Jeremiah 11

IHOT(i) (In English order)
  1 H1697 הדבר The word H834 אשׁר that H1961 היה came H413 אל to H3414 ירמיהו Jeremiah H853 מאת   H3068 יהוה the LORD, H559 לאמר׃ saying,
  2 H8085 שׁמעו Hear H853 את   H1697 דברי ye the words H1285 הברית covenant, H2063 הזאת of this H1696 ודברתם and speak H413 אל unto H376 אישׁ the men H3063 יהודה of Judah, H5921 ועל and to H3427 ישׁבי the inhabitants H3389 ירושׁלם׃ of Jerusalem;
  3 H559 ואמרת And say H413 אליהם thou unto H3541 כה them, Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel; H779 ארור Cursed H376 האישׁ the man H834 אשׁר that H3808 לא not H8085 ישׁמע obeyeth H853 את   H1697 דברי the words H1285 הברית covenant, H2063 הזאת׃ of this
  4 H834 אשׁר Which H6680 צויתי I commanded H853 את   H1 אבותיכם your fathers H3117 ביום in the day H3318 הוציאי   H853 אותם   H776 מארץ out of the land H4714 מצרים of Egypt, H3564 מכור furnace, H1270 הברזל from the iron H559 לאמר saying, H8085 שׁמעו Obey H6963 בקולי my voice, H6213 ועשׂיתם and do H853 אותם   H3605 ככל them, according to all H834 אשׁר which H6680 אצוה I command H853 אתכם   H1961 והייתם you: so shall ye be H5971 לי לעם my people, H595 ואנכי and I H1961 אהיה will be H430 לכם לאלהים׃ your God:
  5 H4616 למען That H6965 הקים I may perform H853 את   H7621 השׁבועה the oath H834 אשׁר which H7650 נשׁבעתי I have sworn H1 לאבותיכם unto your fathers, H5414 לתת to give H1992 להם   H776 ארץ them a land H2100 זבת flowing H2461 חלב with milk H1706 ודבשׁ and honey, H3117 כיום day. H2088 הזה as this H6030 ואען Then answered H559 ואמר I, and said, H543 אמן So be it, H3069 יהוה׃  
  6 H559 ויאמר said H3068 יהוה Then the LORD H413 אלי unto H7121 קרא me, Proclaim H853 את   H3605 כל all H1697 הדברים words H428 האלה these H5892 בערי in the cities H3063 יהודה of Judah, H2351 ובחצות and in the streets H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H559 לאמר saying, H8085 שׁמעו Hear H853 את   H1697 דברי ye the words H1285 הברית covenant, H2063 הזאת of this H6213 ועשׂיתם and do H853 אותם׃  
  7 H3588 כי For H5749 העד and protesting, H5749 העדתי   H1 באבותיכם unto your fathers H3117 ביום in the day H5927 העלותי   H853 אותם   H776 מארץ out of the land H4714 מצרים of Egypt, H5704 ועד unto H3117 היום day, H2088 הזה this H7925 השׁכם rising early H5749 והעד   H559 לאמר saying, H8085 שׁמעו Obey H6963 בקולי׃ my voice.
  8 H3808 ולא not, H8085 שׁמעו Yet they obeyed H3808 ולא nor H5186 הטו inclined H853 את   H241 אזנם their ear, H1980 וילכו but walked H376 אישׁ every one H8307 בשׁרירות in the imagination H3820 לבם heart: H7451 הרע of their evil H935 ואביא therefore I will bring H5921 עליהם upon H853 את   H3605 כל them all H1697 דברי the words H1285 הברית covenant, H2063 הזאת of this H834 אשׁר which H6680 צויתי I commanded H6213 לעשׂות to do; H3808 ולא not. H6213 עשׂו׃ but they did
  9 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אלי unto H4672 נמצא is found H7195 קשׁר me, A conspiracy H376 באישׁ among the men H3063 יהודה of Judah, H3427 ובישׁבי and among the inhabitants H3389 ירושׁלם׃ of Jerusalem.
  10 H7725 שׁבו They are turned back H5921 על to H5771 עונת the iniquities H1 אבותם of their forefathers, H7223 הראשׁנים of their forefathers, H834 אשׁר which H3985 מאנו refused H8085 לשׁמוע to hear H853 את   H1697 דברי my words; H1992 והמה and they H1980 הלכו went H310 אחרי after H430 אלהים gods H312 אחרים other H5647 לעבדם to serve H6565 הפרו have broken H1004 בית them: the house H3478 ישׂראל of Israel H1004 ובית and the house H3063 יהודה of Judah H853 את   H1285 בריתי my covenant H834 אשׁר which H3772 כרתי I made H854 את with H1 אבותם׃ their fathers.
  11 H3651 לכן Therefore H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H2005 הנני   H935 מביא I will bring H413 אליהם upon H7451 רעה evil H834 אשׁר them, which H3808 לא they shall not H3201 יוכלו be able H3318 לצאת   H4480 ממנה   H2199 וזעקו and though they shall cry H413 אלי unto H3808 ולא me, I will not H8085 אשׁמע hearken H413 אליהם׃ unto
  12 H1980 והלכו go, H5892 ערי Then shall the cities H3063 יהודה of Judah H3427 וישׁבי and inhabitants H3389 ירושׁלם of Jerusalem H2199 וזעקו and cry H413 אל unto H430 האלהים the gods H834 אשׁר unto whom H1992 הם they H6999 מקטרים offer incense: H3467 להם והושׁע save them at all H3808 לא but they shall not H3467 יושׁיעו save them at all H6256 להם בעת in the time H7451 רעתם׃ of their trouble.
