Numbers 3:46-51

ABP_Strongs(i)
  46 G2532 And G3588 for the G3083 ransoms G5140 of three G2532 and G1440 seventy G2532 and G1250 two hundred -- G3588 the G4121 ones abounding G3844 over G3588 the G* Levites, G575 from G3588 the G4416 first-born G3588 of the G5207 sons G* of Israel,
  47 G2532   G2983 you shall take G4002 five G4608.2 shekels G2596 per G2776 head; G2596 according to G3588 the G1323 double-drachma G3588 of the G39 holy place G2983 you shall take them; G1501 twenty G3588.2 oboli G3588 was the G4608.2 shekel.
  48 G2532 And G1325 you shall give G3588 the G694 money G* to Aaron G2532 and G3588   G5207 his sons, G1473   G3083 the ransoms G3588 of the ones G4121 abounding G1722 to G1473 them.
  49 G2532 And G2983 Moses took G*   G3588 the G694 money, G3588 the G3083 ransoms G3844 for G3588 the ones G4121 abounding G1519 for G3588 the G1589.4 ransoming G3588 of the G* Levites.
  50 G3844 From G3588 the G4416 first-born G3588 of the G5207 sons G* of Israel G2983 he took G3588 the G694 money -- G5507 a thousand G5145 three hundred G1835.6 sixty-five G4608.2 shekels, G2596 according to G3588 the G4608.2 shekel G3588 of the G39 holy place .
  51 G2532 And G1325 Moses gave G*   G3588 the G694 money, G3588 the G3083 ransoms G3588 for the ones G4121 abounding, G* to Aaron G2532 and G3588 to G5207 his sons, G1473   G1223 by G5456 the voice G2962 of the lord, G3739 in which G5158 manner G1781 the lord gave charge G2962   G3588   G* to Moses.
ABP_GRK(i)
  46 G2532 και G3588 τα G3083 λύτρα G5140 τριών G2532 και G1440 εβδομήκοντα G2532 και G1250 διακοσίων G3588 οι G4121 πλεονάζοντες G3844 παρά G3588 τους G* Λευίτας G575 από G3588 των G4416 πρωτοτόκων G3588 των G5207 υιών G* Ισραήλ
  47 G2532 και G2983 λήψη G4002 πέντε G4608.2 σίκλους G2596 κατά G2776 κεφαλήν G2596 κατά G3588 το G1323 δίδραχμον G3588 το G39 άγιον G2983 λήψη G1501 είκοσιν G3588.2 οβολοί G3588 ο G4608.2 σίκλος
  48 G2532 και G1325 δώσεις G3588 το G694 αργύριον G* Ααρών G2532 και G3588 τοις G5207 υιοίς αυτού G1473   G3083 λύτρα G3588 των G4121 πλεονάζοντων G1722 εν G1473 αυτοίς
  49 G2532 και G2983 έλαβε Μωυσής G*   G3588 το G694 αργύριον G3588 τα G3083 λύτρα G3844 παρά G3588 των G4121 πλεοναζόντων G1519 εις G3588 την G1589.4 εκλύτρωσιν G3588 των G* Λευιτών
  50 G3844 παρά G3588 των G4416 πρωτοτόκων G3588 των G5207 υιών G* Ισραήλ G2983 έλαβε G3588 το G694 αργύριον G5507 χιλίους G5145 τριακοσίους G1835.6 εξηκονταπέντε G4608.2 σίκλους G2596 κατά G3588 τον G4608.2 σίκλον G3588 τον G39 άγιον
  51 G2532 και G1325 έδωκε Μωυσής G*   G3588 το G694 αργύριον G3588 τα G3083 λύτρα G3588 των G4121 πλεοναζόντων G* Ααρών G2532 και G3588 τοις G5207 υιοίς αυτού G1473   G1223 διά G5456 φωνής G2962 κυρίου G3739 ον G5158 τρόπον G1781 ενετείλατο κύριος G2962   G3588 τω G* Μωυσή
LXX_WH(i)
    46 G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G3083 N-APN λυτρα G5140 A-GPM τριων G2532 CONJ και G1440 N-NUI εβδομηκοντα G2532 CONJ και G1250 A-GPM διακοσιων G3588 T-NPM οι G4121 V-PAPNP πλεοναζοντες G3844 PREP παρα G3588 T-APM τους G3019 N-APM λευιτας G575 PREP απο G3588 T-GPN των G4416 A-GPN πρωτοτοκων G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ
    47 G2532 CONJ και G2983 V-FMI-2S λημψη G4002 N-NUI πεντε   N-APM σικλους G2596 PREP κατα G2776 N-ASF κεφαλην G2596 PREP κατα G3588 T-ASN το   N-ASN διδραχμον G3588 T-ASN το G40 A-ASN αγιον G2983 V-FMI-2S λημψη G1501 N-NUI εικοσι   N-APM οβολους G3588 T-GSM του   N-GSM σικλου
    48 G2532 CONJ και G1325 V-FAI-2S δωσεις G3588 T-ASN το G694 N-ASN αργυριον G2 N-PRI ααρων G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G846 D-GSM αυτου G3083 N-APN λυτρα G3588 T-GPM των G4121 V-PAPGP πλεοναζοντων G1722 PREP εν G846 D-DPM αυτοις
    49 G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν   N-NSM μωυσης G3588 T-ASN το G694 N-ASN αργυριον G3588 T-APN τα G3083 N-APN λυτρα G3588 T-GPM των G4121 V-PAPGP πλεοναζοντων G1519 PREP εις G3588 T-ASF την   V-PAS-3P εκλυτρωσιν G3588 T-GPM των G3019 N-GPM λευιτων
    50 G3844 PREP παρα G3588 T-GPN των G4416 A-GPN πρωτοτοκων G3588 T-GPM των G5207 N-GPM υιων G2474 N-PRI ισραηλ G2983 V-AAI-3S ελαβεν G3588 T-ASN το G694 N-ASN αργυριον G5507 A-APM χιλιους G5145 A-APM τριακοσιους G1835 N-NUI εξηκοντα G4002 N-NUI πεντε   N-APM σικλους G2596 PREP κατα G3588 T-ASM τον   N-ASM σικλον G3588 T-ASM τον G40 A-ASM αγιον
    51 G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν   N-NSM μωυσης G3588 T-APN τα G3083 N-APN λυτρα G3588 T-GPM των G4121 V-PAPGP πλεοναζοντων G2 N-PRI ααρων G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G846 D-GSM αυτου G1223 PREP δια G5456 N-GSF φωνης G2962 N-GSM κυριου G3739 R-ASM ον G5158 N-ASM τροπον G4929 V-AAI-3S συνεταξεν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-DSM τω   N-DSM μωυση
HOT(i) 46 ואת פדויי השׁלשׁה והשׁבעים והמאתים העדפים על הלוים מבכור בני ישׂראל׃ 47 ולקחת חמשׁת חמשׁת שׁקלים לגלגלת בשׁקל הקדשׁ תקח עשׂרים גרה השׁקל׃ 48 ונתתה הכסף לאהרן ולבניו פדויי העדפים׃ 49 ויקח משׁה את כסף הפדיום מאת העדפים על פדויי הלוים׃ 50 מאת בכור בני ישׂראל לקח את הכסף חמשׁה ושׁשׁים ושׁלשׁ מאות ואלף בשׁקל הקדשׁ׃ 51 ויתן משׁה את כסף הפדים לאהרן ולבניו על פי יהוה כאשׁר צוה יהוה את משׁה׃
IHOT(i) (In English order)
  46 H853 ואת   H6302 פדויי   H7969 השׁלשׁה and threescore and thirteen H7657 והשׁבעים and threescore and thirteen H3967 והמאתים of the two hundred H5736 העדפים which are more H5921 על than H3881 הלוים the Levites; H1060 מבכור of the firstborn H1121 בני of the children H3478 ישׂראל׃ of Israel,
  47 H3947 ולקחת Thou shalt even take H2568 חמשׁת five shekels apiece H2568 חמשׁת   H8255 שׁקלים after the shekel H1538 לגלגלת by the poll, H8255 בשׁקל (the shekel H6944 הקדשׁ of the sanctuary H3947 תקח shalt thou take H6242 עשׂרים twenty H1626 גרה gerahs:) H8255 השׁקל׃  
  48 H5414 ונתתה And thou shalt give H3701 הכסף the money, H175 לאהרן unto Aaron H1121 ולבניו and to his sons. H6302 פדויי   H5736 העדפים׃ wherewith the odd number
  49 H3947 ויקח took H4872 משׁה And Moses H853 את   H3701 כסף money H6306 הפדיום the redemption H853 מאת   H5736 העדפים them that were over H5921 על and above H6302 פדויי   H3881 הלוים׃ by the Levites:
  50 H853 מאת   H1060 בכור the firstborn H1121 בני of the children H3478 ישׂראל of Israel H3947 לקח took H853 את   H3701 הכסף he the money; H2568 חמשׁה and five H8346 ושׁשׁים and threescore H7969 ושׁלשׁ three H3967 מאות hundred H505 ואלף a thousand H8255 בשׁקל after the shekel H6944 הקדשׁ׃ of the sanctuary:
  51 H5414 ויתן gave H4872 משׁה And Moses H853 את   H3701 כסף the money H6302 הפדים   H175 לאהרן unto Aaron H1121 ולבניו and to his sons, H5921 על according to H6310 פי the word H3068 יהוה of the LORD, H834 כאשׁר as H6680 צוה commanded H3068 יהוה the LORD H853 את   H4872 משׁה׃ Moses.
new(i)
  46 H6302 And for those that are to be redeemed H3967 of the two hundred H7657 and seventy H7969 and three H1060 of the firstborn H1121 of the sons H3478 of Israel, H5736 [H8802] which are more H5921 than H3881 the Levites;
  47 H3947 [H8804] Thou shalt even take H2568 five H8255 shekels H1538 apiece by the poll, H8255 after the shekel H6944 of the sanctuary H3947 [H8799] shalt thou take H8255 them: (the shekel H6242 is twenty H1626 gerahs:)
  48 H5414 [H8804] And thou shalt give H175 to Aaron H1121 and to his sons H3701 the money, H5736 [H8802] by which the odd number H6302 of them is to be redeemed,
  49 H4872 And Moses H3947 [H8799] took H6306 the redemption H3701 money H5736 [H8802] of them that were over H6302 and above them that were redeemed H3881 by the Levites:
  50 H1060 Of the firstborn H1121 of the sons H3478 of Israel H3947 [H8804] he took H3701 the money; H505 a thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and sixty H2568 and five H8255 shekels, after the shekel H6944 of the sanctuary:
  51 H4872 And Moses H5414 [H8799] gave H3701 the money H6302 H6306 [H8675] of them that were redeemed H175 to Aaron H1121 and to his sons, H6310 according to the mouth H3068 of the LORD, H3068 as the LORD H6680 [H8765] commanded H4872 Moses.
