 3962 πατρί father.   4:22   1473 υμείς You 4352 προσκυνείτε do obeisance to 3739 ο whom 3756-1492 ουκ οίδατε you know not; 1473 ημείς we 4352 προσκυνούμεν do obeisance to 3739 ο whom 1492 οίδαμεν we know; 3754 ότι for 3588 η the 4991 σωτηρία deliverance 1537 εκ [2of 3588 των 3the * Ιουδαίων 4Jews 1510.2.3 εστίν 1is].   4:23   235 αλλ΄ But 2064 έρχεται comes 5610 ώρα the hour, 2532 και and 3568 νυν now 1510.2.3 εστιν is, 3753 ότε when 3588 οι the 228 αληθινοί true ones 4353 προσκυνηταί doing obeisance 4352 προσκυνήσουσιν shall do obeisance to 3588 τω the 3962 πατρί father 1722 εν in 4151 πνεύματι spirit 2532 και and 225 αληθεία truth; 2532-1063 και γαρ for also 3588 ο the 3962 πατήρ father 5108 τοιούτους [2such 2212 ζητεί 1seeks] 3588 τους   4352 προσκυνούντας to do obeisance to 1473 αυτόν him.   4:24   4151-3588-2316 πνεύμα ο θεός God is spirit, 2532 και and 3588 τους the ones 4352 προσκυνούντας doing obeisance to 1473 αυτόν him 1722 εν [3in 4151 πνεύματι 4spirit 2532 και 5and 225 αληθεία 6truth 1163 δει 1must 4352 προσκυνείν 2do obeisance].   4:25   3004 λέγει [3says 1473 αυτώ 4to him 3588 η 1The 1135 γυνή 2woman], 1492 οίδα I know 3754 ότι that 3323 μεσίας Messiah 2064 έρχεται comes, 3588 ο the one 3004 λέγομενος being called 5547 Χριστός Christ; 3752 όταν whenever 2064 έλθη he should come, 1565 εκείνος that one 312 αναγγελεί will announce 1473 ημίν to us 3956 πάντα all things.   4:26   3004 λέγει [2says 1473 αυτή 3to her 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he, 3588 ο the one 2980 λαλών speaking 1473 σοι to you.   4:27   2532 και And 1909 επί upon 3778 τούτω this 2064 ήλθον came 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού his disciples, 2532 και and 2296 εθαύμασαν they marvelled 3754 ότι that 3326 μετά [2with 1135 γυναικός 3a woman 2980 ελάλει 1he spoke]; 3762 ουδείς no one 3305 μέντοι however 2036 είπε said, 5100 τι What 2212 ζητείς do you seek? 2228 η or, 5100 τι Why 2980 λαλείς do you speak 3326 μετ΄ with 1473 αυτής her?   4:28   863-3767 αφήκεν ουν [3then left 3588 την   5201-1473 υδρίαν αυτής 4her water-pitcher 3588 η 1The 1135 γυνή 2woman], 2532 και and 565 απήλθεν she went forth 1519 εις into 3588 την the 4172 πόλιν city, 2532 και and 3004 λέγει says 3588 τοις to the 444 ανθρώποις men,   4:29   1205 δεύτε Come, 1492 ίδετε see 444 άνθρωπον a man 3739 ος who 2036 είπέ told 1473 μοι to me 3956 πάντα all things 3745 όσα as much as 4160 εποίησα I did! 3385 μήτι Maybe 3778 ούτός this 1510.2.3 εστιν is 3588 ο the 5547 Χριστός Christ?   4:30   1831 εξήλθον They came forth 3767 ούν then 1537 εκ from out of 3588 της the 4172 πόλεως city, 2532 και and 2064 ήρχοντο came 4314 προς to 1473 αυτόν him.   4:31   1722-1161 εν δε But in 3588 τω   3342 μεταξύ between 2065 ηρώτων [3asked 1473 αυτόν 4him 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples], 3004 λέγοντες saying, 4461 ραββί Rabbi, 2068 φάγε eat!   4:32   3588-1161 ο δε And 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 1473 εγώ I 1035 βρώσιν [2food 2192 έχω 1have] 2068 φαγείν to eat 3739 ην which 1473 υμείς you 3756-1492 ουκ οίδατε know not.   4:33   3004 έλεγον [4said 3767 ούν 1Then 3588 οι 2the 3101 μαθηταί 3disciples] 4314 προς to 240 αλλήλους one another, 3385 μη τις Did anyone 5342 ήνεγκεν bring anything 1473 αυτώ to him 2068 φαγείν to eat?   4:34   3004 λέγει [2says 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 1699 εμόν My 1033 βρώμά food 1510.2.3 εστιν is 2443 ίνα that 4160 ποιώ I do 3588 το the 2307 θέλημα will 3588 του of the one 3992 πέμψαντός having sent 1473 με me, 2532 και and 5048 τελειώσω I should perfect 1473 αυτού his 3588 το   2041 έργον work.   4:35   3756-1473 ουχ υμείς Do you not 3004 λέγετε say 3754 ότι that, 2089 έτι [2still 5072 τετράμηνός 3four months 1510.2.3 εστι 1It is] 2532 και and 3588 ο the 2326 θερισμός harvest 2064 έρχεται comes? 