Genesis 12

  12:1   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 3588 τω   * Άβραμ to Abram, 1831 έξελθε Come forth 1537 εκ from out of 3588 της   1093-1473 γης σου your land, 2532 και and 1537 εκ from 3588 της   4772-1473 συγγενείας σου your kin, 2532 και and 1537 εκ from 3588 του the 3624 οίκου house 3588 του   3962-1473 πατρός σου of your father, 2532 και and 1204 δεύρο come 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 302 αν ever 1473-1166 σοι δείξω I shall show to you.   12:2   2532 και And 4160 ποιήσω I will make 1473 σε you 1519 εις into 1484 έθνος [2nation 3173 μέγα 1a great], 2532 και and 2127 ευλογήσω I will bless 1473 σε you, 2532 και and 3170 μεγαλυνώ I will magnify 3588 το   3686-1473 όνομά σου your name, 2532 και and 1510.8.2 έση you will be 2127 ευλογημένος a blessing.   12:3   2532 και And 2127 ευλογήσω I will bless 3588 τους the ones 2127 ευλογούντάς blessing 1473 σε you; 2532 και and 3588 τους the ones 2672 καταρωμένους cursing 1473 σε you, 2672 καταράσομαι I will curse. 2532 και And 1757 ενευλογηθήσονται [6will be blessed 1722 εν 7by 1473 σοι 8you 3956 πάσαι 1all 3588 αι 2the 5443 φυλαί 3tribes 3588 της 4of the 1093 γης 5earth].   12:4   2532 και And 4198-* επορεύθη Άβραμ Abram went 2509 καθάπερ just as 2980 ελάλησεν [2spoke 1473 αυτώ 3to him 2962 κύριος 1the lord]. 2532 και And 3634.2 ώχετο [2set out 3326 μετ΄ 3with 1473 αυτού 4him * Λωτ 1Lot]. *-1161 Άβραμ δε And Abram 1510.7.3 ην was 2094 ετών [2years old 1440.3 εβδομηκονταπέντε 1seventy-five] 3753 ότε when 1831 εξήλθεν he came forth 1537 εκ from out of * Χαράν Haran.   12:5   2532 και And 2983-* έλαβεν Άβραμ Abram took * Σάραν Sarai 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife, 2532 και and 3588 τον   * Λωτ Lot 5207 υιόν the son 3588 του   80-1473 αδελφού αυτού of his brother, 2532 και and 3956 πάντα all 3588 τα   5224-1473 υπάρχοντα αυτών their possessions, 3745 όσα as much as 2932 εκτήσαντο they acquired, 2532 και and 3956 πάσαν every 5590 ψυχήν soul 3739 ην which 2932 εκτήσαντο they acquired 1537 εκ from out of * Χαράν Haran. 2532 και And 1831 εξήλθοσαν they went forth 4198 πορευθήναι to go 1519 εις into 1093 γην the land * Χαναάν of Canaan. 2532 και And 1525 εισήλθον they entered 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land * Χαναάν of Canaan.   12:6   2532 και And 1353-* διώδευσεν Άβραμ Abram traveled through 3588 την the 1093 γην land 2193 έως unto 3588 του the 5117 τόπου place * Συχέμ of Shechem 1909 επί unto 3588 την the 1409.2 δρυν [2oak 3588 την   5308 υψηλήν 1high]. 3588-1161 οι δε And the * Χαναναίοι Canaanites 5119 τότε then 2730 κατώκουν dwelt 3588 την the 1093 γην land.   12:7   2532 και And 3708-2962 ώφθη κύριος the lord appeared 3588 τω to * Άβραμ Abram, 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 3588 τω [3to 4690-1473 σπέρματί σου 4your seed 1325 δώσω 1I will give 3588 την   1093-3778 γην ταύτην 2this land]. 2532 και And 3618 ωκοδόμησεν [2built 1563 εκεί 3there * Άβραμ 1Abram] 2379 θυσιαστήριον an altar 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 3588 τω to the one 3708 οφθέντι appearing 1473 αυτώ to him.   12:8   2532 και And 868 απέστη he left 1564 εκείθεν from there 1519 εις into 3588 το the 3735 όρος mountain 2596 κατά according to 395 ανατολάς the east * Βαιθήλ of Beth-el. 2532 και And 2476 έστησεν he set up 1563 εκεί there 3588 την   4633-1473 σκηνήν αυτού his tent 1722 εν in * Βαιθήλ Beth-el 2596 κατά according to 2281 θάλασσαν the west, 2532 και and * Αγγέ Hai 2596 κατά according to 395 ανατολάς the east. 2532 και And 3618 ωκοδόμησεν he built 1563 εκεί there 2379 θυσιαστήριον an altar 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 2532 και and 1941 επεκαλέσατο he called 1909 επί upon 3588 τω the 3686 ονόματι name 2962 κυρίου of the lord.   12:9   2532 και And 522-* απήρεν Άβραμ Abram departed; 2532 και and 4198 πορευθείς going 4759.2 εστρατοπέδευσεν he encamped 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness.   12:10   2532 