1 Samuel 17:15-54

  17:15   2532 και And * Δαυίδ David 565 απήλθε departed 2532 και and 390 ανέστρεψεν returned 575 από from * Σαούλ Saul 4165 ποιμαίνειν to tend 3588 τα the 4263 πρόβατα sheep 3588 του   3962-1473 πατρός αυτού of his father 1722 εν in * Βηλεέμ Beth-lehem.   17:16   2532 και And 4317 προσήγεν [3came forward 3588 ο 1the 246 αλλόφυλος 2Philistines] 3719 ορθρίζων rising early 2532 και and 3796.1 οψίζων arriving late, 2532 και and 4739.3 εστηλώθη set up 1726 εναντίον before * Ισραήλ Israel 5062 τεσσαράκοντα forty 2250 ημέρας days.   17:17   2532 και And 2036-* είπεν Ιεσσαί Jesse said * Δαυίδ to David 3588 τω   5207-1473 υιώ αυτού his son, 2983 λάβε Take 1211 δη indeed 3588 τοις to 80 αδελφοίς σου your brothers 3588 το the 3634.1 οίφι ephah 3588 του   255.1-3778 αλφίτου τούτου of this toasted grain, 2532 και and 3588 τους   1176 δέκα [2ten 740 άρτους 3bread loaves 3778 τούτους 1these], 2532 και and 5143 δράμε run 1519 εις unto 3588 την the 3925 παρεμβολήν camp 4314 προς to 3588 τους   80-1473 αδελφούς σου your brothers.   17:18   2532 και And 3588 τας   1176 δέκα [2ten 5170.1 τρυφαλίδας 3cheeses 3588 του 4of the 1051 γάλακτος 5milk 3778 ταύτας 1these] 1533 εισοίσεις you shall bring 3588 τω to the 5506 χιλιάρχω commander of a thousand, 2532 και and 3588 τους   80-1473 αδελφούς σου [2your brothers 1980 επισκέψη 1you shall visit] 1519 εις concerning 1515 ειρήνην their peace; 2532 και and 3745-302 όσα αν as much as 5535 χρήζωσιν they need 1097 γνώση you shall know.   17:19   2532 και And * Σαούλ Saul, 2532 και and 1473 αυτοί they, 2532 και and 3956 πας every 435 ανήρ man * Ισραήλ of Israel 1722 εν in 3588 τη the 2835.1 κοιλάδι valley 3588 της of the 1409.2 δρυός oak 4170 πολεμούντες were warring 3326 μετά with 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines.   17:20   2532 και And 3719-* ώρθρισε Δαυίδ David rose early 4404 τοπρωϊ in the morning, 2532 και and 863 αφήκε he left 3588 τα the 4263 πρόβατα sheep 1519 επί for 5438 φυλακή guard, 2532 και and 2983 έλαβε he took the things 2532 και and 565 απήλθε departed 2531 καθώς as 1781 ενετείλατο commanded 1473 αυτώ to him * Ιεσσαί by Jesse. 2532 και And 2064 ήλθεν he came 1519 εις unto 3588 την the 4764.5 στρογγύλωσιν battleline 2532 και and 3588 την the 1411 δύναμιν army, 3588 την the 1607 εκπορευομένην one going forth 1519 εις unto 3588 την the 3904.3 παράταξιν battle array.   17:21   2532 και And 214 ηλάλαξαν they shouted 1909 επί for 3588 τω the 4171 πολέμω war, 2532 και and 3904.4-* παρετάξαντο Ισραήλ Israel deployed, 2532 και and 246 αλλόφυλοι the Philistines 3904.4 παρέταξαν deployed 1537 εκ at 3588 της the 1727 εναντίας opposite 3904.3 παρατάξεως of the battle array.   17:22   2532 και And 863 αφήκεν Δαυίδ David relieved 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his items 575 αφ΄ from 1438 εαυτού himself 1909 επί unto 5495 χείρα the hand 3588 του of the 4632.1 σκευοφύλακος provisions officer, 2532 και and 5143 έδραμεν he ran 1519 εις to 3588 την the 3904.3 παράταξιν battle array, 2532 και and 2064 ήλθε he came 2532 και and 2065 ηρώτησε asked 3588 τους   80-1473 αδελφούς αυτού his brothers 3588 τα the things 1519 εις for 1515 ειρήνην peace.   