Genesis 44

  44:1   2532 και And 1781-* ενετείλατο Ιωσήφ Joseph gave charge 3588 τω to the one 1909 επί over 3588 της   3614-1473 οικίας αυτού his house, 3004 λέγων saying, 4130 πλήσατε Fill 3588 τους the 3139.2 μαρσίππους bags 3588 των of the 444 ανθρώπων men 1033 βρωμάτων with foods, 3745 όσα as much 302 αν as 1410 δύνωνται they are able 142 άραι to lift away. 2532 και And 1685 εμβάλετε put 1538 εκάστου in each 3588 το the 694 αργύριον silver 1909 επί at 3588 του the 4750 στόματος mouth 3588 του of the 3139.2 μαρσίππου bag.   44:2   2532 και And 3588 το   2866.1 κόνδυ [3drinking cup 1473 μου 1my 3588 το   693 αργυρούν 2silver] 1685 εμβάλετε put 1519 εις into 3588 τον the 3139.2 μαρσίππον bag 3588 του of the 3501 νεωτέρου younger, 2532 και and 3588 την the 5092 τιμήν value 3588 του   4621-1473 σίτου αυτού of his grain. 1096-1161 εγενήθη δε And it happened 2596 κατά according to 3588 το the 4487 ρήμα word * Ιωσήφ of Joseph, 2531 καθώς as 2036 είπε he said.   44:3   4404 τοπρωϊ In the morning 1307.1 διέφαυσε light shone through, 2532 και and 3588 οι the 444 άνθρωποι men 649 απεστάλησαν were sent, 1473 αυτοί they 2532 και and 3588 οι   3688-1473 όνοι αυτών their donkeys.   44:4   1831 εξελθόντων [3going forth from 1161 δε 1And 1473 αυτών 2their] 3588 την the 4172 πόλιν city, 3756 ουκ not 566 απέσχον [2distance 3112 μακράν 1at a far], 2532 και and * Ιωσήφ Joseph 2036 είπε said 3588 τω to the one 1909 επί over 3588 της   3614-1473 οικίας αυτού his house, 450 αναστάς In rising up, 1930.2 επιδίωξον pursue 3694 οπίσω after 3588 των the 444 ανθρώπων men, 2532 και and 2638 καταλήψη you shall overtake 1473 αυτούς them! 2532 και And 2046 ερείς you shall say 1473 αυτοίς to them, 5100-3754 τι ότι For what reason 467 ανταπεδώκατε did you recompense 4190 πονηρά bad 473 αντί for 2570 καλών good? 2444 ινατί Why did 2813 εκλέψατέ you steal 1473 μου my 3588 το   2866.1 κόνδυ [2drinking cup 3588 το   693 αργυρούν 1silver]?   44:5   3756 ου [2not 3778-1510.2.3 τούτό εστιν 1Is this] 1722-3739 εν ω in which 4095 πίνει [2drinks 3588 ο   2962-1473 κύριός μου 1my master]? 1473-1161 αυτός δε And he 3634.5 οιωνισμώ [2an omen 3634.3 οιωνίζεται 1foretells] 1722 εν by 1473 αυτώ it? 4190 πονηρά [2the wicked things 4931 συνετελέσασθε 1You completed] 3739 α which 4160 πεποιήκατε you have done.   44:6   2147-1161 ευρών δε And having found 1473 αυτούς them, 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them 2596 κατά according to 3588 τα   4487-3778 ρήματα ταύτα these words.   44:7   3588 οι   1161 δε And 2036 είπαν they said 1473 αυτώ to him, 2444 ινατί Why 2980 λαλεί speaks 3588 ο the 2962 κύριος master 2596 κατά in 3588 τα   4487-3778 ρήματα ταύτα these words? 3361 μη May it not 1096 γένοιτο be 3588 τοις   3816-1473 παισί σου for your servants 4160 ποιήσαι to do 2596 κατά according to 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this word;   44:8   1487 ει since 3588 το the 3303 μεν   694 αργύριον silver 3739 ο which 2147 εύρομεν we found 1722 εν in 3588 τοις   3139.2-1473 μαρσίπποις ημών our bags 654 απεστρέψαμεν we returned 4314 προς to 1473 σε you 1537 εκ from 1093 γης the land * Χαναάν of Canaan. 