και And 1096 εγένετο there was 3042 λιμός a famine 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης land. 2532 και And 2597-* κατέβη Άβραμ Abram went down 1519 εις into * Αίγυπτον Egypt 3939 παροικήσαι to sojourn 1563 εκεί there, 3754 ότι for 1765 ενίσχυσεν [3grew in strength 3588 ο 1the 3042 λιμός 2famine] 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης land.   12:11   1096-1161 εγένετο δε And it was 2259 ηνίκα when 1448-* ήγγισεν Άβραμ Abram approached 1525 εισελθείν to enter 1519 εις into * Αίγυπτον Egypt, 2036-* είπεν Άβραμ Abram said * Σάρα to Sarai 3588 τη   1135-1473 γυναικί αυτού his wife, 1097-1473 γινώσκω εγώ I know 3754 ότι that 1135 γυνή [3woman 2146.1 ευπρόσωπος 2a good-looking 1510.2.2 ει 1you are].   12:12   1510.8.3 έσται It will be 3767 ουν then 5613 ως as 302 αν when 1492 ίδωσί [3shall see 1473 σε 4you 3588 οι 1the * Αίγυπτιοι 2Egyptians] 2046 ερούσιν they will say 3754 ότι that 1135-1473 γυνή αυτού his wife 1510.2.3 εστιν is 3778 αυτή this one, 2532 και and 615 αποκτενούσι they will kill 1473 με me, 1473 σε [3you 1161 δε 1and 4046 περιποιήσονται 2procure].   12:13   2036 ειπέ Say 3767 ουν then 3754 ότι that! 79-1473 αδελφή αυτού [2his sister 1510.2.1 ειμι 1I am]. 3704 όπως so 302 αν that 2095 ευ [2good 1473 μοι 3to me 1096 γένηται 1it may become] 1223 διά on account of 1473 σε you, 2532 και and 2198 ζήσεται [2shall live 3588 η   5590-1473 ψυχή μου 1my soul] 1752 ένεκέν because of 1473 σου you.   12:14   1096-1161 εγένετο δε And it came to pass 2259 ηνίκα when 1525-* εισήλθεν Άβραμ Abram entered 1519 εις into * Αίγυπτον Egypt, 1492 ιδόντες [3were looking at 3588 οι 1the * Αιγύπτιοι 2Egyptians] 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife, 3754 ότι for 2570 καλή [3beautiful 1510.7.3 ην 1she was 4970 σφόδρα 2exceedingly].   12:15   2532 και And 1492 είδον [4beheld 1473 αυτήν 5her 3588 οι 1the 758 άρχοντες 2rulers * Φαραώ 3of Pharaoh], 2532 και and 1867 επήνεσαν praised 1473 αυτήν her 4314 προς to * Φαραώ Pharaoh; 2532 και and 1521 εισήγαγον they brought 1473 αυτήν her 1519 εις into 3588 τον the 3624 οίκον house * Φαραώ to Pharaoh.   12:16   2532 και And 3588 τω   * Άβραμ [2Abram 2095 ευ 3well 5530 εχρήσαντο 1they treated] 1223 δι΄ on account of 1473 αυτήν her, 2532 και and 1096 εγένοντο there existed 1473 αυτώ to him 4263 πρόβατα sheep, 2532 και and 3448 μόσχοι calves, 2532 και and 3688 όνοι donkeys, 2532 και and 3816 παίδες manservants, 2532 και and 3814 παιδίσκαι maidservants, 2532 και and 2254.2 ημίονοι mules 2532 και and 2574 κάμηλοι camels.   12:17   2532 και And 2082.1-3588-2316 ήτασεν ο κύριος the lord chastised 3588 τον   * Φαραώ Pharaoh 2083.2 ετασμοίς [4chastisements 3173 μεγάλοις 1with great 2532 και 2and 4190 πονηροίς 3severe], 2532 και and 3588 τον   3624-1473 οίκον αυτού his house, 4012 περί on account of * Σάρας Sarai 3588 της the 1135 γυναικός wife * Άβραμ of Abram.   12:18   2564 καλέσας [3calling 1161 δε 1And * Φαραώ 2Pharaoh] 3588 τον   * Άβραμ Abram, 2036 είπε said, 5100 τι What 3778 τούτο is this 4160 εποίησάς you did 1473 μοι to me, 3754 ότι that 3756-518 ουκ απήγγειλάς you reported not 1473 μοι to me 3754 ότι that 1135 γυνή [2wife 1473-1510.2.3 σου εστίν 1she is your]?   12:19   2444 ινατί Why 2036 είπας did you say 3754 ότι that, 79-1473 αδελφή μου [2my sister 1510.2.3 εστί 1She is]; 2532 και and 2983 έλαβον I took 1473 αυτήν her 1683 εμαυτώ to myself 1519 εις as 1135 γυναίκα wife? 2532 και And 3568 νυν now, 2400 ιδού behold, 3588 η   1135-1473 γυνή σου your wife 1726 εναντίον is before 1473 σου you -- 2983 λαβών taking her 665.1 απότρεχε run from me!   12:20   2532 και And 1781-* ενετείλατο Φαραώ Pharaoh charged 435 ανδράσι the men 4012 περί concerning * Άβραμ Abram, 4850.1 συμπροπέμψαι to escort 1473 αυτόν him out, 2532 και and 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife, 2532 και and 3956 πάντα all, 3745 όσα as much as 1510.7.3 ην was 1473 αυτώ his, 2532 και and * Λωτ Lot 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.