17:23   2532 και And 1473 αυτού with his 2980 λαλούντος speaking 3326 μετ΄ with 1473 αυτών them, 2532 και and 2400 ιδού behold, 435 ανήρ a man 3588 ο in the 3313.1 μεσαίος middle 305 ανέβαινεν ascended 3686 όνομα (the name 1473 αυτώ given to him * Γολιάθ was Goliath 3588 ο the * Φιλισταίος Philistine 1537 εκ from * Γεθ Gath) 1537 εκ from 3588 της the 3904.3 παρατάξεως battle array 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines, 2532 και and 2980 ελάλησε he spoke 2596 κατά according to 3588 τα   4487-3778 ρήματα ταύτα these words, 2532 και and 191-* ήκουσε Δαυίδ David heard.   17:24   2532 και And 3956 πας every 435 ανήρ man * Ισραήλ of Israel 1722 εν in 3588 τω   1492-1473 ιδείν αυτούς their seeing 3588 τον the 435 άνδρα man 5399 εφοβήθησαν feared 4970 σφόδρα greatly, 2532 και and 5343 έφυγον fled 1537 εκ from 4383 προσώπου αυτού his face.   17:25   2532 και And 2036 είπεν [4said 435 ανήρ 1a man 1537 εξ 2from * Ισραήλ 3Israel], 1487 ει Did 3708 εωράκατε you see 3588 τον the 435 άνδρα man, 3588 τον   305-3778 αναβαίνοντα τούτον this one ascending? 3754 ότι [2so as 3679 ονειδίσαι 3to berate 3588 τον   * Ισραήλ 4Israel 305 ανέβη 1He ascended]. 2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 435 ανήρ a man 3739 ος who 302 αν ever 3960 πατάξη should strike 1473 αυτόν him, 4147 πλουτιεί [3shall enrich 1473 αυτόν 4him 3588 ο 1the 435 βασιλεύς 2king] 4149 πλούτω [2riches 3173 μεγάλω 1in great], 2532 και and 3588 την   2364-1473 θυγατέρα αυτού [2his daughter 1325 δώσει 1he will give] 1473 αυτώ to him, 2532 και and 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   3962-1473 πατρός αυτού of his father 4160 ποιήσει he will make 1658 ελεύθερον free 1722 εν in * Ισραήλ Israel.   17:26   2532 και And 2036 είπε Δαυίδ David said 4314 προς to 3588 τους the 435 άνδρας men, 3588 τους the ones 4921 συνεστηκότας standing 1473 αυτώ with him, 3004 λέγων saying, 5100 τι What 4160 ποιηθήσεται shall be done 3588 τω to the 435 ανδρί man 3739 ος who 302 αν ever 3960 πατάξη should strike 3588 το   246-1565 αλλοφύλον εκείνον that Philistine, 2532 και and 851 αφέλη should remove 3681 όνειδος scorn 575 από from * Ισραήλ Israel? 3754 ότι For 5100 τις who 1510.2.3 εστίν is 3588 ο   246 αλλόφυλος [2Philistine 3588 ο   564-3778 απερίτμητος ούτος 1this uncircumcised] 3739 ος who 3679 ωνείδισε berates 3904.3 παράταξιν the battle array 2316-2198 θεού ζώντος of the living God?   17:27   2532 και And 2036 είπεν [3said 1473 αυτώ 4to him 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 2596 κατά according to 3588 το   4487-3778 ρήμα τούτο this word, 3004 λέγων saying, 3779 ούτως Thus 4160 ποιηθήσεται it shall be done 3588 τω to the 435 ανδρί man 3739 ος who 302 αν ever 3960 πατάξη should strike 1473 αυτόν him.   17:28   2532 και And 191 ήκουσεν [5heard * Ελιάβ 1Eliab 3588 ο   80 αδελφός 4brother 1473 αυτού 2his 3588 ο   3173 μείζων 3older] 1722 εν in 3588 τω   2980-1473 λαλείν αυτόν his speaking 4314 προς to 3588 τους the 435 άνδρας men, 2532 και and 3710 ωργίσθη [2became angry 2372 θυμώ 3with rage * Ελιάβ 1Eliab] 1722 εν with 3588 τω   * Δαυίδ David, 2532 και and 2036 είπεν said, 2444 ινατί Why 3778 τούτο is this 2597 κατέβης you came down, 2532 και and 1909 επί for 5100 τίνα why did 863 αφήκας you leave 3588 τα   3397 μικρά [2small 4263 πρόβατα 3sheep 1565 εκείνα 1those] 1722 εν in 3588 τη the 2048 ερήμω wilderness? 