4459 πως How 302 αν then 2813 κλέψαιμεν would we steal 1537 εκ from out of 3588 του the 3624 οίκου house 3588 του   2962-1473 κυρίου σου of your master 694 αργύριον silver 2228 η or 5553 χρυσίον gold?   44:9   3844 παρ΄ By 3739 ω whom 302 αν ever 2147 ευρεθή [3should be found 3588 το 1the 2866.1 κόνδυ 2drinking cup] 3588 των   3816-1473 παίδων σου of your servants, 599 αποθνησκέτω let him die. 2532 και [3also 1473 ημείς 2we 1161 δε 1And] 1510.8.4 εσόμεθα will be 3816 παίδες servants 3588 τω to 2962-1473 κυρίω υμών your master!   44:10   3588 ο   1161 δε And 2036 είπε he said, 2532 και And 3568 νυν now 5613 ως as 3004 λέγετε you say, 3779 ούτως so 1510.8.3 έσται it will be. 3844 παρ΄ By 3739 ω whom 302 αν ever 2147 ευρεθή [3should be found 3588 το 1the 2866.1 κόνδυ 2drinking cup], 1510.8.3 έσται will be 1473 μου my 3816 παις servant, 1473-1161 υμείς δε and you all 1510.8.5 έσεσθε shall be 2513 καθαροί pure.   44:11   2532 και And 4692 έσπευσαν they hastened, 2532 και and 2507 καθείλαν [2lowered 1538 έκαστος 1each] 3588 τον   3139.2-1473 μαρσίππον αυτού his bag 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 2532 και and 455 ήνοιξαν [2opened 1538 έκαστος 1each] 3588 τον   3139.2-1473 μαρσίππον αυτού his bag.   44:12   2045-1161 ηρεύνησε δε And he searched 575 από [2from 3588 του 3the 4245 πρεσβυτέρου 4older 756 αρξάμενος 1beginning] 2193 έως until 2064 ήλθεν he came 1909 επί to 3588 τον the 3501 νεώτερον younger. 2532 και And 2147 εύρε he found 3588 το the 2866.1 κόνδυ drinking cup 1722 εν in 3588 τω the 3139.2 μαρσίππω bag 3588 του   * Βενιαμίν of Benjamin.   44:13   2532 και And 1284 διέρρηξαν they tore 3588 τα   2440-1473 ιμάτια αυτών their cloaks, 2532 και and 2007 επέθηκαν [2placed 1538 έκαστος 1each] 3588 τον   3139.2-1473 μαρσίππον αυτού his bag 1909 επί upon 3588 τον   3688-1473 όνον αυτού his donkey, 2532 και and 1994 επέστρεψαν returned 1519 εις to 3588 την the 4172 πόλιν city.   44:14   1525 εισήλθε [3entered 1161 δε 1And * Ιούδας 2Judah] 2532 και and 3588 οι   80-1473 αδελφοί αυτού his brothers 4314 προς to * Ιωσήφ Joseph, 2089 έτι while 1473 αυτού he 1510.6 όντος was 1563 εκεί there. 2532 και And 4098 έπεσαν they fell 1726 εναντίον before 1473 αυτού him 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground.   44:15   2036 είπε [3said 1161 δε 1And 1473 αυτοίς 4to them * Ιωσήφ 2Joseph], 5100 τι What is 3588 το   4229-3778 πράγμα τούτο this 4160 εποιήσατε you did? 3756 ουκ Did you not 1492 οίδατε know 3754 ότι that 3634.5 οιωνισμώ [5an omen 3634.3 οιωνιείται 4shall foretell 3588 ο   444 άνθρωπος 1a man 3634 οίος 2such as 1473 εγώ 3I]?   44:16   2036 είπε [3said 1161 δε 1And * Ιούδας 2Judah], 5100 τι How 471 αντερούμεν shall we contradict 3588 τω the 2962 κυρίω master, 2228 η or 5100 τι what 2980 λαλήσομεν shall we speak, 2228 η or 5100 τι how 1344 δικαιωθώμεν shall we be justified? 3588 ο   2316-1161 θεός δε For God 2147 εύρε found 3588 την the 93 αδικίαν injustice 3588 των   3816-1473 παίδων σου of your servants. 2400 ιδού Behold, 1510.2.4 εσμέν we are 3610 οικέται servants 3588 τω to 2962-1473 κυρίω ημών our master, 2532 και both 1473 ημείς we 2532 και and 3844 παρ΄ by 3739 ω whom 2147 ευρέθη was found 3588 το with the 2866.1 κόνδυ drinking cup.   44:17   2036 είπε [3said 1161 δε 1And * Ιωσήφ 2Joseph], 3361 μη Let it not 1473-1096 μοι γένοιτο be to me 4160 ποιήσαι to do 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this thing. 3588 ο The 444 άνθρωπος man 3844 παρ΄ by 3739 ω whom 2147 ευρέθη was found 3588 το with the 2866.1 κόνδυ drinking cup, 1473 αυτός he 1510.8.3 έσται will be 1473 μου my 3816 παις servant. 