2400 ιδού Behold, 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 1869 επάρατε Lift up 3588 τους   3788-1473 οφθαλμούς υμών your eyes, 2532 και and 2300 θεάσασθε see 3588 τας the 5561 χώρας places! 3754 ότι for 3022-1510.2.6 λευκαί εισι they are white 4314 προς for 2326 θερισμόν harvest 2235 ήδη already.   4:36   2532 και And 3588 ο the one 2325 θερίζων harvesting 3408 μισθόν [2a wage 2983 λαμβάνει 1receives], 2532 και and 4863 συνάγει gathers 2590 καρπόν fruit 1519 εις unto 2222 ζωήν life 166 αιώνιον eternal; 2443 ίνα that 2532 και also 3588 ο the 4687 σπείρων one sowing 3674 ομού [2together 5463 χαίρη 1should rejoice] 2532 και also 3588 ο with the one 2325 θερίζων harvesting.   4:37   1722-1063 εν γαρ For in 3778 τούτω this 3588 ο the 3056 λόγος word 1510.2.3 εστίν is 3588 ο   228 αληθινός true 3754 ότι that, 243 άλλος Another 1510.2.3 εστίν is 3588 ο the one 4687 σπείρων sowing, 2532 και and 243 άλλος another 3588 ο is the one 2325 θερίζων harvesting.   4:38   1473 εγώ I 649 απέστειλα sent 1473 υμάς you 2325 θερίζειν to harvest 3739 ο what 3756-1473 ουχ υμείς you have not 2872 κεκοπιάκατε tired in; 243 άλλοι others 2872 κεκοπιάκασι have tired, 2532 και and 1473 υμείς you 1519 εις [2into 3588 τον   2873-1473 κόπον αυτών 3their toil 1525 εισεληλύθατε 1have entered].   4:39   1537-1161 εκ δε And from 3588 της   4172-1565 πόλεως εκείνης that city 4183 πολλοί many 4100 επίστευσαν believed 1519 εις in 1473 αυτόν him 3588 των of the * Σαμαρειτών Samaritans, 1223 διά because of 3588 τον the 3056 λόγον word 3588 της of the 1135 γυναικός woman 3140 μαρτυρούσης witnessing 3754 ότι that, 2036 είπέ He told 1473 μοι to me 3956 πάντα all things 3745 όσα as much as 4160 εποίησα I did.   4:40   5613-3767 ως ουν Then as 2064 ήλθον they came 4314 προς to 1473 αυτόν him, 3588 οι the * Σαμαρείται Samaritans 2065 ηρώτων asked 1473 αυτόν him 3306 μείναι to stay 3844 παρ΄ with 1473 αυτοίς them; 2532 και and 3306 έμεινεν he stayed 1563 εκεί there 1417 δύο two 2250 ημέρας days.   4:41   2532 και And 4183 πολλώ many 4183 πλείους more 4100 επίστευσαν believed 1223 διά because of 3588 τον   3056-1473 λόγον αυτού his word;   4:42   3588-5037 τη τε also to the 1135 γυναικί woman 3004 έλεγον they said 3754 ότι that, 3765 ουκέτι No longer 1223 διά because of 3588 την   4674 σην your 2981 λαλιάν speech 4100 πιστεύομεν do we believe; 1473-1063 αυτοί γαρ for ourselves 191 ακηκόαμεν we have heard, 2532 και and 1492 οίδαμεν we know 3754 ότι that 3778 ούτός this 1510.2.3 εστιν is 230 αληθώς truly 3588 ο the 4990 σωτήρ deliverer 3588 του of the 2889 κόσμου world, 3588 ο the 5547 Χριστός Christ.   4:43   3326-1161 μετά δε And after 3588 τας the 1417 δύο two 2250 ημέρας days 1831 εξήλθεν he came forth 1564 εκείθεν from there, 2532 και and 565 απήλθεν he went forth 1519 εις into 3588 την   * Γαλιλαίαν Galilee.   4:44   1473 αυτός [3himself 1063 γαρ 1For 3588 ο   * Ιησούς 2Jesus] 3140 εμαρτύρησεν testified 3754 ότι that 4396 προφήτης a prophet 1722 εν [3in 3588 τη   2398 ιδία 4his own 3968 πατρίδι 5fatherland 5092 τιμήν 2value 3756-2192 ουκ έχει 1has no].   