Exodus 8

IHOT(i) (In English order)
  1 H559 ויאמר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H935 בא Go H413 אל unto H6547 פרעה Pharaoh, H559 ואמרת and say H413 אליו unto H3541 כה him, Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H7971 שׁלח go, H853 את   H5971 עמי Let my people H5647 ויעבדני׃ that they may serve
  2 H518 ואם And if H3986 מאן refuse H859 אתה thou H7971 לשׁלח to let go, H2009 הנה behold, H595 אנכי I H5062 נגף will smite H853 את   H3605 כל all H1366 גבולך thy borders H6854 בצפרדעים׃ with frogs:
  3 H8317 ושׁרץ shall bring forth frogs abundantly, H2975 היאר And the river H6854 צפרדעים shall bring forth frogs abundantly, H5927 ועלו which shall go up H935 ובאו and come H1004 בביתך into thine house, H2315 ובחדר and into thy bedchamber, H4904 משׁכבך and into thy bedchamber, H5921 ועל and upon H4296 מטתך thy bed, H1004 ובבית and into the house H5650 עבדיך of thy servants, H5971 ובעמך and upon thy people, H8574 ובתנוריך and into thine ovens, H4863 ובמשׁארותיך׃ and into thy kneading troughs:
  4 H5971 ובכה ובעמך both on thee, and upon thy people, H3605 ובכל and upon all H5650 עבדיך thy servants. H5927 יעלו shall come up H6854 הצפרדעים׃ And the frogs
  5 H559 ויאמר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H559 אמר Say H413 אל unto H175 אהרן Aaron, H5186 נטה Stretch forth H853 את   H3027 ידך thine hand H4294 במטך with thy rod H5921 על over H5104 הנהרת the streams, H5921 על over H2975 היארים the rivers, H5921 ועל and over H98 האגמים the ponds, H5927 והעל to come up H853 את   H6854 הצפרדעים and cause frogs H5921 על upon H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  6 H5186 ויט stretched out H175 אהרן And Aaron H853 את   H3027 ידו his hand H5921 על over H4325 מימי the waters H4714 מצרים of Egypt; H5927 ותעל came up, H6854 הצפרדע and the frogs H3680 ותכס and covered H853 את   H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  7 H6213 ויעשׂו did H3651 כן so H2748 החרטמים And the magicians H3909 בלטיהם with their enchantments, H5927 ויעלו and brought up H853 את   H6854 הצפרדעים frogs H5921 על upon H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  8 H7121 ויקרא called H6547 פרעה Then Pharaoh H4872 למשׁה for Moses H175 ולאהרן and Aaron, H559 ויאמר and said, H6279 העתירו   H413 אל   H3068 יהוה the LORD, H5493 ויסר that he may take away H6854 הצפרדעים the frogs H4480 ממני from H5971 ומעמי me, and from my people; H7971 ואשׁלחה go, H853 את   H5971 העם and I will let the people H2076 ויזבחו that they may do sacrifice H3068 ליהוה׃ unto the LORD.
  9 H559 ויאמר said H4872 משׁה And Moses H6547 לפרעה unto Pharaoh, H6286 התפאר Glory H5921 עלי over H4970 למתי me: when H6279 אעתיר shall I entreat H5650 לך ולעבדיך for thee, and for thy servants, H5971 ולעמך and for thy people, H3772 להכרית to destroy H6854 הצפרדעים the frogs H4480 ממך from H1004 ומבתיך   H7535 רק only? H2975 ביאר in the river H7604 תשׁארנה׃ they may remain
  10 H559 ויאמר And he said, H4279 למחר Tomorrow. H559 ויאמר And he said, H1697 כדברך according to thy word: H4616 למען that H3045 תדע thou mayest know H3588 כי that H369 אין none H3068 כיהוה like unto the LORD H430 אלהינו׃ our God.
  11 H5493 וסרו shall depart H6854 הצפרדעים And the frogs H4480 ממך from H1004 ומבתיך thee and from thy houses, H5650 ומעבדיך and from thy servants, H5971 ומעמך and from thy people; H7535 רק only. H2975 ביאר in the river H7604 תשׁארנה׃ they shall remain
  12 H3318 ויצא went out H4872 משׁה And Moses H175 ואהרן and Aaron H5973 מעם from H6547 פרעה Pharaoh: H6817 ויצעק cried H4872 משׁה and Moses H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H5921 על because of H1697 דבר because of H6854 הצפרדעים the frogs H834 אשׁר which H7760 שׂם he had brought H6547 לפרעה׃ against Pharaoh.