Vulgate(i) 46 in pretio autem ducentorum septuaginta trium qui excedunt numerum Levitarum de primogenitis filiorum Israhel 47 accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii siclus habet obolos viginti 48 dabisque pecuniam Aaron et filiis eius pretium eorum qui supra sunt 49 tulit igitur Moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a Levitis 50 pro primogenitis filiorum Israhel mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuarii 51 et dedit eam Aaroni et filiis eius iuxta verbum quod praeceperat sibi Dominus
Clementine_Vulgate(i) 46 In pretio autem ducentorum septuaginta trium, qui excedunt numerum Levitarum de primogenitis filiorum Israël, 47 accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii (siclus habet viginti obolos): 48 dabisque pecuniam Aaron et filiis ejus pretium eorum qui supra sunt. 49 Tulit igitur Moyses pecuniam eorum, qui fuerant amplius, et quos redemerant a Levitis, 50 pro primogenitis filiorum Israël, mille trecentorum sexaginta quinque siclorum juxta pondus sanctuarii: 51 et dedit eam Aaron et filiis ejus juxta verbum quod præceperat sibi Dominus.
Wycliffe(i) 46 Forsothe in the prijs of two hundrid seuenti and thre, that passen the noumbre of `Leuytis, of the firste gendrid children of the sones of Israel, 47 thou schalt take fyue ciclis bi ech heed, at the mesure of seyntuarie; a sicle hath xx. halpens; 48 and thou schalt yyue the money to Aaron and to hise sones, the prijs of hem that ben aboue. 49 Therfor Moises took the money of hem that weren aboue, and whiche thei hadden ayenbouyt of the Leuytis, for the firste gendrid of the sones of Israel, 50 a thousand thre hundrid sixti and fyue of siclis, bi the weiyte of seyntuarie; 51 and he yaf that money to Aaron and to hise sones, bi the word which the Lord comaundide to hym.
Tyndale(i) 46 And for the redemynge of the two hundred and .lxxiij. whiche are moo than the leuites in the firstborne of the children of Israel 47 take .v. sycles of euery pece after the sycle of ye holy place .xx. geras the sycle. 48 And geue ye money wherewith the odde numbre of them is redemed vnto Aaron ad his sonnes. 49 And Moses toke the redempcio money of the ouerplus that were moo then the leuites amonge 50 the firstborne of the childern of Israel: and it came to a thousande .iij. hundred and .lxv. sycles of the holye sycle. 51 And he gaue that redempcion money vnto Aaron and his sonnes at the worde of the Lorde euen as the Lorde commaunded Moses.
Coverdale(i) 46 But the redempcion money of the two hundreth thre & seuentye yt remayne of the first borne of the children of Israel, 47 aboue the nombre of the Leuites, shalt thou take, euen fyue Sycles of euery heade, after the Sycle of the Sanctuary (one Sycle is worth twentye Geras) 48 & the money yt remayneth ouer their nobre, shalt thou geue vnto Aaron and his sonnes. 49 Then toke Moses ye redempcion money (that remayned ouer aboue the nombre of the Leuites) 50 from ye first borne of the childre of Israel, euen a thousande, thre hundreth, and fyue and thre score Sycles, after ye Sycle of the Sanctuary, 51 & gaue it vnto Aaron and his sonnes, acordinge to the worde of the LORDE, as the LORDE commaunded Moses.
MSTC(i) 46 And for the redeeming of the two hundred and seventy three which are more than the Levites in the firstborn of the children of Israel, 47 take five sicles of every piece, after the sicles of the holy place; twenty geras; the sicles. 48 And give the money, wherewith the odd number of them is redeemed, unto Aaron and his sons." 49 And Moses took the redemption money of the overplus that were more than the Levites, 50 among the firstborn of the children of Israel: and it came to a thousand three hundred and sixty five sicles, of the holy sicle. 51 And he gave that redemption money unto Aaron and his sons at the word of the LORD, even as the LORD commanded Moses.
Matthew(i) 46 And for the redemynge of the two hundred and .lxxiij. whych are moo then the Leuites in the fyrstborne of the children of Israel, 47 take .v. sycles of euery pece, after the sycle of the holy place .xx. geras the sycle. 48 And geue the money wherwith the odde nombre of them is redemed, vnto Aaron and hys sonnes. 49 And Moses toke the redempcion money of the ouerplus that were moo then the Leuites, 50 among the fyrstborne of the chyldren of Israell: and it came to a thousande .iij. hundred and .lxv. sycles, of the holy sycle. 51 And he gaue that redempcion money vnto Aaron & his sonnes at the word of the Lorde, euen as the Lorde commaunded Moses.
Great(i) 46 And for the redemynge of the two hundred and .lxxiij. (whych are moo then the Leuites in the fyrst borne of the chyldren of Israel,) 47 take .v. sycles of euery heade, after the weyght of the Sanctuary the Sycle conteynynge twenty halfpens. 48 And geue the money wher with the odde nombre of them is redemed, vnto Aaron and his sonnes. 49 And Moses toke the redempcyon money, of the ouerplus that were moo then the Leuites: 50 of the fyrst borne of the chyldren of Israel toke he thys money: euen a thousande .iij. hundred and .lxv. sycles, after the sycle of the Sanctuary. 51 And Moses gaue the money of them that were redemed, vnto Aaron and his sonnes accordynge to the worde of the Lord, euen as the Lorde commaunded Moses.
Geneva(i) 46 And for the redeeming of the two hundreth seuentie and three, (which are moe then the Leuites) of the first borne of the children of of Israel, 47 Thou shalt also take fiue shekels for euery person: after the weight of the Sanctuarie shalt thou take it: ye shekel conteineth twenty gerahs. 48 And thou shalt giue the money, wherwith the odde nomber of them is redeemed, vnto Aaron and to his sonnes. 49 Thus Moses tooke the redemption of the that were redeemed, being more then the Leuites: 50 Of the first borne of the children of Israel tooke he the mony: eue a thousand three hundreth three score and fiue shekels after the shekel of the Sanctuarie. 51 And Moses gaue the money of them that were redeemed, vnto Aaron and to his sonnes according to the word of the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Bishops(i) 46 And for the redeeming of the two hundred and threscore and thirteene, which are mo then the Leuites in the first borne of the chyldren of Israel 47 Take fiue sicles of euery head, after the wayght of the sanctuarie, the sicle contaynyng twentie gerahs 48 And geue the money wherewith the odde number of them is redeemed, vnto Aaron and his sonnes 49 And Moyses toke the redemption money of them that were redeemed, beyng mo then the Leuites 50 Of the first borne of the children of Israel toke he this money: [euen] a thousande three hundred and three score and fiue sicles, after ye sicle of the sanctuarie 51 And Moyses gaue the money of them that were redeemed, vnto Aaron and his sonnes, according to the word of the Lorde, euen as the Lorde commaunded Moyses
DouayRheims(i) 46 But for the price of the two hundred and seventy-three, of the firstborn of the children of Israel, that exceed the number of the Levites, 47 Thou shalt take five sicles for every bead, according to the weight of the sanctuary. A sicle hath twenty obols. 48 And thou shalt give the money to Aaron and his sons, the price of them that are above. 49 Moses therefore took the money of them that were above, and whom they had redeemed from the Levites, 50 For the firstborn of the children of Israel, one thousand three hundred and sixty-five sicles, according to the weight of the sanctuary, 51 And gave it to Aaron and his sons according to the word that the Lord had commanded him.
KJV(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; 47 Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:) 48 And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary: 51 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
KJV_Cambridge(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; 47 Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:) 48 And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary: 51 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
KJV_Strongs(i)
  46 H6302 And for those that are to be redeemed H3967 of the two hundred H7657 and threescore and thirteen H7969   H1060 of the firstborn H1121 of the children H3478 of Israel H5736 , which are more [H8802]   H5921 than H3881 the Levites;
  47 H3947 Thou shalt even take [H8804]   H2568 five H8255 shekels H1538 apiece by the poll H8255 , after the shekel H6944 of the sanctuary H3947 shalt thou take [H8799]   H8255 them : (the shekel H6242 is twenty H1626 gerahs:)
  48 H5414 And thou shalt give [H8804]   H3701 the money H5736 , wherewith the odd number [H8802]   H6302 of them is to be redeemed H175 , unto Aaron H1121 and to his sons.
  49 H4872 And Moses H3947 took [H8799]   H6306 the redemption H3701 money H5736 of them that were over [H8802]   H6302 and above them that were redeemed H3881 by the Levites:
  50 H1060 Of the firstborn H1121 of the children H3478 of Israel H3947 took [H8804]   H3701 he the money H505 ; a thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and threescore H2568 and five H8255 shekels, after the shekel H6944 of the sanctuary:
  51 H4872 And Moses H5414 gave [H8799]   H3701 the money H6302 of them that were redeemed [H8675]   H6306   H175 unto Aaron H1121 and to his sons H6310 , according to the word H3068 of the LORD H3068 , as the LORD H6680 commanded [H8765]   H4872 Moses.
Thomson(i) 46 And as redemption money for the two hundred and seventy three, of the first born, more than the Levites, 47 thou shalt take from the first born of the children of Israel, five shekels a poll. According to the holy didrachm, thou shall receive twenty oboli for a shekel. 48 And thou shalt give the money to Aaron and his sons, as the redemption of the overplus among the Israelites. 49 So Moses took the redemption money, for those who exceeded the redemption made by the Levites. 50 From the first born of the children of Israel he took the money, amounting to one thousand three hundred and sixty five shekels according to the holy shekel, 51 and gave the redemption money for the overplus to Aaron and his sons, by the command of the Lord, as the Lord commanded Moses.