4:45   3753 ότε When 3767 ούν then 2064 ήλθεν he came 1519 εις into 3588 την   * Γαλιλαάν Galilee, 1209 εδέξαντο [3received 1473 αυτόν 4him 3588 οι 1the * Γαλιλαίοι 2Galileans], 3956-3708 πάντα εωρακότες having seen all the things 3739 α which 4160 εποίησεν he did 1722 εν in * Ιεροσολύμοις Jerusalem 1722 εν during 3588 τη the 1859 εορτή holiday feast; 2532 και [3also 1473 αυτοί 2they 1063 γαρ 1for] 2064 ήλθον went 1519 εις to 3588 την the 1859 εορτήν holiday feast.   4:46   2064-3767 ήλθεν ουν Then came 3588 ο   * Ιησούς Jesus 3825 πάλιν again 1519 εις into 3588 την   * Κανά Cana 3588 της   * Γαλιλαίας of Galilee, 3699 όπου where 4160 εποίησε he made 3588 το the 5204 ύδωρ water 3631 οίνον wine. 2532 και And 1510.7.3 ην there was 5100 τις a certain 937 βασιλικός royal official 3739 ου [3whose 3588 ο   5207 υιός 4son 770 ησθένει 5was weak 1722 εν 1in * Καπερναούμ 2Capernaum].   4:47   3778 ούτος He 191 ακούσας having heard 3754 ότι that * Ιησούς Jesus 2240 ήκει is come 1537 εκ from out of 3588 της   * Ιουδαίας Judea 1519 εις into 3588 την   * Γαλιλαίαν Galilee, 565 απήλθε went forth 4314 προς to 1473 αυτόν him, 2532 και and 2065 ηρώτα asked 1473 αυτόν him 2443 ίνα that 2597 καταβή he should come down 2532 και and 2390 ιάσηται heal 1473 αυτού his 3588 τον   5207 υιόν son; 3195-1063 ήμελλε γαρ for he was about 599 αποθνήσκειν to die.   4:48   2036 είπεν [3said 3767 ούν 1Then 3588 ο   * Ιησούς 2Jesus] 4314 προς to 1473 αυτόν him, 1437 εάν If 3361 μη [2not 4592 σημεία 4signs 2532 και 5and 5059 τέρατα 6miracles 1492 ίδητε 1you should 3behold], 3766.2 ου μη in no way 4100 πιστεύσητε should you trust.   4:49   3004 λέγει [3says 4314 προς 4to 1473 αυτόν 5him 3588 ο 1The 937 βασιλικός 2royal official], 2962 κύριε O Lord, 2597 κατάβηθι come down 4250 πριν before 599 αποθανείν [2dies 3588 το   3813-1473 παιδίον μου 1my child]!   4:50   3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 4198 πορεύου Go! 3588 ο   5207-1473 υιός σου your son 2198 ζη lives. 2532 και And 4100 επίστευσεν [3trusted 3588 ο 1the 444 άνθρωπος 2man] 3588 τω in the 3056 λόγω word 3739 ω which 2036 είπεν [2said 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 2532 και and 4198 επορεύετο he went.   4:51   2235-1161 ήδη δε And already 1473-2597 αυτού καταβαίνοντος as he was going down, 3588 οι   1401-1473 δούλοι αυτού his servants 528 απήντησαν met 1473 αυτώ him, 2532 και and 518 απήγγειλαν reported, 3004 λέγοντες saying 3754 ότι that, 3588 ο   3816-1473 παις σου Your child 2198 ζη lives.   4:52   4441 επύθετο He inquired 3767 ούν then 3844 παρ΄ of 1473 αυτών them 3588 την the 5610 ώραν hour 1722 εν in 3739 η which 2866 κομψότερον [2much better 2192 έσχε 1he sufficed]. 2532 και And 2036 είπον they said 1473 αυτώ to him 3754 ότι that, 5504 χθές Yesterday 5610 ώραν [2hour 1442 εβδόμην 1the seventh 863 αφήκεν 5left 1473 αυτόν 6him 3588 ο 3the 4446 πυρετός 4fever].   4:53   1097 έγνω [4knew 3767 ούν 1Then 3588 ο 2the 3962 πατήρ 3father] 3754 ότι that 1722 εν it was in 1565 εκείνη that 3588 τη   5610 ώρα hour 1722 εν in 3739 η which 2036 είπεν [2said 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus] 3754 ότι that, 3588 ο   5207-1473 υιός σου Your son 2198 ζη lives. 2532 και And 4100 επίστευσεν he trusted 1473 αυτός him, 2532 και and 3588 η   3614 οικία [3family 1473 αυτού 1his 3650 όλη 2entire].   4:54   3778 τούτο This 3825 πάλιν again 1208 δεύτερον was a second 4592 σημείον sign 4160-3588-* εποίησεν ο Ιησούς Jesus did, 2064 ελθών coming 1537 εκ from out of 3588 της   * Ιουδαίας Judea 1519 εις into 3588 την   * Γαλιλαίαν Galilee.