1473 εγώ I 1492 οίδα know 3588 την   5243-1473 υπερηφανίαν σου your pride, 2532 και and 3588 την the 2549 κακίαν evil 3588 της   2588 καρδίας σου of your heart; 3754 ότι that 1752 ένεκεν because of 3588 του   1492 ιδείν seeing 3588 τον the 4171 πόλεμον war 2597 κατέβης you came down.   17:29   2532 και And 2036 είπε Δαυίδ David said, 5100 τι What 4160 εποίησα did I do 3568 νυν now? 3780 ουχί [2not 4487 ρήμα 3a word 1510.2.3 εστίν 1Is it]?   17:30   2532 και And 654 απέστρεψεν he turned 575 απ΄ from 1473 αυτού him 1519 εις unto 3313 μέρος [2rank 2087 έτερον 1another], 2532 και and 2036 είπεν he said 3779 ούτως thus. 2532 και And 611 απεκρίθησαν they answered 1473 αυτώ to him 2596 κατά according to 3588 το the 4487 ρήμα word 3588 το   4387 πρότερον formerly.   17:31   2532 και And 191 ηκούσθησαν they heard 3588 οι the 3056 λόγοι words * Δαυίδ of David 3739 ους which 2980 ελάλησε he spoke, 2532 και and 312 ανηγγέλησαν they were announced 1799 ενώπιον before * Σαούλ Saul.   17:32   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 4314 προς to * Σαούλ Saul, 3361 μη Let not 4844.1 συμπεσέτω [4be downcast 3588 η 1the 2588 καρδία 2heart 3588 του   2962-1473 κυρίου μου 3of my master] 1909 επ΄ over 1473 αυτόν him! 3588 ο   1401-1473 δούλός σου Your servant 4198 πορεύσεται will go 2532 και and 4170 πολεμήσει do battle 3326 μετά with 3588 του   246-3778 αλλοφύλου τούτου this Philistine.   17:33   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to * Δαυίδ David, 3766.2 ου μη In no way 1410 δυνήση shall you be able 4198 πορευθήναι to go 4314 προς against 3588 τον   246-3778 αλλόφυλον τούτον this Philistine 4170 πολεμήσαι to battle 4314 προς against 1473 αυτόν him, 3754 ότι for 1473 συ you 3808-1510.2.2 παιδάριον ει are a boy, 1473-1161 αυτός δε and he 435-1510.2.3 ανήρ εστι is a man 4170.3 πολεμιστής of war 1537 εκ from 3503-1473 νεότητος αυτού his youth.   17:34   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 4314 προς to * Σαούλ Saul, 4165 ποιμαίνων [3tending 1510.7.3 ην 2was 3588 ο   1401-1473 δούλός σου 1Your servant] 3588 τω for 3962-1473 πατρί αυτού his father 1722 εν among 3588 τω the 4168 ποιμνίω flock. 2532 και And 3752 όταν whenever 2064 ήρχετο [3came 3588 ο 1the 3023 λέων 2lion] 2532 και and 3588 η the 715 άρκτος bear, 2532 και and 2983 ελάμβανε it took 4263 πρόβατον a sheep 1537 εκ from out of 3588 της the 34 αγέλης herd,   17:35   2532 και that 1607 εξεπορευόμην I went forth 3694 οπίσω after 1473 αυτού him, 2532 και and 3960 επάταξα struck 1473 αυτόν him, 2532 και and 1610.6 εξέσπασα pulled it out 1537 εκ of 3588 του   4750-1473 στόματος αυτού his mouth; 2532 και and 1487 ει if 1881 επανίστατο he rose up 1909 επ΄ against 1473 εμέ me, 2532 και   2902 εκράτησα I held 3588 του   5333.2-1473 φάρυγγος αυτού his throat 2532 και and 3960 επάταξα struck him, 2532 και and 2289-1473 εθανάτωσα αυτόν I put him to death.   