Webster(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and seventy and three, of the first-born of the children of Israel, which are more than the Levites: 47 Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: the shekel is twenty gerahs. 48 And thou shalt give to Aaron and to his sons the money, with which the odd number of them is to be redeemed. 49 And Moses took the redemption-money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: 50 Of the first-born of the children of Israel he took the money; a thousand three hundred and sixty and five shekels, after the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the money of them that were redeemed to Aaron, and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
Webster_Strongs(i)
  46 H6302 And for those that are to be redeemed H3967 of the two hundred H7657 and seventy H7969 and three H1060 of the firstborn H1121 of the children H3478 of Israel H5736 [H8802] , which are more H5921 than H3881 the Levites;
  47 H3947 [H8804] Thou shalt even take H2568 five H8255 shekels H1538 apiece by the poll H8255 , after the shekel H6944 of the sanctuary H3947 [H8799] shalt thou take H8255 them: (the shekel H6242 is twenty H1626 gerahs:)
  48 H5414 [H8804] And thou shalt give H175 to Aaron H1121 and to his sons H3701 the money H5736 [H8802] , by which the odd number H6302 of them is to be redeemed,
  49 H4872 And Moses H3947 [H8799] took H6306 the redemption H3701 money H5736 [H8802] of them that were over H6302 and above them that were redeemed H3881 by the Levites:
  50 H1060 Of the firstborn H1121 of the children H3478 of Israel H3947 [H8804] he took H3701 the money H505 ; a thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and sixty H2568 and five H8255 shekels, after the shekel H6944 of the sanctuary:
  51 H4872 And Moses H5414 [H8799] gave H3701 the money H6302 H6306 [H8675] of them that were redeemed H175 to Aaron H1121 and to his sons H6310 , according to the word H3068 of the LORD H3068 , as the LORD H6680 [H8765] commanded H4872 Moses.
Brenton(i) 46 And for the ransoms of the two hundred and seventy-three which exceed the Levites in number of the first-born of the sons of Israel; 47 thou shalt even take five shekels a head; thou shalt take them according to the holy didrachm, twenty oboli to the shekel. 48 And thou shalt give the money to Aaron and to his sons, the ransom of those who exceed in number among them. 49 And Moses took the silver, the ransom of those that exceeded in number the redemption of the Levites. 50 He took the silver from the first-born of the sons of Israel, a thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the holy shekel. 51 And Moses gave the ransom of them that were over to Aaron and his sons, by the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.
Brenton_Greek(i) 46 Καὶ τὰ λύτρα τριῶν καὶ ἑβδομήκοντα καὶ διακοσίων οἱ πλεονάζοντες παρὰ τοὺς Λευίτας ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ἰσραήλ· 47 Καὶ λήψῃ πέντε σίκλους κατὰ κεφαλήν, κατὰ τὸ δίδραχμον τὸ ἅγιον λήψῃ, εἴκοσιν ὀβολοὺς τοῦ σίκλου. 48 Καὶ δώσεις τὸ ἀργύριον Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, λύτρα τῶν πλεοναζόντων ἐν αὐτοῖς. 49 Καὶ ἔλαβε Μωυσῆς τὸ ἀργύριον τὰ λύτρα τῶν πλεοναζόντων εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν τῶν Λευιτῶν. 50 Παρὰ τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἔλαβε τὸ ἀργύριον, χιλίους τριακοσίους ἑξηκονταπέντε σίκλους, κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον. 51 Καὶ ἔδωκε Μωυσῆς τὰ λύτρα τῶν πλεοναζόντων Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, διὰ φωνῆς Κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ.
Leeser(i) 46 And for those that are to be redeemed, the two hundred and seventy and three of the first-born of the children of Israel, who are more than the Levites, 47 Thou shalt take five shekels apiece for the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take, twenty gerahs to the shekel; 48 And thou shalt give unto Aaron and to his sons the money, for those who are to be redeemed of those that are over the number of them. 49 And Moses took the redemption-money of those that were over in number above those who were redeemed by the Levites: 50 Of the first-born of the children of Israel did he take the money; a thousand three hundred and sixty and five shekels, after the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the money of those who were redeemed unto Aaron and unto his sons, by the order of the Lord; as the Lord had commanded Moses.
YLT(i) 46 `And from those ransomed of the two hundred and seventy and three (who are more than the Levites) of the first-born of the sons of Israel, 47 thou hast even taken five shekels a-piece by the poll—by the shekel of the sanctuary thou takest; twenty gerahs the shekel is; 48 and thou hast given the money to Aaron, and to his sons, whereby those over and above are ransomed.' 49 And Moses taketh the ransom money from those over and above those ransomed by the Levites; 50 from the first-born of the sons of Israel he hath taken the money, a thousand and three hundred and sixty and five—by the shekel of the sanctuary; 51 and Moses giveth the money of those ransomed to Aaron, and to his sons, according to the command of Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.
JuliaSmith(i) 46 And the price of redemption of the three and seventy and two hundred, of those remaining over the Levites, from the first-born of the sons of Israel: 47 And thou shalt take five shekels by the heads, according to the holy shekel thou shalt take: twenty gerahs the shekel. 48 And give the silver to Aaron and to his sons, the price of redemption of those remaining over among them. 49 And Moses will take the silver of the price of their redemption, from those remaining over them redeemed of the Levites. 50 From the first-born of the sons of Israel he took the silver; five and sixty and three hundred and a thousand, according to the holy shekel. 51 And Moses will give the silver of those being redeemed, to Aaron and to his sons, at the mouth of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.
Darby(i) 46 And for those that are to be ransomed, the two hundred and seventy-three of the firstborn of the children of Israel, which are in excess over the Levites, 47 thou shalt take five shekels apiece by the poll, according to the shekel of the sanctuary shalt thou take them, -- twenty gerahs the shekel; 48 and thou shalt give the money unto Aaron and unto his sons for those in excess among them who are to be ransomed. 49 And Moses took the ransom-money from them that were over and above those who were ransomed by the Levites; 50 of the firstborn of the children of Israel he took the money, a thousand three hundred and sixty-five [shekels], according to the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the money of them that were ransomed to Aaron and to his sons, according to the commandment of Jehovah, -- as Jehovah had commanded Moses.
ERV(i) 46 And for the redemption of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are over and above [the number of] the Levites, 47 thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs): 48 and thou shalt give the money wherewith the odd number of them is redeemed unto Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites: 50 from the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five [shekels], after the shekel of the sanctuary: 51 and Moses gave the redemption-money unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
ASV(i) 46 And for the redemption of the two hundred and threescore and thirteen of the first-born of the children of Israel, that are over and above [the number of] the Levites, 47 thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs): 48 and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is redeemed, unto Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites; 50 from the first-born of the children of Israel took he the money, a thousand three hundred and threescore and five [shekels], after the shekel of the sanctuary: 51 and Moses gave the redemption-money unto Aaron and to his sons, according to the word of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.
ASV_Strongs(i)
  46 H6302 And for the redemption H3967 of the two hundred H7657 and threescore and thirteen H1060 of the first-born H1121 of the children H3478 of Israel, H5736 that are over and above H5921 the number H3881 of the Levites,
  47 H3947 thou shalt take H2568 five H8255 shekels H1538 apiece by the poll; H8255 after the shekel H6944 of the sanctuary H3947 shalt thou take H8255 them (the shekel H6242 is twenty H1626 gerahs):
  48 H5414 and thou shalt give H3701 the money, H5736 wherewith the odd number H6302 of them is redeemed, H175 unto Aaron H1121 and to his sons.
  49 H4872 And Moses H3947 took H6306 the redemption-money H3701 from H5736 them that were over H6302 and above them that were redeemed H3881 by the Levites;
  50 H1060 from the first-born H1121 of the children H3478 of Israel H3947 took H3701 he the money, H505 a thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and threescore H2568 and five H8255 shekels, after the shekel H6944 of the sanctuary:
  51 H4872 and Moses H5414 gave H3701 the H6302 redemption-money H175 unto Aaron H1121 and to his sons, H6310 according to the word H3068 of Jehovah, H3068 as Jehovah H6680 commanded H4872 Moses.
JPS_ASV_Byz(i) 46 And as for the redemption of the two hundred and three score and thirteen of the first-born of the children of Israel, that are over and above the number of the Levites, 47 thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them - the shekel is twenty gerahs. 48 And thou shalt give the money wherewith they that remain over of them are redeemed unto Aaron and to his sons.' 49 And Moses took the redemption-money from them that were over and above them that were redeemed by the Levites; 50 from the first-born of the children of Israel took he the money: a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the redemption-money unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
Rotherham(i) 46 and, as the ransom of the two hundred and seventy–three,––who are more than the Levites, of the firstborn of the sons of Israel, 47 thou shalt take five shekels apiece, by the poll,––by the shekel of the sanctuary, shalt thou take it, twenty gerahs to the shekel; 48 and shalt give the silver to Aaron, and to his sons,––as the ransom of them that are in excess over them. 49 So Moses took the redemption silver from them who were in excess over them who were redeemed by the Levites: 50 from the firstborn of the sons of Israel, took he the silver,––a thousand, three hundred, and sixty–five shekels, by the shekel of the sanctuary, 51 And Moses gave the redemption silver to Aaron and to his sons, at the bidding of Yahweh,––As Yahweh commanded Moses.
CLV(i) 46 And as the ransoms of the two hundred seventy-three, the superfluity, those over the number of the Levites, from the firstborn of the sons of Israe. 47 you will take also five shekels, five shekels per skull. By the shekel of the holy place shall you take them, twenty gerahs to the shekel. 48 And you will give the silver to Aaron and to his sons, the ransoms of the superfluity among them. 49 So Moses took the silver of the ransoms from the superfluity, those over the ones ransomed by the Levites. 50 From the firstborn of the sons of Israel he took the silver, a thousand three hundred sixty-five shekels, by the shekel of the holy place. 51 And Moses gave the silver of the ransoms to Aaron and to his sons at the bidding of Yahweh, just as Yahweh had instructed Moses.
