Genesis 11

  11:1   2532 και And 1510.7.3 ην [4was 3956 πάσα 1all 3588 η 2the 1093 γη 3earth 5491 χείλος 6lip 1520 εν 5one], 2532 και and 5456 φωνή [2voice 1520 μία 1one] 3956 πάσι to all.   11:2   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 1722 εν in 3588 τω   2795-1473 κινήσαι αυτούς their moving 575 από from 395 ανατολών the east, 2147 εύρον they found 3977.1 πεδίον a plain 1722 εν in 1093 γη the land * Σενναάρ of Shinar, 2532 και and 2730 κατώκησαν they dwelt 1563 εκεί there.   11:3   2532 και And 2036 είπεν [2said 444 άνθρωπος 1a man] 3588 τω   4139-1473 πλησίον αυτού to his neighbor, 1205 δεύτε Come 4141.2 πλινθεύσωμεν let us make 4141.4 πλίνθους bricks, 2532 και and 3701.1 οπτήσωμεν let us bake 1473 αυτάς them 4442 πυρί in fire. 2532 και And 1096 εγένετο [3became 1473 αυτοίς 4to them 3588 η 1the 4141.4 πλίνθος 2brick] 1519 εις as 3037 λίθον stone, 2532 και and 805.2 άσφαλτος asphalt 1510.7.3 ην was 1473 αυτοίς their 3588 ο   4081 πηλός mortar.   11:4   2532 και And 2036 είπον they said, 1205 δεύτε Come 3618 οικοδομήσωμεν let us build 1438 εαυτοίς to ourselves 4172 πόλιν a city 2532 και and 4444 πύργον tower 3739 ου of which 3588 η the 2776 κεφαλή top 1510.8.3 έσται will be 2193 έως unto 3588 του the 3772 ουρανού heaven. 2532 και And 4160 ποιήσωμεν let us make 1438 εαυτοίς to ourselves 3686 όνομα a name 4253 προ before 3588 του the 1289 διασπαρήναι being scattered 1909 επί upon 4383 προσώπου the face 3956 πάσης of all 3588 της the 1093 γης earth.   11:5   2532 και And 2597-2962 κατέβη κύριος the lord went down 1492 ιδείν to look at 3588 την the 4172 πόλιν city 2532 και and 3588 τον the 4444 πύργον tower, 3739 ον which 3618 ωκοδόμησαν [4built 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons 3588 των   444 ανθρώπων 3of men].   11:6   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said, 2400 ιδού Behold, there is 1085 γένος [2kind 1520 εν 1one] 2532 και and 5491 χείλος [2lip 1520 εν 1one] 3956 πάντων for all, 2532 και and 3778 τούτο this 756 ήρξαντο they began 4160 ποιήσαι to do. 3588 τα The things 3568 νυν now 3756-1587 ουκ εκλείψει shall not fail 1537 εξ from 1473 αυτών them, 3956 πάντα all 3745 όσα as much 302 αν as 2007 επιθώνται they might attempt 4160 ποιείν to do.   11:7   1205 δεύτε Come, 2532 και and 2597 καταβάντες going down, 4797 συγχέωμεν let us confound 1100-1473 γλώσσαν αυτών their language, 2443 ίνα that 3361 μη they should not 191 ακούσωσιν [2hearken to 1538 έκαστος 1each] 3588 της the 5456 φωνής voice 3588 του of the 4139 πλησίον neighbor.   11:8   2532 και And 1289-2962 διέσπειρε κύριος the lord scattered 1473 αυτούς them 1564 εκείθεν from there 1909 επί upon 3588 τον the 4383 πρόσωπον face 3956 πάσης of all 3588 της the 1093 γης earth; 2532 και and 3973 επαύσαντο they ceased 3618 οικοδομούντες building 3588 την the 4172 πόλιν city 2532 και and 3588 τον the 4444 πύργον tower.   11:9   1223 διά On account of 3778 τούτο this 2564 εκλήθη [4was called 3588 το 1the 3686 όνομα 2name 1473 αυτής 3of it] 4799 σύγχυσις Confusion, 3754 ότι because 1563 εκεί there 4797-2962 συνέχεε κύριος the lord confounded 3588 τα the 5491 χείλη lips 3956 πάσης of all 3588 της the 1093 γης earth, 2532 και and 1564 εκείθεν from there 1289 διέσπειρεν [3scattered 1473 αυτούς 4them 3588 ο 1the 2962 κύριος 2 lord] 1909 επί upon 4383 πρόσωπον the face 3956 πάσης of all 3588 της the 1093 γης earth.   