17:36   2532 και And 3588 τον [3the 3023 λέοντα 4lion 2532 και 5and 3588 την 6the 715 άρκτον 7bear 5180 έτυπτεν 2beat 3588 ο   1401-1473 δούλος σου 1your servant], 2532 και and 1510.8.3 έσται [4will be 3588 ο   246-3778 αλλόφυλος 3Philistine 3778 ούτος 1this 3588 ο   564 απερίτμητος 2uncircumcised] 5613 ως as 1520 εν one 3778 τούτων of these 3739 ος who 3679 ωνείδισε berates 3904.3 παράταξιν the battle array 2316-2198 θεού ζώντος of the living God.   17:37   2532 και And 2036 είπε Δαυίδ David said, 2962 κύριος The lord 3739 ος who 1807 εξείλατό rescued 1473 με me 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 του of the 3023 λέοντος lion, 2532 και and 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 της of the 715 άρκτου bear, 1473 αυτός he 1807 εξελείταί will rescue 1473 με me 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 του   246 αλλοφύλου [2Philistine 3588 του   564-3778 απεριτμήτου τούτου 1of this uncircumcised]. 2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to * Δαυίδ David, 4198 πορεύου Go 2532 και and 1510.8.3-3588-2962 έσται ο κύριος the lord will be 3326 μετά with 1473 σου you!   17:38   2532 και And 1746-* ενέδυσε Σαούλ Saul clothed 3588 τον   * Δαυίδ David 3588 τον   3128.3-1473 μανδύαν αυτού with his uniform, 2532 και and 4030 περικεφαλαίαν [3helmet 5470 χαλκήν 2a brass 2007 επέθηκεν 1put] 1909 επί upon 3588 την   2776-1473 κεφαλήν αυτού his head, 2532 και and 1746 ενέδυσεν clothed 1473 αυτόν him 2382 θώρακα with a chest plate.   17:39   2532 και And 2224-* εζώσατο Δαυίδ David tied on 3588 την   3162-1473 μάχαιραν αυτού his sword 1883 επάνω upon 1473 αυτού himself. 2532 και And 2872 εκοπίασε [2tired 4043 περιπατήσας 3walking * Δαυίδ 1David] 1722 εν in 3588 τω the 897.2 βαδίζειν proceeding 1722 εν with 1473 αυτοίς them, 3754 ότι for 552-1510.7.3 άπειρος ην he was inexperienced. 2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 4314 προς to * Σαούλ Saul, 3766.2 ου μη In no way 1410 δυνώμαι shall I be able 4198 πορευθήναι to go 1722 εν in 3778 τούτοις these, 3754 ότι for 3756-3985 ου πεπείραμαι I have not tested them; 2532 και and 4014 περιείλετο they removed 1473 αυτά them 575 απ΄ from 1473 αυτού him.   17:40   2532 και And 2983 έλαβε he took 3588 την   4464-1473 ραβδόν αυτού his rod 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand, 2532 και and 1586 εξελέξατο chose 1438 εαυτώ for himself 4002 πέντε five 3037 λίθους [2stones 3006 λείους 1smooth] 1537 εκ from out of 3588 του the 5493 χειμάρρου rushing stream. 2532 και And 5087 έθετο he put 1473 αυτούς them 1722 εν in 3588 τω the 2504.3 καδίω canteen 3588 τω of the 4165.1 ποιμένικω shepherd, 3588 τω the one 1510.6 όντι being 1473 αυτώ his, 1519 εις for 4816.2 συλλογήν a collection. 2532 και And 3588 η   4969.2-1473 σφενδόνη αυτού his sling 1722 εν was in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand; 2532 και and 4334 προσήλθε he went forward 4314 προς to 3588 τον the 435 άνδρα man, 3588 τον the 246 αλλόφυλον Philistine.   17:41   2532 και And 4198 επορεύθη [3went 3588 ο 1the 246 αλλόφυλος 2Philistine], 4198 πορευόμενος going 2532 και and 1448 εγγίζων approaching 4314 προς to * Δαυίδ David. 2532 και And 3588 ο the 435 ανήρ man, 3588 ο the one 142 αίρων caring 3588 τον the 2375 θυρεόν oblong shield 1715 έμπροσθεν was before 1473 αυτού him. 2532 και And 1914 επέβλεψεν [3looked 3588 ο 1the 246 αλλόφυλος 2Philistine].   17:42   2532 και And 1492-* είδε Γολιάθ Goliath beheld 3588 τον   * Δαυίδ David, 2532 και and 1847-1473 εξουδένωσεν αυτόν he treated him with contempt, 3754 ότι for 1473 αυτός he 1510.7.3 ην was 3808 παιδάριον a boy, 2532 και and 1473 αυτός he was 4449.1 πυρράκης ruddy 3326 μετά with 2566.3 κάλλους beauty 3788 οφθαλμών of eyes.   17:43   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 246 αλλόφυλος 2Philistine] 4314 προς to * Δαυίδ David, 5616 ωσεί [2As 2965 κύων 3a dog 1473-1510.2.1 εγώ ειμι 1Am I] 3754 ότι that 1831 εξήλθες you come 1722 εν with 4464 ράβδω a rod 2532 και and 3037 λίθοις stones? 