BBE(i) 46 And the price you have to give for the two hundred and seventy-three first sons of the children of Israel which are in addition to the number of the Levites, 47 Will be five shekels for every one, by the scale of the holy place the shekel is twenty gerahs; 48 And this money, the price of those over the number of the Levites, is to be given to Aaron and his sons. 49 So Moses took the money, the price of those whose place had not been taken by the Levites; 50 From the first sons of Israel he took it, a thousand, three hundred and sixty-five shekels, by the scale of the holy place; 51 And he gave the money to Aaron and his sons, as the Lord had said.
MKJV(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and seventy-three of the first-born of the sons of Israel, who are more than the Levites, 47 you shall even take five shekels each by the head, according to the shekel of the sanctuary you shall take. (The shekel is twenty gerahs.) 48 And you shall give to Aaron, and to his sons, the silver of the redeemed left over among them. 49 And Moses took the redemption silver from those who were over and above the ones who were redeemed by the Levites. 50 He took the silver from the first-born of the sons of Israel: one thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the silver from those who were redeemed to Aaron and to his sons, according to the word of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.
LITV(i) 46 And from those redeemed of the two hundred and seventy three who are more than the Levites, of the first-born of the sons of Israel, 47 you shall even take five shekels apiece, by the head; you shall take by the shekel of the sanctuary; twenty gerahs to the shekel. 48 And you shall give the silver to Aaron, and to his sons, of the redeemed over and above among them. 49 And Moses shall take the redemption silver from those that are over and above those that were redeemed by the Levites, 50 from the first-born of the sons of Israel he shall take the silver, a thousand, three hundred and sixty five by the sanctuary shekel. 51 And Moses shall give the silver of those redeemed to Aaron and to his sons, according to Jehovah's command, as Jehovah has commanded Moses.
ECB(i) 46 And of the redeemed of the two hundred and seventy-three of the firstbirths of the sons of Yisra El, left over of the Leviym; 47 take five - five shekels per cranium - after the shekel of the holies you take them: - the shekel is twenty gerahs: 48 and give the silver, whereby those left over are redeemed, to Aharon and to his sons. 49 And Mosheh takes the redemption silver of those left over of those redeemed by the Leviym. 50 Of the firstbirths of the sons of Yisra El he takes the silver: a thousand three hundred and sixty-five after the shekel of the holies: 51 and Mosheh gives the silver of redemption to Aharon and to his sons, according to the mouth of Yah Veh, as Yah Veh misvahed Mosheh.
ACV(i) 46 And for the redemption of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the sons of Israel, who are over and above the number of the Levites, 47 thou shall take five shekels apiece by the poll. According to the shekel of the sanctuary thou shall take them (the shekel is twenty gerahs), 48 and thou shall give the money, with which the odd number of them is redeemed, to Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption-money from those who were over and above those who were redeemed by the Levites. 50 He took the money from the firstborn of the sons of Israel, a thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the redemption-money to Aaron and to his sons, according to the word of LORD, as LORD commanded Moses.
WEB(i) 46 For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel who exceed the number of the Levites, 47 you shall take five shekels apiece for each one; according to the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs); 48 and you shall give the money, with which their remainder is redeemed, to Aaron and to his sons.” 49 Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites; 50 from the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary; 51 and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to Yahweh’s word, as Yahweh commanded Moses.
WEB_Strongs(i)
  46 H6302 For the redemption H3967 of the two hundred H3967 seventy - three H1060 of the H1121 firstborn of the children H3478 of Israel, H5736 who exceed H5921 the number H3881 of the Levites,
  47 H3947 you shall take H2568 five H8255 shekels H1538 apiece for each one; H8255 after the shekel H6944 of the sanctuary H3947 you shall take H8255 them (the shekel H6242 is twenty H1626 gerahs):
  48 H5414 and you shall give H3701 the money, H5736 with which their remainder H6302 is redeemed, H175 to Aaron H1121 and to his sons."
  49 H4872 Moses H3947 took H6306 the redemption H3701 money H5736 from those who exceeded H6302 the number of those who were redeemed H3881 by the Levites;
  50 H1060 from the firstborn H1121 of the children H3478 of Israel H3947 he took H3701 the money, H505 one thousand H7969 three H3967 hundred H8346 sixty - H2568 five H8255 shekels, after the shekel H6944 of the sanctuary:
  51 H4872 and Moses H5414 gave H6302 the redemption H3701 money H175 to Aaron H1121 and to his sons, H6310 according to the word H3068 of Yahweh, H3068 as Yahweh H6680 commanded H4872 Moses.
NHEB(i) 46 For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel, who exceed the number of the Levites, 47 you shall take five shekels apiece for each one; after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs): 48 and you shall give the money, with which the remainder of them is redeemed, to Aaron and to his sons." 49 Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites; 50 from the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred sixty-five shekels, after the shekel of the sanctuary: 51 and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
AKJV(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and three score and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; 47 You shall even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shall you take them: (the shekel is twenty gerahs:) 48 And you shall give the money, with which the odd number of them is to be redeemed, to Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and three score and five shekels, after the shekel of the sanctuary: 51 And Moses gave the money of them that were redeemed to Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
AKJV_Strongs(i)
  46 H6302 And for those that are to be redeemed H3967 of the two hundred H7657 and three score H7969 and thirteen H1060 of the firstborn H1121 of the children H3478 of Israel, H5736 which are more H5921 than H3881 the Levites;
  47 H3947 You shall even take H2568 five H8255 shekels H1538 apiece by the poll, H8255 after the shekel H6944 of the sanctuary H3947 shall you take H8255 them: (the shekel H6242 is twenty H1626 gerahs:)
  48 H5414 And you shall give H3701 the money, H5736 with which the odd H5736 number H6302 of them is to be redeemed, H175 to Aaron H1121 and to his sons.
  49 H4872 And Moses H3947 took H6306 the redemption H3701 money H5736 of them that were over H5921 and above H6306 them that were redeemed H3881 by the Levites:
  50 H1060 Of the firstborn H1121 of the children H3478 of Israel H3947 took H3701 he the money; H505 a thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and three score H2568 and five H8255 shekels, after the shekel H6944 of the sanctuary:
  51 H4872 And Moses H5414 gave H3701 the money H6306 of them that were redeemed H175 to Aaron H1121 and to his sons, H5921 according H6310 to the word H3068 of the LORD, H3068 as the LORD H6680 commanded H4872 Moses.
KJ2000(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, who are more than the Levites; 47 You shall even take five shekels apiece individually, after the shekel of the sanctuary shall you take them: (the shekel is twenty gerahs:) 48 And you shall give the money, with which the excess number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, according to the shekel of the sanctuary: 51 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
UKJV(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; 47 You shall even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shall you take them: (the shekel is twenty gerahs:) 48 And you shall give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites: 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary: 51 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
TKJU(i) 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and three score and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; 47 you shall even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shall you take them: (the shekel is twenty gerahs): 48 And you shall give the money, with which the odd number of them is to be redeemed, to Aaron and to his sons. 49 And Moses took the redemption money of those that were over and above those that were redeemed by the Levites: 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and three score and five shekels, after the shekel of the sanctuary: 51 And Moses gave the money of those that were redeemed to Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
CKJV_Strongs(i)
  46 H6302 And for those that are to be redeemed H3967 of the two hundred H7657 and sixty and thirteen H1060 of the firstborn H1121 of the sons H3478 of Israel, H5736 which are more H5921 than H3881 the Levites;
  47 H3947 You shall even take H2568 five H8255 shekels H1538 apiece by the poll, H8255 after the shekel H6944 of the sanctuary H3947 shall you take H8255 them: (the shekel H6242 is twenty H1626 gerahs:)
  48 H5414 And you shall give H3701 the money, H5736 with which the odd number H6302 of them is to be redeemed, H175 unto Aaron H1121 and to his sons.
  49 H4872 And Moses H3947 took H6306 the redemption H3701 money H5736 of them that were over H6302 and above them that were redeemed H3881 by the Levites:
  50 H1060 Of the firstborn H1121 of the sons H3478 of Israel H3947 took H3701 he the money; H505 a thousand H7969 three H3967 hundred H8346 and sixty H2568 and five H8255 shekels, after the shekel H6944 of the sanctuary:
  51 H4872 And Moses H5414 gave H3701 the money H6302 of them that were redeemed H175 unto Aaron H1121 and to his sons, H6310 according to the word H3068 of the Lord, H3068 as the Lord H6680 commanded H4872 Moses.
EJ2000(i) 46 And for the ransoms of the two hundred seventy-three of the firstborn of the sons of Israel, who are more than the Levites, 47 thou shalt take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is of twenty gerahs). 48 And thou shalt give the money, of the ransoms of the odd number of them, unto Aaron and to his sons. 49 And Moses took the ransom money of those that were over and above the ones that were redeemed by the Levites 50 and received of the firstborn of the sons of Israel, in money, a thousand three hundred and sixty-five shekels, after the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the money of the ransoms unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD had commanded Moses.
CAB(i) 46 And for the ransoms of the two hundred and seventy-three which exceed the Levites in number of the firstborn of the sons of Israel, 47 you shall even take five shekels a head; you shall take them according to the holy shekel, twenty gerahs to the shekel. 48 And you shall give the money to Aaron and to his sons, the ransom of those who exceed in number among them. 49 And Moses took the silver, the ransom of those that exceeded in number the redemption of the Levites. 50 He took the silver from the firstborn of the sons of Israel, a thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the holy shekel. 51 And Moses gave the ransom of them that were over to Aaron and his sons, by the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.
LXX2012(i) 46 And for the ransoms of the two hundred and seventy-three which exceed the Levites in number of the firstborn of the sons of Israel; 47 you shall even take five shekels a head; you shall take them according to the holy didrachm, twenty oboli to the shekel. 48 And you shall give the money to Aaron and to his sons, the ransom of those who exceed in number among them. 49 And Moses took the silver, the ransom of those that exceeded in number the redemption of the Levites. 50 He took the silver from the firstborn of the sons of Israel, a thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the holy shekel. 51 And Moses gave the ransom of them that were over to Aaron and his sons, by the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.
