Numbers 33:45-47
LXX_WH(i)
45
G2532
CONJ
και
G522
V-AAI-3P
απηραν
G1537
PREP
εκ
N-PRI
γαι
G2532
ADV
και
V-AAI-3P
παρενεβαλον
G1519
PREP
εις
N-PRI
δαιβων
G1045
N-PRI
γαδ
Clementine_Vulgate(i)
45 Profectique de Ijeabarim, fixere tentoria in Dibongad.
46 Unde egressi, castrametati sunt in Helmondeblathaim.
47 Egressique de Helmondeblathaim, venerunt ad montes Abarim contra Nabo.
DouayRheims(i)
45 And departing from Ijeabarim they pitched their tents in Dibongab.
46 From thence they went and camped in Helmondeblathaim.
47 And departing from Helmondeblathaim, they came to the mountains of Abarim over against Nabo.
KJV_Cambridge(i)
45 And they departed from Iim, and pitched in Dibongad.
46 And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
47 And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
Brenton_Greek(i)
45 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Γαῒ, καὶ παρενέβαλον εἰς Δαιβὼν Γάδ. 46 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Δαιβὼν Γὰδ, καὶ παρενέβαλον ἐν Γελμὼν Δεβλαθαίμ. 47 Καὶ ἀπῇραν ἐκ Γελμὼν Δεβλαθαὶμ, καὶ παρενέβαλον ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ Ἀβαρὶμ, ἀπέναντι Ναβαῦ.
JuliaSmith(i)
45 And they will remove from the heaps, and encamp in DibonGad.
46 And they will remove from DibonGad, and encamp in Almon-Diblathaim.
47 And they will remove from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim before Nebo.
JPS_ASV_Byz(i)
45 And they journeyed from Ijim, and pitched in Dibon-gad.
46 And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim.
47 And they journeyed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, in front of Nebo.
Luther1545(i)
45 Von Jgim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad.
46 Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim.
47 Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim gegen Nebo.
Luther1912(i)
45 Von Ijim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad.
46 Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim.
47 Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim vor dem Nebo.
ReinaValera(i)
45 Y partidos de Ije-abarim, asentaron en Dibón-gad.
46 Y partidos de Dibón-gad, asentaron en Almon-diblathaim.
47 Y partidos de Almon-diblathaim, asentaron en los montes de Abarim, delante de Nebo.
ItalianRiveduta(i)
45 Partirono da Ijim e si accamparono a Dibon-Gad.
46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono a Almon-Diblathaim.
47 Partirono da Almon-Diblathaim e si accamparono ai monti d’Abarim dirimpetto a Nebo.
Lithuanian(i)
45 o išėję iš Ije Abarimo, ištiesė palapines Dibon Gade.
46 Išėję iš Dibon Gado, sustojo Almon Diblataimoje,
47 o iš čia jie atėjo iki Abarimo kalnų ties Neboju.
Portuguese(i)
45 Partiram de Ije-Abarim, e acamparam-se em Dibon-Gad.
46 Partiram de Dibon-Gad, e acamparam-se em Almon-Diblataim.
47 Partiram de Almon-Diblataim, e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.