Daniel 2:21
LXX_WH(i)
21
G2532
CONJ
και
G846
D-NSM
αυτος
V-PAI-3S
αλλοιοι
G2540
N-APM
καιρους
G2532
CONJ
και
G5550
N-APM
χρονους
G2525
V-PAI-3S
καθιστα
G935
N-NPM
βασιλεις
G2532
CONJ
και
G3179
V-PAI-3S
μεθιστα
G1325
V-PAPNS
διδους
G4678
N-ASF
σοφιαν
G3588
T-DPM
τοις
G4680
A-DPM
σοφοις
G2532
CONJ
και
G5428
N-ASF
φρονησιν
G3588
T-DPM
τοις
V-RAPDP
ειδοσιν
G4907
N-ASF
συνεσιν
IHOT(i)
(In English order)
21
H1932
והוא
And he
H8133
מהשׁנא
changeth
H5732
עדניא
the times
H2166
וזמניא
and the seasons:
H5709
מהעדה
he removeth
H4430
מלכין
kings,
H6966
ומהקים
and setteth up
H4430
מלכין
kings:
H3052
יהב
he giveth
H2452
חכמתא
wisdom
H2445
לחכימין
unto the wise,
H4486
ומנדעא
and knowledge
H3046
לידעי
to them that know
H999
בינה׃
understanding:
Clementine_Vulgate(i)
21 Et ipse mutat tempora, et ætates: transfert regna, atque constituit: dat sapientiam sapientibus, et scientiam intelligentibus disciplinam.
DouayRheims(i)
21 And he changeth times and ages: taketh away kingdoms, and establisheth them: giveth wisdom to the wise, and knowledge to them that have understanding:
KJV_Cambridge(i)
21 And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Brenton_Greek(i)
21 Καὶ αὐτὸς ἀλλοιοῖ καιροὺς καὶ χρόνους, καθιστᾷ βασιλεῖς, καὶ μεθιστᾷ, διδοὺς σοφίαν τοῖς σοφοῖς, καὶ φρόνησιν τοῖς εἰδόσι σύνεσιν,
JuliaSmith(i)
21 And he changes the times and the seasons; removing kings and setting up kings; giving wisdom to the wise and knowledge to those knowing understanding.
JPS_ASV_Byz(i)
21 And He changeth the times and the seasons; He removeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding;
Luther1545(i)
21 Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;
Luther1912(i)
21 Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;
ReinaValera(i)
21 Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades: quita reyes, y pone reyes: da la sabiduría á los sabios, y la ciencia á los entendidos:
Indonesian(i)
21 Dialah yang menetapkan musim dan masa, Dia menggulingkan dan melantik penguasa. Dialah pula yang memberi kebijaksanaan, serta menganugerahkan pengertian.
ItalianRiveduta(i)
21 Egli muta i tempi e le stagioni; depone i re e li stabilisce, dà la sapienza ai savi, e la scienza a quelli che hanno intelletto.
Lithuanian(i)
21 Jis pakeičia laikus ir metus, pašalina ir įstato karalius, teikia išminties ir supratimo.
Portuguese(i)
21 Ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.