  13 H6213 ויעשׂ did H3068 יהוה And the LORD H1697 כדבר according to the word H4872 משׁה of Moses; H4191 וימתו died H6854 הצפרדעים and the frogs H4480 מן out of H1004 הבתים the houses, H4480 מן out of H2691 החצרת the villages, H4480 ומן and out of H7704 השׂדת׃ the fields.
  14 H6651 ויצברו   H853 אתם   H2563 חמרם upon heaps: H2563 חמרם upon heaps: H887 ותבאשׁ stank. H776 הארץ׃ and the land
  15 H7200 וירא saw H6547 פרעה But when Pharaoh H3588 כי that H1961 היתה there was H7309 הרוחה respite, H3513 והכבד he hardened H853 את   H3820 לבו his heart, H3808 ולא not H8085 שׁמע and hearkened H413 אלהם unto H834 כאשׁר them; as H1696 דבר had said. H3068 יהוה׃ the LORD
  16 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H559 אמר Say H413 אל unto H175 אהרן Aaron, H5186 נטה Stretch out H853 את   H4294 מטך thy rod, H5221 והך and smite H853 את   H6083 עפר the dust H776 הארץ of the land, H1961 והיה that it may become H3654 לכנם lice H3605 בכל throughout all H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  17 H6213 ויעשׂו And they did H3651 כן so; H5186 ויט stretched out H175 אהרן for Aaron H853 את   H3027 ידו his hand H4294 במטהו with his rod, H5221 ויך and smote H853 את   H6083 עפר the dust H776 הארץ of the earth, H1961 ותהי and it became H3654 הכנם lice H120 באדם in man, H929 ובבהמה and in beast; H3605 כל all H6083 עפר the dust H776 הארץ of the land H1961 היה became H3654 כנים lice H3605 בכל throughout all H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt.
  18 H6213 ויעשׂו did H3651 כן so H2748 החרטמים And the magicians H3909 בלטיהם with their enchantments H3318 להוציא to bring forth H853 את   H3654 הכנים lice, H3808 ולא not: H3201 יכלו but they could H1961 ותהי so there were H3654 הכנם lice H120 באדם upon man, H929 ובבהמה׃ and upon beast.
  19 H559 ויאמרו said H2748 החרטמם Then the magicians H413 אל unto H6547 פרעה Pharaoh, H676 אצבע the finger H430 אלהים of God: H1931 הוא This H2388 ויחזק was hardened, H3820 לב heart H6547 פרעה and Pharaoh's H3808 ולא not H8085 שׁמע and he hearkened H413 אלהם unto H834 כאשׁר them; as H1696 דבר had said. H3068 יהוה׃ the LORD
  20 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H7925 השׁכם Rise up early H1242 בבקר in the morning, H3320 והתיצב and stand H6440 לפני before H6547 פרעה Pharaoh; H2009 הנה lo, H3318 יוצא he cometh forth H4325 המימה to the water; H559 ואמרת and say H413 אליו unto H3541 כה him, Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H7971 שׁלח go, H5971 עמי Let my people H5647 ויעבדני׃ that they may serve
  21 H3588 כי Else, H518 אם if H369 אינך thou wilt not H7971 משׁלח go, H853 את   H5971 עמי let my people H2005 הנני   H7971 משׁליח I will send H5650 בך ובעבדיך upon thee, and upon thy servants, H5971 ובעמך and upon thy people, H1004 ובבתיך and into thy houses: H853 את   H6157 הערב swarms H4390 ומלאו shall be full H1004 בתי and the houses H4713 מצרים   H853 את   H6157 הערב of swarms H1571 וגם and also H127 האדמה the ground H834 אשׁר whereon H1992 הם they H5921 עליה׃ whereon
  22 H6395 והפליתי And I will sever H3117 ביום day H1931 ההוא in that H853 את   H776 ארץ the land H1657 גשׁן of Goshen, H834 אשׁר which H5971 עמי my people H5975 עמד dwell, H5921 עליה in H1115 לבלתי that no H1961 היות shall be H8033 שׁם there; H6157 ערב swarms H4616 למען to the end H3045 תדע thou mayest know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD H7130 בקרב in the midst H776 הארץ׃ of the earth.