2532 και And 2672 κατηράσατο [3cursed 3588 ο 1the 246 αλλόφυλος 2Philistine] 3588 τον   * Δαυίδ David 1722 εν by 3588 τοις   2316-1473 θεοίς αυτού his gods.   17:44   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 246 αλλόφυλος 2Philistine] 4314 προς to * Δαυίδ David, 1204 δεύρο Come here 4314 προς to 1473 με me! 2532 και and 1325 δώσω I will give 3588 τας   4561-1473 σάρκας σου your flesh 3588 τοις to 4071 πετεινοίς the birds 3588 του   3772 ουρανού of heaven, 2532 και and 3588 τοις to the 2342 θηρίοις wild beasts 3588 της of the 1093 γης earth.   17:45   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 4314 προς to 3588 τον the 246 αλλόφυλον Philistine, 1473 συ You 2064 έρχη come 4314 προς to 1473 με me 1722 εν with 4501 ρομφαία a broadsword, 2532 και and 1722 εν with 1393.2 δόρατι a spear, 2532 και and 1722 εν with 785 ασπίδι a shield. 1473-1161 εγώ δε But I 4198 πορεύομαι come 4314 προς to 1473 σε you 1722 εν in 3686 ονόματι the name 2962 κυρίου of the lord 2316 θεού God 4519 Σαβαώθ of hosts, 2316 θεού the God 3904.3 παρατάξεως of the battle array * Ισραήλ of Israel, 3739 ην whom 3679 ωνείδισας you berate 4594 σήμερον today.   17:46   2532 και And 608-1473 αποκλείσει σε [2shall shut you up 2962 κύριος 1the lord] 4594 σήμερον today 1519 εις by 3588 την   5495-1473 χείρα μου my hand, 2532 και and 615 αποκτενώ I will kill 1473 σε you, 2532 και and 851 αφελώ I will remove 3588 την   2776-1473 κεφαλήν σου your head 575 από from 1473 σου you, 2532 και and 1325 δώσω I will give 3588 τα   2966-1473 κωλά σου your carcass 2532 και and 3588 τα the 2966 κώλα carcasses 3925 παρεμβολής of the camp 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines 1722 εν in 3778 ταύτη this 3588 τη   2250 ημέρα day 3588 τοις to the 4071 πετεινοίς birds 3588 του of the 3772 ουρανού heaven, 2532 και and 3588 τοις to the 2342 θηρίοις wild beasts 3588 της of the 1093 γης earth; 2532 και and 1097 γνώσεται [4shall know 3956 πάσα 1all 3588 η 2the 1093 γη 3earth] 3754 ότι that 1510.2.3-2316 εστί θεός God is 1722 εν in * Ισραήλ Israel.   17:47   2532 και And 1097 γνώσεται [3shall know 3956 πάσα 1all 3588 η   1577-3778 εκκλησία αύτη 2this assembly] 3754 ότι that 3756 ουκ it is not 1722 εν by 4501 ρομφαία the broadsword, 2532 και and 1393.2 δόρατι spear 4982-2962 σώζει κύριος the lord delivers; 3754 ότι for 3588 του [3is of the 2962 κυρίου 4 lord 3588 ο 1the 4171 πόλεμος 2war], 2532 και and 3860-2962 παραδώσει κύριος the lord shall deliver 1473 υμάς you 1519 εις into 5495-1473 χείρας ημών our hands.   17:48   2532 και And 450 ανέστη [3rose up 3588 ο 1the 246 αλλόφυλος 2Philistine], 2532 και and 4198 επορεύθη went 2532 και and 1448 έγγισεν approached 1519 εις to 4877 συνάντησιν meet with 3588 τω   * Δαυίδ David. 2532 και And * Δαυίδ David 5035.1 ετάχυνε hastened, 2532 και and 1831 εξήλθε came forth 2532 και even 1473 αυτός himself 1519 εις for 3588 την the 3904.3 παράταξιν battle array 1519 εις for 4877 συνάντησιν meeting 3588 του the 246 αλλοφύλου Philistine.   