1473-1161 υμείς δε But you all 305 ανάβητε ascend 3326 μετά with 4991 σωτηρίας safety 4314 προς to 3588 τον   3962-1473 πατέρα υμών your father.   44:18   1448-1161 εγγίσας δε And approaching 1473 αυτώ to him, * Ιούδας Judah 2036 είπε said, 1189 δέομαι I beseech 2962 κύριε O lord, 2980 λαλήσατω let [2speak 3588 ο   3816-1473 παις σου 1your servant] 1726 εναντίον before 1473 σου you, 2532 και and 3361 μη be not 2373 θυμωθής enraged 3588 τω with 3816-1473 παιδί σου your servant, 3754 ότι for 1473 συ you 1510.2.2 ει are 3326 μετά after * Φαραώ Pharaoh!   44:19   2962 κύριε O lord 1473 συ you 2065 ηρώτησας asked 3588 τους   3816-1473 παίδάς σου your servants, 3004 λέγων saying, 1487 ει [2you 2192 έχετε 1Have] 3962 πατέρα a father 2228 η or 80 αδελφόν brother?   44:20   2532 και And 2036 είπαμεν we said 3588 τω to the 2962 κυρίω master, 1510.2.3 έστιν There is 1473 ημίν to us 3962 πατήρ a father, 4245 πρεσβύτερος an older man, 2532 και and 3813 παιδίον [2child 1094 γήρους 4old age 3501 νεώτερον 1a younger 1473 αυτώ 3in his], 2532 και and 3588 ο   80-1473 αδελφός αυτού his brother 599 απέθανεν died, 1473-1161 αυτός δε and he 3441 μόνος alone 5275 υπελείφθη was left behind 3588 τη   3384-1473 μητρί αυτού of his mother, 3588 ο   1161 δε and 3962 πατήρ his father 1473-25 αυτόν ηγάπησεν loved him.   44:21   2036-1161 είπας δε And you said 3588 τοις to 3816-1473 παισί σου your servants, 2609 καταγάγετε Lead 1473 αυτόν him 4314 προς to 1473 με me! 2532 και and 1959 επιμελούμαι I will care for 1473 αυτού him.   44:22   2532 και And 2036 είπαμεν we said 3588 τω to the 2962 κυρίω master, 3756-1410 ου δυνήσεται [3is not able 3588 το 1The 3813 παιδίον 2child] 2641 καταλιπείν to leave 3588 τον   3962-1473 πατέρα αυτού his father; 1437-1161 εάν δε and if 2641 καταλίπη he should leave 3588 τον   3962 πατέρα his father, 599 αποθανείται he will die.   44:23   1473-1161 συ δε And you 2036 είπας said 3588 τοις to 3816-1473 παισί σου your servants, 1437 εάν If 3361 μη [4does not 2597 καταβή 5go down 3588 ο   80 αδελφός 3brother 1473 υμών 1Your 3588 ο   3501 νεώτερος 2younger] 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you, 3756 ου you shall not 4369 προσθήσεσθε proceed 1492 ιδείν to see 3588 το   4383-1473 πρόσωπόν μου my face.   44:24   1096-1161 εγένετο δε And it happened 2259 ηνίκα when 305 ανέβημεν we ascended 4314 προς to 3588 τον   3816-1473 παίδά σου your servant 3962-1473 πατέρα ημών our father, 518 απηγγείλαμεν we reported 1473 αυτώ to him 3588 τα the 4487 ρήματα words 3588 του   2962-1473 κυρίου ημών of our master.   44:25   2036 είπε [3said 1161 δε 1And 3588 ο   3962-1473 πατήρ ημών 2our father], 897.2 βαδίσατε Proceed 3825 πάλιν again, 2532 και and 59 αγοράσατε buy 1473 ημίν for us 3397 μικρά a small amount 1033 βρώματα of foods!   44:26   1473-1161 ημείς δε And we 2036 είπαμεν said, 3756 ου We will not 1410 δυνησόμεθα be able 2597 καταβήναι to go down; 235 αλλ΄ but 1487 ει if 3303 μεν then 3588 ο   80 αδελφός [3brother 1473 ημών 1our 3588 ο   3501 νεώτερος 2younger] 2597 καταβαίνει goes down 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us, 2597 καταβησόμεθα we will go down; 3756-1063 ου γαρ for not 1410 δυνησόμεθα will we be able 1492 ιδείν to see 3588 το the 4383 πρόσωπον face 3588 του of the 444 ανθρώπου man, 3588 του   80 αδελφού [4brother 1473 ημών 2our 3588 του   3501 νεωτέρου 3younger 3361 