11:10   2532 και And 3778 αύται these 3588 αι are the 1078 γενέσεις generations * Σημ of Shem. 2532 και And 1510.7.3-* ην Σημ Shem was 1540 εκατόν a hundred 2094 ετών years old 3753 ότε when 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Αρφαξάδ Arphaxad, 1208 δευτέρου the second 2094 έτους year 3326 μετά after 3588 τον the 2627 κατακλυσμόν flood.   11:11   2532 και And 2198-* έζησε Σημ Shem lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτός his procreating 3588 τον   * Αρφαξάδ Arphaxad, 4002 πέντε five 2532 και and 5144 τριάκοντα thirty 2532 και and 5145 τριακοσιας three-hundred 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:12   2532 και And 2198-* έζησεν Αρφαξάδ Arphaxad lived 1540 εκατόν a hundred 5144 τριάκοντα thirty 4002 πέντε five 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Καϊνάν Cainan.   11:13   2532 και And 2198-* έζησεν Αρφαξάδ Arphaxad lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτόν his procreating 3588 τον   * Καϊναν Cainan, 2094 έτη [3years 5145 τριακόσια 1three hundred 5144 τριάκοντα 2thirty], 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died. 2532 και And 2198-* έζησε Καϊνάν Cainan lived 1540 εκατόν a hundred 2532 και and 5144 τριάκοντα thirty 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Σαλά Salah. 2532 και And 2198-* έζησε Καϊναν Cainan lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτω his procreating 3588 τον   * Σαλα Salah, 2094 έτη [3years 5145 τριακόσια 1three hundred 5144 τριάκοντα 2thirty], 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:14   2532 και And 2198-* έζησε Σαλά Salah lived 1540 εκατόν a hundred 5144 τριάκοντα thirty 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Έβερ Eber.   11:15   2532 και And 2198-* έζησε Σαλα Salah lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτον his procreating 3588 τον   * Έβερ Eber, 5145 τριακόσια three hundred 5144 τριάκοντα thirty 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:16   2532 και And 2198-* έζησεν Έβερ Eber lived 1540 εκατόν a hundred 5144 τριάκοντα thirty 5064 τέσσαρα four 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Φαλέκ Peleg.   11:17   2532 και And 2198-* έζησεν Έβερ Eber lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτόν his procreating 3588 τον   * Φαλέκ Peleg, 2094 έτη [3years 5145 τριακόσια 1three hundred 1440 εβδομήκοντα 2seventy], 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:18   2532 και And 2198-* έζησε Φαλέκ Peleg lived 5144 τριάκοντα thirty 2532 και and 1540 εκατόν a hundred 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Ραγαύ Reu.   11:19   2532 και And 2198-* έζησε Φαλέκ Peleg lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτόν his procreating 3588 τον   * Ραγαύ Reu, 1767 εννέα nine 2532 και and 1250 διακόσια two hundred 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:20   2532 και And 2198-* έζησε Ραγαύ Reu lived 1540 εκατόν a hundred 5144 τριάκοντα thirty 2532 και and 1417 δύο two 2094 έτη years. 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Σερούχ Serug.   11:21   2532 και And 2198-* έζησε Ραγαύ Reu lived 3326 μετά after 3588 το   1080-* γεννήσαι αυτόν his procreating 3588 τον   * Σερούχ Serug 1250 διακόσια two hundred 2033 επτά seven 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:22   2532 και And 2198-* έζησε Σερούχ Serug lived 1540 εκατόν a hundred 5144 τριάκοντα thirty 2094 έτη years, 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Ναχώρ Nahor.   