  23 H7760 ושׂמתי And I will put H6304 פדת a division H996 בין between H5971 עמי my people H996 ובין   H5971 עמך and thy people: H4279 למחר tomorrow H1961 יהיה be. H226 האת sign H2088 הזה׃ shall this
  24 H6213 ויעשׂ did H3068 יהוה And the LORD H3651 כן so; H935 ויבא and there came H6157 ערב swarm H3515 כבד a grievous H1004 ביתה into the house H6547 פרעה of Pharaoh, H1004 ובית houses, H5650 עבדיו and his servants' H3605 ובכל and into all H776 ארץ the land H4714 מצרים of Egypt: H7843 תשׁחת was corrupted H776 הארץ the land H6440 מפני by reason of H6157 הערב׃ the swarm
  25 H7121 ויקרא called H6547 פרעה And Pharaoh H413 אל for H4872 משׁה Moses H175 ולאהרן and for Aaron, H559 ויאמר and said, H1980 לכו Go H2076 זבחו ye, sacrifice H430 לאלהיכם to your God H776 בארץ׃ in the land.
  26 H559 ויאמר said, H4872 משׁה And Moses H3808 לא It is not H3559 נכון meet H6213 לעשׂות to do; H3651 כן so H3588 כי for H8441 תועבת the abomination H4713 מצרים   H2076 נזבח we shall sacrifice H3068 ליהוה to the LORD H430 אלהינו our God: H2005 הן lo, H2076 נזבח shall we sacrifice H853 את   H8441 תועבת the abomination H4713 מצרים   H5869 לעיניהם before their eyes, H3808 ולא and will they not H5619 יסקלנו׃ stone
  27 H1870 דרך journey H7969 שׁלשׁת three H3117 ימים days' H1980 נלך We will go H4057 במדבר into the wilderness, H2076 וזבחנו and sacrifice H3068 ליהוה to the LORD H430 אלהינו our God, H834 כאשׁר as H559 יאמר he shall command H413 אלינו׃ he shall command
  28 H559 ויאמר said, H6547 פרעה And Pharaoh H595 אנכי I H7971 אשׁלח will let you go, H853 אתכם   H2076 וזבחתם that ye may sacrifice H3068 ליהוה to the LORD H430 אלהיכם your God H4057 במדבר in the wilderness; H7535 רק only H7368 הרחק very far away: H3808 לא ye shall not H7368 תרחיקו very far away: H1980 ללכת go H6279 העתירו entreat H1157 בעדי׃ for
  29 H559 ויאמר said, H4872 משׁה And Moses H2009 הנה Behold, H595 אנכי I H3318 יוצא go out H5973 מעמך from H6279 והעתרתי   H413 אל   H3068 יהוה the LORD H5493 וסר may depart H6157 הערב that the swarms H6547 מפרעה Pharaoh H5650 מעבדיו from his servants, H5971 ומעמו and from his people, H4279 מחר tomorrow: H7535 רק but H408 אל let not H3254 יסף any more H6547 פרעה   H2048 התל deal deceitfully H1115 לבלתי in not H7971 שׁלח go H853 את   H5971 העם letting the people H2076 לזבח to sacrifice H3068 ליהוה׃ to the LORD.
  30 H3318 ויצא went out H4872 משׁה And Moses H5973 מעם from H6547 פרעה Pharaoh, H6279 ויעתר and entreated H413 אל and entreated H3068 יהוה׃ the LORD.
  31 H6213 ויעשׂ did H3068 יהוה And the LORD H1697 כדבר according to the word H4872 משׁה of Moses; H5493 ויסר and he removed H6157 הערב the swarms H6547 מפרעה   H5650 מעבדיו from his servants, H5971 ומעמו and from his people; H3808 לא not H7604 נשׁאר there remained H259 אחד׃ one.
  32 H3513 ויכבד hardened H6547 פרעה And Pharaoh H853 את   H3820 לבו his heart H1571 גם also, H6471 בפעם time H2063 הזאת at this H3808 ולא neither H7971 שׁלח go. H853 את   H5971 העם׃ would he let the people