NSB(i) 46 »There are two hundred and seventy-three more firstborn male Israelites than there are Levites. 47 »It will cost you two ounces of silver per person, using the standard weight of the holy place, to buy them back. 48 »Give the silver to Aaron and his sons. It will buy back those Israelites who outnumber the Levites.« 49 Moses took this ransom money from the Israelites who outnumbered the Levites. 50 The silver Moses collected for the firstborn Israelites weighed thirty-four pounds using the standard weight of the holy place. 51 Then Moses did what Jehovah said and gave Aaron and his sons this ransom money as he had been commanded.
ISV(i) 46 You are to pay a ransom for the 273 first-born Israelis who exceed the census number of the descendants of Levi, 47 so collect five shekels for each individual, denominated in shekels of the sanctuary, that is, the shekel that weighs 20 gerahs. 48 Then give the money meant for ransom of their excess to Aaron and his sons.”
49 So Moses took the ransom money to account for the difference in the total number of those redeemed by the descendants of Levi. 50 From the firstborn of the Israelis, Moses took money amounting to 1,365 shekels according to the shekel of the sanctuary. 51 Moses gave the ransom money to Aaron and his sons according to the LORD’s instructions, just as the LORD had commanded Moses.
LEB(i) 46 And the ransom of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the Israelites* who are excessive over the Levites, 47 you will receive five shekels a person, in the sanctuary shekel; you will collect twenty gerahs* per shekel. 48 You will give the money to Aaron, and to his sons the ransom of the ones who are excessive among them." 49 And Moses received the money of the redemption from the ones who were excessive from those redeemed of the Levites. 50 From the firstborn of the Israelites* he took the money, one thousand three hundred and sixty-five shekels, in the sanctuary shekel. 51 And Moses gave the money of the ransom to Aaron and to his sons according to the word* of Yahweh just as Yahweh commanded Moses.
BSB(i) 46 To redeem the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites, 47 you are to collect five shekels for each one, according to the sanctuary shekel of twenty gerahs. 48 Give the money to Aaron and his sons as the redemption price for the excess among the Israelites.” 49 So Moses collected the redemption money from those in excess of the number redeemed by the Levites. 50 He collected the money from the firstborn of the Israelites: 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel. 51 And Moses gave the redemption money to Aaron and his sons in obedience to the word of the LORD, just as the LORD had commanded him.
MSB(i) 46 To redeem the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites, 47 you are to collect five shekels for each one, according to the sanctuary shekel of twenty gerahs. 48 Give the money to Aaron and his sons as the redemption price for the excess among the Israelites.” 49 So Moses collected the redemption money from those in excess of the number redeemed by the Levites. 50 He collected the money from the firstborn of the Israelites: 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel. 51 And Moses gave the redemption money to Aaron and his sons in obedience to the word of the LORD, just as the LORD had commanded him.
MLV(i) 46 And for the redemption of the two hundred and seventy-three of the firstborn of the sons of Israel, who are over and above the number of the Levites, 47 you will take five shekels apiece by the poll. According to the shekel of the sanctuary you will take them (the shekel is twenty gerahs), 48 and you will give the money, with which the odd number of them is redeemed, to Aaron and to his sons.
49 And Moses took the redemption-money from those who were over and above those who were redeemed by the Levites. 50 He took the money from the firstborn of the sons of Israel, a thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary. 51 And Moses gave the redemption-money to Aaron and to his sons, according to the word of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.

VIN(i) 46 As to the ransom of the 273 from the first-born sons of Israel, in excess of the Levites, 47 Will be five shekels for every one, by the scale of the holy place the shekel is twenty gerahs; 48 And give the money, wherewith the odd number of them is redeemed, unto Aaron and his sons." 49 So Moses took the redemption money, for those who exceeded the redemption made by the Levites. 50 From the first born of the Israelites, Moses took money amounting to 1,365 shekels according to the shekel of the sanctuary. 51 and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to the LORD’s word, as the LORD commanded Moses.
Luther1545(i) 46 Aber das Lösegeld von den zweihundertdreiundsiebenzig überlängen Erstgeburten der Kinder Israel über der Leviten Zahl 47 sollst du je fünf Sekel nehmen von Haupt zu Haupt, nach dem Sekel des Heiligtums (zwanzig Gera gilt ein Sekel), 48 und sollst dasselbe Geld, das überläng ist über ihre Zahl, geben Aaron und seinen Söhnen. 49 Da nahm Mose das Lösegeld, das überläng war über der Leviten Zahl, 50 von den Erstgeburten der Kinder Israel, tausend dreihundertundfünfundsechzig Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums, 51 und gab's Aaron und seinen Söhnen nach dem Wort des HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte.
Luther1545_Strongs(i)
  46 H6302 Aber das Lösegeld H1060 von den zweihundertdreiundsiebenzig überlängen Erstgeburten H1121 der Kinder H3478 Israel H5736 über H3881 der Leviten Zahl
  47 H2568 sollst du je fünf H3947 Sekel nehmen H1538 von Haupt H6944 zu Haupt, nach dem Sekel des Heiligtums H6242 [zwanzig H1626 Gera gilt ein Sekel],
  48 H3701 und sollst dasselbe Geld H5736 , das überläng ist H5414 über ihre Zahl, geben H175 Aaron H1121 und seinen Söhnen .
  49 H3947 Da nahm H4872 Mose H6306 das Lösegeld H5736 , das überläng war über H3881 der Leviten Zahl,
  50 H1060 von den Erstgeburten H1121 der Kinder H3478 Israel H505 , tausend H6944 dreihundertundfünfundsechzig Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums,
  51 H3701 und H5414 gab‘s H175 Aaron H4872 und H1121 seinen Söhnen H6310 nach dem Wort H3068 des HErrn H3068 , wie der HErr H4872 Mose H6680 geboten hatte .
Luther1912(i) 46 Aber als Lösegeld von den zweihundertdreiundsiebzig Erstgeburten der Kinder Israel, die über der Leviten Zahl sind, 47 sollst du je fünf Silberlinge nehmen von Haupt zu Haupt nach dem Lot des Heiligtums [zwanzig Gera hat ein Lot] 48 und sollst das Geld für die, so überzählig sind unter ihnen, geben Aaron und seinen Söhnen. 49 Da nahm Mose das Lösegeld von denen, die über der Leviten Zahl waren, 50 von den Erstgeburten der Kinder Israel, tausenddreihundert und fünfundsechzig Silberlinge nach dem Lot des Heiligtums, 51 und gab's Aaron und seinen Söhnen nach dem Worte des HERRN, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
Luther1912_Strongs(i)
  46 H6302 Aber als Lösegeld H7657 H3967 H7969 von den H1060 Erstgeburten H1121 der Kinder H3478 Israel H5736 H5921 , die über H3881 der Leviten H5736 Zahl sind,
  47 H2568 sollst du je fünf H8255 Silberlinge H3947 nehmen H1538 von Haupt zu Haupt H8255 nach dem Lot H6944 H6242 des Heiligtums H1626 Gera H8255 hat ein Lot
  48 H5414 und sollst H3701 das Geld H6302 H5736 für die, so überzählig H5414 sind unter ihnen, geben H175 Aaron H1121 und seinen Söhnen .
  49 H3947 Da nahm H4872 Mose H6306 H3701 das Lösegeld H6302 H5736 von denen, die über H3881 der Leviten Zahl waren,
  50 H1060 von den Erstgeburten H1121 der Kinder H3478 Israel H8346 H3967 H7969 H505 H2568 , H8255 Silberlinge H6944 nach dem Lot des Heiligtums,
  51 H5414 und gab’s H175 Aaron H1121 und seinen Söhnen H6310 nach dem Wort H3068 des HERRN H3068 , wie der HERR H4872 dem Mose H6680 geboten hatte.
ELB1871(i) 46 Und was die Lösung der 273 betrifft, welche von den Erstgeborenen der Kinder Israel überzählig sind über die Leviten, 47 so sollst du je fünf Sekel auf den Kopf nehmen; nach dem Sekel des Heiligtums sollst du sie nehmen, zwanzig Gera der Sekel. 48 Und das Geld sollst du als Lösung der Überzähligen unter ihnen Aaron und seinen Söhnen geben. 49 Und Mose nahm das Lösegeld von denen, welche überzählig waren über die durch die Leviten Gelösten; 50 von den Erstgeborenen der Kinder Israel nahm er das Geld, 1365 Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums. 51 Und Mose gab das Geld der Lösung Aaron und seinen Söhnen, nach dem Befehl Jehovas, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
ELB1905(i) 46 Und was die Lösung der zweihundertdreiundsiebzig betrifft, welche von den Erstgeborenen der Kinder Israel überzählig sind über die Leviten, 47 so sollst du je fünf Sekel auf den Kopf nehmen; nach dem Sekel des Heiligtums sollst du sie nehmen, zwanzig Gera der Sekel. 48 Und das Geld sollst du als Lösung der Überzähligen unter ihnen Aaron und seinen Söhnen geben. 49 Und Mose nahm das Lösegeld von denen, welche überzählig waren über die durch die Leviten Gelösten; 50 von den Erstgeborenen der Kinder Israel nahm er das Geld, tausend dreihundertfünfundsechzig Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums. 51 Und Mose gab das Geld der Lösung Aaron und seinen Söhnen, nach dem Befehl Jahwes, so wie Jahwe dem Mose geboten hatte.
ELB1905_Strongs(i)
  46 H5921 Und H3967 -H7969 -H7657 -H3967 -H7969 -H7657 was die Lösung der zweihundertdreiundsiebzig H1060 betrifft, welche von den Erstgeborenen H1121 der Kinder H3478 Israel H5736 überzählig sind über H3881 die Leviten,
  47 H2568 so sollst du je fünf H3947 Sekel auf den Kopf nehmen H6944 ; nach dem Sekel des Heiligtums H3947 sollst du sie nehmen H6242 -H1626 , zwanzig Gera der Sekel.