11:23   2532 και And 2198-* έζησε Σερούχ Serug lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτόν his procreating 3588 τον   * Ναχώρ Nahor, 2094 έτη [2years 1250 διακόσια 1two hundred], 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:24   2532 και And 2198-1473 έζησε Ναχώρ Nahor lived 2094 έτη [3years 1440 εβδομήκοντα 1seventy 1767 εννέα 2nine], 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Θαρά Terah.   11:25   2532 και And 2198-* έζησε Ναχώρ Nahor lived 3326 μετά after 3588 το   1080-1473 γεννήσαι αυτόν his procreating 3588 τον   * Θαρά Terah, 2094 έτη [3years 1540 εκατόν 1a hundred 1501.3 εικοσιεννέα 2twenty-nine], 2532 και and 1080 εγέννησεν he procreated 5207 υιούς sons 2532 και and 2364 θυγατέρας daughters, 2532 και and 599 απέθανε he died.   11:26   2532 και And 2198-* έζησε Θαρά Terah lived 1440 εβδομήκοντα seventy 2094 έτη years 2532 και and 1080 εγέννησε he procreated 3588 τον   * Άβραμ Abram 2532 και and 3588 τον   * Ναχώρ Nahor 2532 και and 3588 τον   * Αράν Haran.   11:27   3778-1161 αύται δε And these are 3588 αι the 1078 γενέσεις generations * Θαρά of Terah. * Θαρά Terah 1080 εγέννησε procreated 3588 τον   * Άβραμ Abram, 2532 και and 3588 τον   * Ναχώρ Nahor, 2532 και and 3588 τον   * Αράν Haran. 2532 και And * Αράν Haran 1080 εγέννησε procreated 3588 τον   * Λωτ Lot.   11:28   2532 και And 599-* απέθανεν Αράν Haran died 1799 ενώπιον in the presence of * Θαρά Terah 3588 του   3962 πατρός his father, 1722 εν in 3588 τη the 1093 γη land 3739 η in which 1080 εγεννήθη he was procreated, 1722 εν in 3588 τη the 5561 χώρα region 3588 των of the * Χαλδαίων Chaldeans.   11:29   2532 και And 2983 έλαβον [4took * Άβραμ 1Abram 2532 και 2and * Ναχώρ 3Nahor] 1438 εαυτοίς to themselves 1135 γυναίκας wives. 3686 όνομα The name 3588 τη of the 1135 γυναικί wife * Άβραμ of Abram * Σάρα was Sarai, 2532 και and 3686 όνομα the name 3588 τη of the 1135 γυναικί wife * Ναχώρ of Nahor * Μελχά was Milcha, 2364 θυγάτηρ daughter * Αράν of Haran. 2532 και And he was the 3962 πατήρ father * Μελχά of Milcha, 2532 και and 3962 πατήρ father * Ιεσχά of Iscah.   11:30   2532 και And 1510.7.3-* ην Σάρα Sarai was 4723 στείρα sterile, 2532 και and 3756 ουκ not 5043.1 ετεκνοποίει able to produce children.   11:31   2532 και And 2983-* έλαβε Θαρά Terah took 3588 τον   * Άβραμ Abram 5207-1473 υιον αυτού his son, 2532 και and 3588 τον   * Λωτ Lot 5207 υιόν the son * Αράν of Haran, 5207 υιόν the son 3588 του   5207-1473 υιού αυτού of his son, 2532 και and 3588 την   * Σάραν Sarai 3588 την   3565-1473 νύμφην αυτού his daughter-in-law, 1135 γυναίκα the wife * Άβραμ of Abram 3588 του   5207-1473 υιού αυτού his son. 2532 και And 1806 εξήγαγεν he led 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 3588 της the 5561 χώρας region 3588 των of the * Χαλδαίων Chaldeans 4198 πορευθήναι to go 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land * Χαναάν of Canaan. 2532 και And 2064 ήλθον they came 2193 έως unto * Χαράν Haran 2532 και and 2730 κατώκησεν dwelt 1563 εκεί there.   11:32   2532 και And 1096 εγένοντο were 3588 αι the 2250 ημέραι days * Θαρά of Terah 1722 εν in * Χαράν Haran, 1250 διακόσια two hundred 4002 πέντε five 2094 έτη years; 2532 και and 599-* απέθανε Θαρά Terah died 1722 εν in * Χαράν Haran.