μη 1if] is not 1510.6 όντος being 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us.   44:27   2036 είπε [4said 1161 δε 1And 3588 ο   3962-1473 πατήρ ημών 2our father 3588 ο   3816-1473 παις σου 3your servant] 4314 προς to 1473 ημάς us, 1473 υμείς You 1097 γινώσκετε know 3754 ότι that 1417 δύο [4two 5088 έτεκέ 2bore 1473 μοι 3to me 3588 η   1135 γυνή 1my wife];   44:28   2532 και and 1831 εξήλθεν [3went forth 3588 ο 1the 1520 εις 2one] 575 απ΄ from 1473 εμού me, 2532 και and 2036 είπατέ you said 3754 ότι that, 2340.2 θηριόβρωτος [2devoured by wild beasts 1096 γέγονε 1He was]. 2532 και And 3756-1492 ουκ ίδον I did not see 1473 αυτόν him 891 άχρι as far as 3568 νυν now.   44:29   1437 εάν If 3767 ουν then 2983 λάβητε you should take 2532 και also 3778 τούτον this one 1537 εκ from 3588 του   4383-1473 προσώπου μου my face, 2532 και and 4819 συμβή comes to pass 1473 αυτώ to him 3119 μαλακία an infirmity 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way, 2532 και then know that 2609 κατάξετέ you will lead 1473 μου me 3588 το   1094 γήρας in old age 3326 μετά with 3077 λύπης distress 1519 εις into 86 άδου Hades.   44:30   3568 νυν Now 3767 ουν then, 1437 εάν if 1531 εισπορεύωμαι I should enter 1519 εις to 3588 τον   3816-1473 παίδά σου your servant 3962 πατέρα [3father 1161 δε 1and 1473 ημών 2our], 2532 και and 3588 το the 3813 παιδίον child 3361 μη should not 1510.3 η be 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us, 3588-1161 η δε then know 5590-1473 ψυχή αυτού his life 1582 εκκρέμαται depends 1537 εκ on 3588 της   3778 τούτου this one's 5590 ψυχής life.   44:31   2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 1722 εν in 3588 τω   1492-1473 ιδείν αυτόν his seeing 3361 μη [3not 1510.6 ον 4being 3588 το 1the 3813 παιδίον 2child] 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us, 5053 τελευτήσει he will come to an end, 2532 και and 2609 κατάξουσιν [2will lead 3588 οι   3816-1473 παίδές σου 1your servants] 3588 το   1094 γήρας to old age 3588 του   3816-1473 παιδός σου your servant 3962 πατρός [3father 1161 δε 1and 1473 ημών 2our] 3326 μετά with 3077 λυπης distress 1519 εις into 86 άδου Hades.   44:32   3588 ο   1063 γαρ For 3816-1473 παις σου your servant 1551 εκδέδεκται has looked out for 3588 το the 3813 παιδίον child 3844 παρά for 3588 του   3962-1473 πατρός μου my father, 3004 λεγων saying, 1437 εάν If 3361 μη I do not 71 αγάγω lead 1473 αυτόν him 4314 προς to 1473 σε you, 264 ημαρτηκώς [2sinning 1510.8.1 έσομαι 1I will be] 4314 προς against 3588 τον my 3962 πατέρα father 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days.   44:33   3568 νυν Now 3767 ουν then, 3887 παραμενώ I will remain 1473 σοι to you 3816 παις as a servant 473 αντί instead 3588 του of the 3813 παιδίου child, 3610 οικέτης as a domestic servant 3588 του   2962-1473 κυρίου μου of my master. 3588-1161 το δε But let the 3813 παιδίον child 305 αναβήτω ascend 3326 μετά with 3588 των   80-1473 αδελφών αυτού his brothers.   44:34   4459-1063 πως γαρ For how 305 αναβήσομαι shall I ascend 4314 προς to 3588 τον the 3962 πατέρα father 3588 του of the 3813 παιδίου child 3361 μη not 1510.6 όντος being 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us, 2443 ίνα that 3361 μη I should not 1492 ίδω see 3588 τα the 2556 κακά bad things 3739 α which 2147 ευρήσει will find 3588 τον   3962-1473 πατέρα μου my father?