  48 H3701 Und das Geld H175 sollst du als Lösung der Überzähligen unter ihnen Aaron H1121 und seinen Söhnen H5414 geben .
  49 H4872 Und Mose H3947 nahm H6306 das Lösegeld H5736 von denen, welche überzählig waren über H3881 die durch die Leviten Gelösten;
  50 H1060 von den Erstgeborenen H1121 der Kinder H3478 Israel H3947 nahm H3701 er das Geld H505 , tausend H6944 dreihundertfünfundsechzig Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums .
  51 H3068 Und H4872 Mose H5414 gab H3701 das Geld H175 der Lösung Aaron H3068 und H1121 seinen Söhnen H6310 , nach dem Befehl H4872 Jehovas, so wie Jehova dem Mose H6680 geboten hatte .
DSV(i) 46 Aangaande de tweehonderd drie en zeventig, die gelost zullen worden, die overschieten, boven de Levieten, van de eerstgeborenen van de kinderen Israëls; 47 Gij zult voor elk hoofd vijf sikkels nemen; naar den sikkel des heiligdoms zult gij ze nemen; die sikkel is twintig gera. 48 En gij zult dat geld aan Aäron en zijn zonen geven, het geld der gelosten die onder hen overschieten. 49 Toen nam Mozes dat losgeld van degenen, die overschoten boven de gelosten door de Levieten. 50 Van de eerstgeborenen van de kinderen Israëls nam hij dat geld, duizend driehonderd vijf en zestig sikkelen, naar den sikkel des heiligdoms. 51 En Mozes gaf dat geld der gelosten aan Aäron en aan zijn zonen, naar het bevel des HEEREN, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
DSV_Strongs(i)
  46 H3967 Aangaande de tweehonderd H7969 drie H7657 en zeventig H6302 , die gelost H5736 H8802 zullen worden, die overschieten H5921 , boven H3881 de Levieten H1060 , van de eerstgeborenen H1121 van de kinderen H3478 Israels;
  47 H1538 Gij zult voor elk hoofd H2568 vijf H8255 sikkels H3947 H8804 nemen H8255 ; naar den sikkel H6944 des heiligdoms H3947 H8799 zult gij ze nemen H8255 ; die sikkel H6242 is twintig H1626 gera.
  48 H3701 En gij zult dat geld H175 aan Aaron H1121 en zijn zonen H5414 H8804 geven H6302 , [het] [geld] der gelosten H5736 H8802 die onder hen overschieten.
  49 H3947 H8799 Toen nam H4872 Mozes H6306 H3701 dat losgeld H5736 H8802 van degenen, die overschoten H6302 boven de gelosten H3881 door de Levieten.
  50 H1060 Van de eerstgeborenen H1121 van de kinderen H3478 Israels H3947 H8804 nam hij H3701 dat geld H505 , duizend H7969 H3967 driehonderd H2568 vijf H8346 en zestig H8255 [sikkelen], naar den sikkel H6944 des heiligdoms.
  51 H4872 En Mozes H5414 H8799 gaf H3701 dat geld H6302 H8675 H6306 der gelosten H175 aan Aaron H1121 en aan zijn zonen H6310 , naar het bevel H3068 des HEEREN H3068 , gelijk als de HEERE H4872 Mozes H6680 H8765 geboden had.
Giguet(i) 46 Prends aussi la rançon des deux cent soixante-treize fils d’Israël qui excèdent le nombre des lévites; 47 Prends cinq sicles par tête, au poids du sanctuaire; vingt oboles par sicle. 48 Tu donneras cet argent à Aaron et à ses fils; ce sera la rançon de ceux que ne rachètent pas les lévites. 49 Moïse prit donc l’argent, la rançon de ceux que ne rachetaient pas les lévites. 50 Et il reçut des premiers-nés des fils d’Israël treize cent soixante-cinq sicles, au poids du sanctuaire. 51 Et, selon l’ordre du Seigneur, Moïse donna la rançon du surplus à Aaron et à ses fils, comme le Seigneur le lui avait prescrit.
DarbyFR(i) 46 Et quant à ceux qu'il faut racheter, les deux cent soixante-treize parmi les premiers-nés des fils d'Israël, qui sont de plus que les Lévites, 47 tu prendras cinq sicles par tête; tu les prendras selon le sicle du sanctuaire, le sicle à vingt guéras, 48 et tu donneras à Aaron et à ses fils l'argent de ceux qui sont rachetés, qui sont de plus que les Lévites. 49 Et Moïse prit l'argent du rachat, de ceux qui étaient de plus que le nombre de ceux qui avaient été rachetés par les Lévites; 50 il prit l'argent de la part des premiers-nés des fils d'Israël, mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire. 51 Et Moïse donna l'argent des rachetés à Aaron et à ses fils, selon le commandement de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
Martin(i) 46 Et quant à ceux qu'il faudra racheter des premiers-nés des enfants d'Israël, qui sont deux cent soixante et treize, plus que les Lévites; 47 Tu prendras cinq sicles par tête, tu les prendras selon le sicle du Sanctuaire; le sicle est de vingt oboles. 48 Et tu donneras à Aaron et à ses fils l'argent de ceux qui auront été rachetés, passant le nombre des Lévites. 49 Moïse donc prit l'argent du rachat de ceux qui étaient de plus, outre ceux qui avaient été rachetés par l'échange des Lévites. 50 Et il reçut l'argent des premiers-nés des enfants d'Israël, qui fut mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du Sanctuaire. 51 Et Moïse donna l'argent des rachetés à Aaron, et à ses fils, selon le commandement de l'Eternel, ainsi que l'Eternel le lui avait commandé.
Segond(i) 46 Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfants d'Israël, 47 tu prendras cinq sicles par tête; tu les prendras selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras. 48 Tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils, pour le rachat de ceux qui dépassent le nombre des Lévites. 49 Moïse prit l'argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des rachetés par les Lévites; 50 il prit l'argent des premiers-nés des enfants d'Israël: mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire. 51 Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Eternel, en se conformant à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.
Segond_Strongs(i)
  46 H6302 Pour le rachat H3967 des deux cent H7657 soixante-treize H7969   H5736 qui dépassent H8802   H5921   H3881 le nombre des Lévites H1060 , parmi les premiers-nés H1121 des enfants H3478 d’Israël,
  47 H3947 tu prendras H8804   H2568 cinq H8255 sicles H1538 par tête H3947  ; tu les prendras H8799   H8255 selon le sicle H6944 du sanctuaire H8255 , qui H6242 est de vingt H1626 guéras.
  48 H5414 Tu donneras H8804   H3701 l’argent H175 à Aaron H1121 et à ses fils H6302 , pour le rachat H5736 de ceux qui dépassent le nombre H8802   des Lévites.
  49 H4872 Moïse H3947 prit H8799   H3701 l’argent H6306 pour le rachat H5736 de ceux qui dépassaient H8802   H6302 le nombre des rachetés H3881 par les Lévites ;
  50 H3947 il prit H8804   H3701 l’argent H1060 des premiers-nés H1121 des enfants H3478 d’Israël H505  : mille H7969 trois H3967 cent H8346 soixante H2568 -cinq H8255 sicles, selon le sicle H6944 du sanctuaire.
  51 H4872 Et Moïse H5414 donna H8799   H3701 l’argent H6302 du rachat H8675   H6306   H175 à Aaron H1121 et à ses fils H6310 , sur l’ordre H3068 de l’Eternel H3068 , en se conformant à l’ordre que l’Eternel H6680 avait donné H8765   H4872 à Moïse.
SE(i) 46 Y por los rescates de los doscientos setenta y tres de los primogénitos de los hijos de Israel que exceden a los levitas; 47 tomarás cinco siclos por cabeza; conforme al siclo del santuario tomarás. (El siclo tiene veinte geras.) 48 Y darás a Aarón y a sus hijos el dinero por los rescates de los que de ellos exceden. 49 Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que excedían el número de los redimidos por los levitas; 50 y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel, en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario. 51 Y Moisés dio el dinero de los rescates a Aarón y a sus hijos, conforme al dicho del SEÑOR, de la manera que el SEÑOR había mandado a Moisés.
ReinaValera(i) 46 Y por los rescates de los doscientos y setenta y tres, que sobrepujan á los Levitas los primogénitos de los hijos de Israel; 47 Tomarás cinco siclos por cabeza; conforme al siclo del santuario tomarás: el siclo tiene veinte óbolos: 48 Y darás á Aarón y á sus hijos el dinero por los rescates de los que de ellos sobran. 49 Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que resultaron de más de los redimidos por los Levitas: 50 Y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario. 51 Y Moisés dió el dinero de los rescates á Aarón y á sus hijos, conforme al dicho de Jehová, según que Jehová había mandado á Moisés.
JBS(i) 46 Y por los rescates de los doscientos setenta y tres de los primogénitos de los hijos de Israel que exceden a los levitas; 47 tomarás cinco siclos por cabeza; conforme al siclo del santuario tomarás. (El siclo tiene veinte geras.) 48 Y darás a Aarón y a sus hijos el dinero por los rescates de los que de ellos exceden. 49 Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que excedían el número de los redimidos por los levitas; 50 y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel, en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario. 51 Y Moisés dio el dinero de los rescates a Aarón y a sus hijos, conforme al dicho del SEÑOR, de la manera que el SEÑOR había mandado a Moisés.
Albanian(i) 46 Për shpengimin e dyqind e shtatëdhjetë e tre të parëlindur të Izraelit që e kalojnë numrin e Levitëve, 47 do të marrësh pesë sikla për frymë, simbas siklit të shenjtërores; sikli ka njëzet gere. 48 Paratë do t'ia japësh Aaronit dhe bijve të tij për të shpenguar ata që e kalojnë numrin e tyre". 49 Kështu Moisiu mori paratë e shpengimit nga ata që e kalonin numrin e të parëlindurve të shpenguar nga Levitët; 50 mori paratë e të parëlindurve të bijve të Izraelit; një mijë e treqind e gjashtëdhjetë e pesë sikla, simbas siklit të shenjtërores. 51 Pastaj Moisiu paratë e atyre që ishin shpenguar ia dha Aaronit dhe bijve të tij, simbas urdhërit të Zotit, ashtu si e kishte urdhëruar Zoti Moisiun.