17:49   2532 και And 1614-* εξέτεινε Δαυίδ David stretched out 3588 την   5495-1473 χείρα αυτού his hand 1519 εις into 3588 το the 2504.3 κάδιον canteen, 2532 και and 2983 έλαβεν he took 1564 εκείθεν from there 3037 λίθον [2stone 1520 ένα 1one], 2532 και and 4969.1 εσφενδόνισε he slung it, 2532 και and 3960 επάταξε he struck 3588 τον the 246 αλλόφυλον Philistine 1519 εις in 3588 το   3359-1473 μέτωπον αυτού his forehead; 2532 και and 1240.1 διέδυ [3penetrated 3588 ο 1the 3037 λίθος 2stone] 1909 επί unto 3588 το   3359-1473 μέτωπον αυτού his forehead; 2532 και and 4098 έπεσεν he fell 1909 επί upon 4383-1473 πρόσωπον αυτού his face 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground.   17:50   2532 και And 2901-* εκραταιώθη Δαυίδ David powered 5228 υπέρ over 3588 τον the 245 αλλόφυλον Philistine 3588 τη with the 4969.2 σφένδονη sling, 2532 και and 3588 τω with the 3037 λίθω stone 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day. 2532 και And 3960 επάταξεν he struck 3588 τον the 245 αλλόφυλον Philistine, 2532 και and 2289 εθανάτωσεν he killed 1473 αυτόν him; 2532 και and 4501 ρομφαία a broadsword 3756-1510.7.3 ου ην was not 1722 εν in 3588 τη the 5495 χειρί hand * Δαυίδ of David.   17:51   2532 και And 5143-* έδραμε Δαυίδ David ran 2532 και and 2186 επέστη stood 1909 επ΄ over 1473 αυτόν him, 2532 και and 2983 έλαβε he took 3588 την   4501-1473 ρομφαίαν αυτού his broadsword, 2532 και and 1610.6-1473 εξέσπασεν αυτήν pulled it out 575 εκ of 3588 του   2852.1-1473 κουλεού αυτήν its sheath, 2532 και and 2289-1473 εθανάτωσεν αυτόν he put him to death, 2532 και and 851 αφείλε he removed 3588 την   2776-1473 κεφαλήν αυτού his head. 2532 και And 1492 είδον [3beheld 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines] 3754 ότι that 2348 τέθνηκεν [2has died 3588 ο   1415-1473 δυνατός αυτών 1their mighty one], 2532 και and 5343 έφυγον they fled.   17:52   2532 και And 450 ανέστησαν [5rose up 435 άνδρες 1the men * Ισραήλ 2of Israel 2532 και 3and * Ιούδα 4Judah], 2532 και and 214 ηλάλαξαν shouted, 2532 και and 2614 κατεδίωξαν pursued 3694 οπίσω after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines 2193 έως unto 3588 της   1529 εισόδου the entrance * Γεθ of Gath, 2532 και and 2193 έως unto 3588 της the 4439 πύλης gate * Ακκαρών of Ekron. 2532 και And 4098 έπεσον [4fell 5134.1 τραυματίαι 1the slain 3588 των 2of the 246 αλλοφύλων 3Philistines] 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way 3588 των of the 4439 πυλών gates, 2532 και and 2193 έως unto * Γεθ Gath, 2532 και and 2193 έως unto * Ακκαρών Ekron.   17:53   2532 και And 390 ανέστρεψαν [3returned 435 άνδρες 1the men * Ισραήλ 2of Israel] 1578 εκκλίνοντες turning aside 3694 οπίσω going after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines, 2532 και and 4307.1 προενόμευσαν they plundered 3588 τας   3925-1473 παρεμβολάς αυτών their camps.   17:54   2532 και And 2983-* έλαβε Δαυίδ David took 3588 την the 2776 κεφαλήν head 3588 του of the 246 αλλοφύλου Philistine, 2532 και and 399 ανήνεγκεν he brought 1473 αυτήν it 1519 εις unto * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 2532 και And 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons 5087 έθετο he put 1722 εν in 3588 τω   4638-1473 σκηνώματι αυτού his tent.