  13 H3588 כי For H4557 מספר the number H5892 עריך of thy cities H1961 היו were H430 אלהיך thy gods, H3063 יהודה O Judah; H4557 ומספר and the number H2351 חצות of the streets H3389 ירושׁלם of Jerusalem H7760 שׂמתם have ye set up H4196 מזבחות altars H1322 לבשׁת to shameful thing, H4196 מזבחות altars H6999 לקטר to burn incense H1168 לבעל׃ unto Baal.
  14 H859 ואתה thou H408 אל not H6419 תתפלל Therefore pray H1157 בעד for H5971 העם people, H2088 הזה this H408 ואל neither H5375 תשׂא lift up H1157 בעדם for H7440 רנה a cry H8605 ותפלה or prayer H3588 כי them: for H369 אינני will not H8085 שׁמע hear H6256 בעת in the time H7121 קראם that they cry H413 אלי unto H1157 בעד me for H7451 רעתם׃ their trouble.
  15 H4100 מה What H3039 לידידי hath my beloved H1004 בביתי to do in mine house, H6213 עשׂותה she hath wrought H4209 המזמתה lewdness H7227 הרבים with many, H1320 ובשׂר flesh H6944 קדשׁ and the holy H5674 יעברו is passed H5921 מעליך from H3588 כי thee? when H7451 רעתכי thou doest evil, H227 אז then H5937 תעלזי׃ thou rejoicest.
  16 H2132 זית olive tree, H7488 רענן A green H3303 יפה fair, H6529 פרי fruit: H8389 תאר of goodly H7121 קרא called H3068 יהוה The LORD H8034 שׁמך thy name, H6963 לקול with the noise H1999 המולה tumult H1419 גדלה of a great H3341 הצית he hath kindled H784 אשׁ fire H5921 עליה upon H7489 ורעו of it are broken. H1808 דליותיו׃ it, and the branches
  17 H3068 ויהוה For the LORD H6635 צבאות of hosts, H5193 הנוטע that planted H853 אותך   H1696 דבר thee, hath pronounced H5921 עליך against H7451 רעה evil H1558 בגלל   H7451 רעת the evil H1004 בית of the house H3478 ישׂראל of Israel H1004 ובית and of the house H3063 יהודה of Judah, H834 אשׁר which H6213 עשׂו they have done H1992 להם   H3707 להכעסני against themselves to provoke me to anger H6999 לקטר in offering incense H1168 לבעל׃ unto Baal.
  18 H3068 ויהוה And the LORD H3045 הודיעני hath given me knowledge H3045 ואדעה and I know H227 אז then H7200 הראיתני thou showedst H4611 מעלליהם׃ me their doings.
  19 H589 ואני But I H3532 ככבשׂ like a lamb H441 אלוף an ox H2986 יובל is brought H2873 לטבוח to the slaughter; H3808 ולא not H3045 ידעתי and I knew H3588 כי that H5921 עלי against H2803 חשׁבו they had devised H4284 מחשׁבות devices H7843 נשׁחיתה me, Let us destroy H6086 עץ the tree H3899 בלחמו with the fruit H3772 ונכרתנו thereof, and let us cut him off H776 מארץ from the land H2416 חיים of the living, H8034 ושׁמו that his name H3808 לא may be no H2142 יזכר remembered. H5750 עוד׃ more
  20 H3068 ויהוה But, O LORD H6635 צבאות of hosts, H8199 שׁפט that judgest H6664 צדק righteously, H974 בחן that triest H3629 כליות the reins H3820 ולב and the heart, H7200 אראה let me see H5360 נקמתך thy vengeance H1992 מהם   H3588 כי them: for H413 אליך unto H1540 גליתי thee have I revealed H853 את   H7379 ריבי׃ my cause.
  21 H3651 לכן Therefore H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H5921 על of H376 אנשׁי the men H6068 ענתות of Anathoth, H1245 המבקשׁים that seek H853 את   H5315 נפשׁך thy life, H559 לאמר saying, H3808 לא not H5012 תנבא Prophesy H8034 בשׁם in the name H3068 יהוה of the LORD, H3808 ולא not H4191 תמות that thou die H3027 בידנו׃ by our hand:
  22 H3651 לכן Therefore H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H2005 הנני   H6485 פקד   H5921 עליהם   H970 הבחורים them: the young men H4191 ימתו shall die H2719 בחרב by the sword; H1121 בניהם their sons H1323 ובנותיהם and their daughters H4191 ימתו shall die H7458 ברעב׃ by famine:
  23 H7611 ושׁארית remnant H3808 לא no H1961 תהיה And there shall be H3588 להם כי of them: for H935 אביא I will bring H7451 רעה evil H413 אל upon H376 אנשׁי the men H6068 ענתות of Anathoth, H8141 שׁנת the year H6486 פקדתם׃ of their visitation.