RST(i) 46 А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских, 47 возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле, 48 и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их. 49 И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами, 50 от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей , по сиклю священному, 51 и отдал Моисей серебро выкупа Аарону и сынамего по слову Господню, как повелел Господь Моисею.
Arabic(i) 46 واما فداء المئتين والثلاثة والسبعين الزائدين على اللاويين من ابكار بني اسرائيل 47 فتأخذ خمسة شواقل لكل راس. على شاقل القدس تأخذها. عشرون جيرة الشاقل. 48 وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم. 49 فأخذ موسى فضة فدائهم من الزائدين على فداء اللاويين 50 من ابكار بني اسرائيل اخذ الفضة الفا وثلاث مئة وخمسة وستين على شاقل القدس 51 واعطي موسى فضة الفداء لهرون وبنيه حسب قول الرب كما امر الرب موسى
Bulgarian(i) 46 А за откупване на двеста седемдесет и тримата души, с които първородните между израилевите синове са в повече от левитите, 47 да вземеш по пет сикъла на глава; да ги вземеш според сикъла на светилището — един сикъл е двадесет гери — 48 и да дадеш на Аарон и на синовете му парите на откупа от онези, които са в повече между тях. 49 И Мойсей взе парите на откупа от онези, които бяха в повече от изкупените чрез левитите; 50 взе парите от първородните на израилевите синове: хиляда триста шестдесет и пет сикъла според сикъла на светилището. 51 И Мойсей даде парите на откупа на Аарон и на синовете му, според ГОСПОДНОТО слово, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.
Croatian(i) 46 A za otkupninu dvjesta sedamdeset i triju izraelskih prvorođenaca što ih je više nego levita, 47 uzmi pet šekela po glavi, uzmi ih prema hramskom šekelu: dvadeset gera - jedan šekel. 48 Onda podaj taj novac Aronu i njegovim sinovima za otkupninu onih kojih je odviše." 49 Tako Mojsije primi taj novac kao otkupninu za prvorođence koji su nadilazili broj onih koje su leviti otkupili. 50 Od izraelskih je prvorođenaca primio u srebru tisuću trista šezdeset i pet šekela hramske mjere. 51 Po nalogu Jahvinu Mojsije predade novac te otkupnine Aronu i njegovim sinovima, kako je Jahve Mojsiju naredio.
BKR(i) 46 K vyplacení pak těch dvou set, sedmdesáti a tří, kteříž zbývají nad počet Levítů z prvorozených synů Izraelských, 47 Vezmeš pět lotů z každé hlavy, (vedlé lotu svatyně bráti budeš, lot pak dvadceti haléřů váží), 48 A dáš ty peníze Aronovi a synům jeho, výplatu těch, kteříž zbývají nad počet jejich. 49 Vzal tedy Mojžíš peníze výplaty od těch, kteříž zbývali, kromě těch, kteréž vykoupili sebou Levítové, 50 Od prvorozených synů Izraelských vzal peněz tisíc, tři sta, šedesáte pět lotů, vedlé lotu svatyně. 51 I dal ty peníze výplaty Aronovi a synům jeho, podlé řeči Hospodinovy, jakož byl přikázal jemu Hospodin.
Danish(i) 46 Men hvad angaar de to Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve af Israels Børns førstefødte, som skulle løses, og som ere flere end Leviterne, 47 da skal du tage fem Sekel for hvert Hoved; efter Helligdommens Sekel skal du tage dem; en Sekel er tyve Gera. 48 Og du skal give Aron og hans Sønner de Penge for dem, der blive løste som overtallige af dem. 49 Saa tog Mose Løsepenge af dem, som vare flere end de ved Leviterne løste. 50 Af Israels Børns førstefødte tog han de Penge: Tusinde og tre Hundrede og fem og tresindstyve Sekel efter Helligdommens Sekel. 51 Og Mose gav Aron og hans Sønner de Penge for de løste, efter HERRENS Mund, som HERREN havde befalet Mose.
CUV(i) 46 以 色 列 人 中 頭 生 的 男 子 比 利 未 人 多 二 百 七 十 三 個 , 必 當 將 他 們 贖 出 來 。 47 你 要 按 人 丁 , 照 聖 所 的 平 , 每 人 取 贖 銀 五 舍 客 勒 ( 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 ) , 48 把 那 多 餘 之 人 的 贖 銀 交 給 亞 倫 和 他 的 兒 子 。 49 於 是 摩 西 從 那 被 利 未 人 所 贖 以 外 的 人 取 了 贖 銀 。 50 從 以 色 列 人 頭 生 的 所 取 之 銀 , 按 聖 所 的 平 , 有 一 千 三 百 六 十 五 舍 客 勒 。 51 摩 西 照 耶 和 華 的 話 把 這 贖 銀 給 亞 倫 和 他 的 兒 子 , 正 如 耶 和 華 所 吩 咐 的 。
CUV_Strongs(i)
  46 H3478 以色列 H1121 H1060 中頭生 H3881 的男子比利未人 H5736 H5921 H3967 二百 H7657 七十 H7969 H6302 個,必當將他們贖出來。
  47 H1538 你要按人丁 H3947 ,照 H6944 聖所 H8255 的平 H3947 ,每人取 H2568 贖銀五 H8255 舍客勒 H8255 (一舍客勒 H6242 是二十 H1626 季拉),
  48 H5736 把那多餘 H6302 之人的贖 H3701 H5414 交給 H175 亞倫 H1121 和他的兒子。
  49 H4872 於是摩西 H3881 從那被利未人 H6302 所贖 H5736 以外 H3947 的人取了 H6306 H3701 銀。
  50 H3478 從以色列 H1121 H1060 頭生 H3947 的所取 H3701 之銀 H6944 ,按聖所 H8255 的平 H505 ,有一千 H7969 H3967 H8346 六十 H2568 五舍客勒。
  51 H4872 摩西 H3068 照耶和華 H6310 的話 H6302 H6306 把這贖 H3701 H5414 H175 亞倫 H1121 和他的兒子 H3068 ,正如耶和華 H6680 所吩咐的。
CUVS(i) 46 以 色 列 人 中 头 生 的 男 子 比 利 未 人 多 二 百 七 十 叁 个 , 必 当 将 他 们 赎 出 来 。 47 你 要 按 人 丁 , 照 圣 所 的 平 , 每 人 取 赎 银 五 舍 客 勒 ( 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 ) , 48 把 那 多 余 之 人 的 赎 银 交 给 亚 伦 和 他 的 儿 子 。 49 于 是 摩 西 从 那 被 利 未 人 所 赎 以 外 的 人 取 了 赎 银 。 50 从 以 色 列 人 头 生 的 所 取 之 银 , 按 圣 所 的 平 , 冇 一 千 叁 百 六 十 五 舍 客 勒 。 51 摩 西 照 耶 和 华 的 话 把 这 赎 银 给 亚 伦 和 他 的 儿 子 , 正 如 耶 和 华 所 吩 咐 的 。
CUVS_Strongs(i)
  46 H3478 以色列 H1121 H1060 中头生 H3881 的男子比利未人 H5736 H5921 H3967 二百 H7657 七十 H7969 H6302 个,必当将他们赎出来。
  47 H1538 你要按人丁 H3947 ,照 H6944 圣所 H8255 的平 H3947 ,每人取 H2568 赎银五 H8255 舍客勒 H8255 (一舍客勒 H6242 是二十 H1626 季拉),
  48 H5736 把那多余 H6302 之人的赎 H3701 H5414 交给 H175 亚伦 H1121 和他的儿子。
  49 H4872 于是摩西 H3881 从那被利未人 H6302 所赎 H5736 以外 H3947 的人取了 H6306 H3701 银。
  50 H3478 从以色列 H1121 H1060 头生 H3947 的所取 H3701 之银 H6944 ,按圣所 H8255 的平 H505 ,有一千 H7969 H3967 H8346 六十 H2568 五舍客勒。
  51 H4872 摩西 H3068 照耶和华 H6310 的话 H6302 H6306 把这赎 H3701 H5414 H175 亚伦 H1121 和他的儿子 H3068 ,正如耶和华 H6680 所吩咐的。
Esperanto(i) 46 Kaj elacxete pro la ducent sepdek tri, kiuj estas superfluaj kompare kun la nombro de la Levidoj el la unuenaskitoj el la Izraelidoj, 47 prenu po kvin sikloj pro cxiu kapo, laux la sankta siklo prenu, po dudek geroj en siklo; 48 kaj donu la monon al Aaron kaj al liaj filoj, elacxete pro la superfluaj inter ili. 49 Kaj Moseo prenis la monon de la elacxeto de la superfluaj kompare kun tiuj, kiuj estis elacxetitaj per la Levidoj. 50 De la unuenaskitoj de la Izraelidoj li prenis la monon, mil tricent sesdek kvin siklojn laux la sankta siklo. 51 Kaj Moseo donis la monon de la elacxetitoj al Aaron kaj al liaj filoj, laux la diro de la Eternulo, kiel ordonis la Eternulo al Moseo.
Finnish(i) 46 Mutta lunastuksen niiden kahdensadan ja kolmenkahdeksattakymmenen edestä, jotka jäävät Israelin lasten esikoisista Leviläisten luvun ylitse, 47 Pitää sinun ottaman viisi sikliä joka hengeltä: pyhän siklin jälkeen pitää sinun sen ottaman; sikli maksaa kaksikymmentä geraa. 48 Ja sinun pitää antaman rahan Aaronille ja hänen pojillensa, lunastettuin edestä, jotka ylitse olivat. 49 Niin otti Moses lunastusrahan niiltä, jotka ylitse olivat Leviläisten lunastetuista. 50 Israelin lasten esikoisilta otti hän rahan, tuhannen kolmesataa ja viisiseitsemättäkymmentä sikliä: pyhän siklin jälkeen. 51 Ja Moses antoi lunastusrahan Aaronille ja hänen pojillensa Herran sanan jälkeen, niinkuin Herra oli Mosekselle käskenyt.
FinnishPR(i) 46 Mutta lunastukseksi noista kahdestasadasta seitsemästäkymmenestä kolmesta, jonka verran israelilaisten esikoisia on yli leeviläisten määrän, 47 ota miestä kohti viisi sekeliä, ota ne pyhäkkösekelin painon mukaan, kaksikymmentä geeraa laskettuna sekeliin. 48 Ja anna se raha Aaronille ja hänen pojillensa lunastukseksi niistä, joita on yli leeviläisten määrän." 49 Ja Mooses otti lunastushinnan niistä, joita oli yli leeviläisillä lunastettujen määrän. 50 Israelilaisten esikoisista hän otti tämän rahan, tuhat kolmesataa kuusikymmentä viisi sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan. 51 Ja Mooses antoi sen lunastushinnan Aaronille ja hänen pojillensa Herran käskyn mukaan, niinkuin Herra oli Moosesta käskenyt.
Haitian(i) 46 Ou te jwenn te gen plis premye pitit gason nan pèp Izrayèl la pase te gen moun Levi. Te gen desanswasanntrèz (273) an plis. Men sa pou yo peye pou sove lavi desansousanntrèz premye pitit gason sa yo. 47 Pou yo chak, y'a bay senk pyès ajan, dapre sistèm lajan yo sèvi nan kay Bondye a: vin gara pou yon pyès ajan. 48 W'a pran lajan yo peye pou sove lavi sa ki an plis yo, w'a bay Arawon ak pitit gason l' yo. 49 Se konsa, Moyiz pran lajan yo te peye pou sove lavi premye pitit gason ki te an plis sou kantite moun Levi yo. 50 Li pran mil twasanswasannsenk (1.365) pyès lajan nan men premye pitit moun Izrayèl yo, dapre sistèm lajan yo sèvi nan kote ki apa pou Bondye a. 51 Apre sa, Moyiz pran tout lajan yo te peye pou sove lavi rès premye pitit gason yo, dapre lòd Seyè a te bay la, li bay Arawon ak pitit gason l' yo, jan Seyè a te ba li lòd la.
Hungarian(i) 46 A mi pedig a kétszáz és hetvenháromnak megváltását illeti, a kik felül vannak a lévitákon Izráel fiainak elsõszülöttei közül: 47 Végy öt-öt siklust fejenként; a szent siklus szerint vedd azt, (húsz géra egy siklus). 48 És add azt a pénzt Áronnak és az õ fiainak, váltságul a köztök lévõ számfelettiekért. 49 Bevevé azért Mózes a váltságpénzt azoktól, a kik felül voltak a lévitáktól megváltottakon. 50 Izráel fiainak elsõszülöttitõl vevé be e pénzt: ezer háromszáz és hatvanöt siklust, a szent siklus szerint. 51 És adá Mózes a megváltottaknak pénzét Áronnak és az õ fiainak, az Úr rendelete szerint, a miképen parancsolta az Úr Mózesnek.
Indonesian(i) 46 Karena anak-anak lelaki sulung Israel 273 orang lebih banyak dari jumlah orang-orang Lewi, maka yang kelebihan itu harus kamu tebus. 47 Untuk setiap anak, kamu harus membayar lima uang perak menurut harga yang berlaku di Kemah-Ku; 48 berikan uang itu kepada Harun dan anak-anaknya." 49 Musa melakukan perintah TUHAN itu. 50 Ia mengambil 1.365 uang perak, 51 dan menyerahkannya kepada Harun dan anak-anaknya.
Italian(i) 46 E per lo riscatto di que’ dugensettantatrè, de’ primogeniti dei figliuoli d’Israele, che son di avanzo sopra il numero de’ Leviti; 47 prendi cinque sicli per testa, a siclo di Santuario, che è di venti oboli. 48 E da’ ad Aaronne, e a’ suoi figliuoli, i danari del riscatto di coloro che son di avanzo fra’ primogeniti. 49 Mosè adunque prese i danari del riscatto, da coloro ch’erano stati d’avanzo de’ riscattati per i Leviti. 50 Egli prese que’ danari da’ primogeniti de’ figliuoli d’Israele, che furono milletrecensessantacinque sicli, a siclo di Santuario. 51 E Mosè diede i danari del riscatto ad Aaronne, e a’ suoi figliuoli, secondo il comandamento del Signore, come il Signore gli avea imposto.
ItalianRiveduta(i) 46 Per il riscatto dei duecentosettantatre primogeniti dei figliuoli d’Israele che oltrepassano il numero dei Leviti, 47 prenderai cinque sicli a testa; li prenderai secondo il siclo dei santuario, che è di venti ghere. 48 Darai il danaro ad Aaronne e ai suoi figliuoli per il riscatto di quelli che oltrepassano il numero dei Leviti". 49 E Mosè prese il danaro per il riscatto di quelli che oltrepassavano il numero dei primogeniti riscattati dai Leviti; 50 prese il danaro dai primogeniti dei figliuoli d’Israele: milletrecento sessantacinque sicli, secondo il siclo del santuario. 51 E Mosè dette il danaro del riscatto ad Aaronne e ai suoi figliuoli, secondo l’ordine dell’Eterno, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
Korean(i) 46 이스라엘 자손의 처음 난 자가 레위인보다 이백 칠십 삼인이 더 한즉 속하기 위하여 47 매명에 오세겔씩 취하되 성소의 세겔대로 취하라 한 세겔은 이십 게라니라 48 그 더한 자의 속전을 아론과 그 아들들에게 줄 것이니라 49 모세가 레위인으로 대속한 이외의 사람들에게서 속전을 받았으니 50 곧 이스라엘 자손의 처음 난 자에게서 받은 돈이 성소의 세겔대로 일천 삼백 육십 오 세겔이라 51 이 속전을 여호와의 말씀대로 아론과 그 아들들에게 주었으니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았느니라
Lithuanian(i) 46 Išpirk du šimtus septyniasdešimt tris izraelitų pirmagimius, nes jų yra daugiau negu levitų; 47 imk nuo kiekvieno penkis šekelius sidabro pagal šventyklos šekelį. Šekelis susideda iš dvidešimt gerų. 48 Atiduok pinigus Aaronui ir jo sūnums už tuos, kurie viršija levitų skaičių”. 49 Mozė paėmė išpirkimo pinigus už tuos, kurie viršijo levitų skaičių, 50 iš izraelitų pirmagimių paėmė pinigus: tūkstantį tris šimtus šešiasdešimt penkis šekelius sidabro pagal šventyklos šekelį. 51 Juos atidavė Aaronui ir jo sūnums, vykdydamas Viešpaties įsakymą.
PBG(i) 46 A za okup onych dwu set, siedmiudziesiąt i trzech, którzy zbywają nad liczbę Lewitów, z pierworodnych synów Izraelskich, 47 Weźmiesz po pięć syklów na każdą głowę; według sykla świątnicy brać będziesz; dwadzieścia pieniędzy waży sykiel. 48 I oddasz te pieniądze Aaronowi i synom jego za okup onych, którzy zbywają nad liczbę ich. 49 Wziął tedy Mojżesz pieniądze okupu od tych, którzy zbywali nad te, które okupili sobą Lewitowie. 50 Od pierworodnych synów Izraelskich wziął pieniędzy onych tysiąc, trzysta, sześćdziesiąt i pięć syklów według sykla świątnicy; 51 I oddał te pieniądze okupu Mojżesz Aaronowi i synom jego według słowa Pańskiego, jako Pan rozkazał Mojżeszowi.
Portuguese(i) 46 Pela redenção dos duzentos e setenta e três primogénitos dos filhos de Israel, que excedem o número dos levitas, 47 receberás por cabeça cinco siclos; conforme o siclo do santuário os receberás (o siclo tem vinte jeiras), 48 e darás a Arão e a seus filhos o dinheiro da redenção dos que excedem o número entre eles. 49 Então Moisés recebeu o dinheiro da redenção dos que excederam o número dos que foram remidos pelos levitas; 50 dos primogénitos dos filhos de Israel recebeu o dinheiro, mil trezentos e sessenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário. 51 E Moisés deu o dinheiro da redenção a Arão e a seus filhos, conforme o Senhor lhe ordenara.
Norwegian(i) 46 Men som løsepenger for de to hundre og tre og sytti førstefødte av Israels barn som overskrider levittenes tall, 47 skal du ta fem sekel for hver; efter helligdommens sekel skal du ta dem, sekelen regnet til tyve gera. 48 Og du skal gi Aron og hans sønner disse penger som løsepenger for de overtallige blandt dem. 49 Så tok Moses løsepengene for dem som overskred deres tall som blev utløst ved levittene; 50 av Israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel. 51 Og Moses gav Aron og hans sønner løsepengene efter Herrens ord, således som Herren hadde befalt Moses.
Romanian(i) 46 Pentru răscumpărarea celor două sute şaptezeci şi trei, cari trec peste numărul Leviţilor, dintre întîii născuţi ai copiilor lui Israel, 47 să iei cîte cinci sicli de cap, după siclul sfîntului locaş, care este de douăzeci de ghere. 48 Să dai argintul acesta lui Aaron şi fiilor lui, pentru răscumpărarea celor ce trec peste numărul Leviţilor.`` 49 Moise a luat argintul pentru răscumpărarea celor ce treceau peste numărul celor răscumpăraţi de Leviţi; 50 a luat argintul întîilor născuţi din copiii lui Israel: o mie trei sute şasezeci şi cinci de sicli, după siclul sfîntului locaş. 51 Şi Moise a dat argintul de răscumpărare lui Aaron şi fiilor lui, după porunca Domnului, cum poruncise lui Moise Domnul.
Ukrainian(i) 46 А на окуп тих двохсот і семидесяти і трьох, що позостали понад Левитами з перворідного Ізраїлевих синів, 47 то візьми по п'яти шеклів на голову, на міру шеклем святині візьмеш, двадцять ґер шекель, 48 і даси ті гроші Ааронові та синам його, як окуп за позосталих серед них. 49 І взяв Мойсей гроші окупу від позосталих понад викуплених Левитами, 50 від перворідного Ізраїлевих синів узяв він ті гроші, тисячу і триста і шістдесят і п'ять на міру шеклем святині. 51 І дав Мойсей гроші окупу Ааронові та синами його за Господнім наказом, як Господь наказав був Мойсеєві.