Luke 7

CUV_Strongs(i)
  1 G1519 耶穌對 G189 G2992 百姓 G4137 講完 G3956 了這一切 G4487 的話 G1525 G1519 ,就進了 G2584 迦百農。
  2 G5100 有一個 G1543 百夫長 G1784 所寶貴的 G1401 僕人 G2192 G2560 G3195 ,快要 G5053 死了。
  3 G191 百夫長風聞 G2424 耶穌 G649 G4314 的事,就託 G2453 猶太人 G4245 的幾個長老 G2065 去求 G2064 耶穌來 G1295 G846 他的 G1401 僕人。
  4 G3854 G4314 他們到了 G2424 耶穌 G4709 那裡,就切切的 G3870 G846 G3004 G3930 :你給他行 G5124 這事 G3739 是他 G2076 G514 配得的;
  5 G1063 因為 G25 他愛 G2257 我們的 G1484 百姓 G2254 ,給我們 G3618 建造 G4864 會堂。
  6 G2424 耶穌 G1161 G4862 G846 他們 G4198 同去 G575 。離 G3614 那家 G3756 G3112 G1543 ,百夫長 G3992 G5384 幾個朋友 G4314 G846 見耶穌,對他 G3004 G2962 :主阿 G3361 !不要 G4660 勞動 G3361 ;因 G1525 你到 G3450 G4721 G5259 G3756 ,我不 G1510 G2425 敢當。
  7 G1683 G3761 也自以為不 G515 G2064 G4314 G4571 G235 ,只要 G2036 你說 G3056 一句話 G3450 ,我的 G3816 僕人 G2532 G2390 必好了。
  8 G1063 因為 G1473 G5021 G1849 人的權 G5259 G2532 ,也 G2192 G4757 G1683 在我 G5259 以下 G5129 ,對這個 G3004 G4198 :去 G2532 !他就 G4198 G243 ;對那個 G2064 說:來 G2532 !他就 G2064 G3450 ;對我的 G1401 僕人 G4160 說:你作 G5124 這事 G2532 !他就 G4160 去作。
  9 G2424 耶穌 G191 聽見 G5023 這話 G2296 ,就希奇 G846 G4762 ,轉身 G190 對跟隨 G3793 的眾人 G4762 G3004 :我告訴 G5213 你們 G5118 ,這麼大 G4102 的信心 G1722 ,就是在 G2474 以色列 G3761 中,我也沒有 G2147 遇見過。
  10 G3992 那託來 G5290 的人回 G1519 G3624 百夫長家 G2147 裡,看見 G1401 僕人 G5198 已經好了。
  11 G1836 過了 G1096 G1722 不多時 G2424 (有古卷:次日),耶穌 G1519 G4172 一座城 G4198 G2564 ,這城名叫 G3484 拿因 G846 ,他的 G3101 門徒 G2532 G4183 極多的 G3793 G846 與他 G4848 同行。
  12 G1448 將近 G4172 G4439 G2348 ,有一個死人 G1580 被抬出來 G846 。這人是他 G3384 母親 G3439 獨生的 G5207 兒子 G846 ;他 G2532 母親又 G2258 G5503 寡婦 G2258 。有 G4172 G2425 裡的許多 G3793 G4862 同著寡婦送殯。
  13 G2962 G1492 看見 G4697 那寡婦,就憐憫 G846 G846 ,對他 G2036 G3361 :不要 G2799 哭!
  14 G2532 於是 G4334 進前 G680 按著 G4673 G941 ,抬 G1161 的人就 G2476 站住 G2036 了。耶穌說 G3495 :少年人 G3004 ,我吩咐 G4671 G1453 ,起來!
  15 G3498 那死 G2532 人就 G339 坐起 G2532 ,並且 G2980 說話 G2532 。耶穌便 G846 把他 G1325 交給 G846 G3384 母親。
  16 G537 眾人 G5401 都驚奇 G1392 ,歸榮耀 G2316 與神 G3004 ,說 G3173 :有大 G4396 先知 G2254 在我們 G1722 中間 G1453 興起來 G2532 了!又 G2316 說:神 G1980 眷顧 G846 了他的 G2992 百姓!
  17 G846 G3778 這事 G4012 G3056 風聲 G2532 G1831 G1722 G2449 了猶太 G2532 G4066 周圍地方。
  18 G2491 約翰 G3101 的門徒 G5130 把這些事 G3956 G518 告訴約翰。
  19 G2532 他便 G4341 G1417 G5100 了兩個 G3101 門徒 G3992 來,打發 G4314 他們到 G3004 主那裡去,說 G2064 :那將要來 G1488 的是 G4771 G2228 麼?還是 G4328 我們等候 G243 別人呢?
  20 G435 那兩個人 G3854 G4314 G2036 耶穌那裡,說 G910 :施洗 G2491 的約翰 G649 打發 G2248 我們 G4314 G4571 問你 G2064 :那將要來 G1488 的是 G4771 G2228 麼?還是 G2228 我們等候 G243 別人呢?
  21 G1722 正當 G846 G5610 時候 G2424 ,耶穌 G2323 治好 G4183 了許多 G575 G3554 疾病 G3148 的,受災患 G4190 的,被惡 G4190 G2532 附著的,又 G5483 開恩叫 G4183 好些 G5185 瞎子 G991 能看見。
  22 G2424 耶穌 G611 回答 G2036 G4198 :你們去 G1492 ,把所看見 G191 所聽見 G3739 的事 G518 告訴 G2491 約翰 G3754 ,就是 G5185 瞎子 G308 看見 G5560 ,瘸子 G4043 行走 G3015 ,長大痲瘋 G2511 的潔淨 G2974 ,聾子 G191 聽見 G3498 ,死人 G1453 復活 G4434 ,窮人 G2097 有福音傳給他們。
  23 G3739 G3362 G1722 G1722 G4624 跌倒 G2076 的,就有 G3107 福了!
  24 G2491 約翰 G32 所差來的人 G1161 G565 走了 G4314 ,耶穌就對 G3793 眾人 G3004 講論 G2491 約翰 G1831 說:你們從前出去 G1519 G2048 曠野 G2300 ,是要看 G5101 甚麼 G417 呢?要看風 G4531 吹動 G2563 的蘆葦麼?
  25 G1831 你們出去 G1492 ,到底是要看 G5101 甚麼 G2400 ?要看 G294 穿 G3120 細軟 G2440 衣服 G444 的人 G1741 麼?那穿華麗 G2441 衣服 G5172 、宴樂 G5225 度日 G1526 的人是 G1722 G933 王宮裡。
  26 G1831 你們出去 G1492 ,究竟是要看 G5101 甚麼 G1492 ?要看先知 G3004 麼?我告訴 G5213 你們 G1492 ,是的 G4396 ,他比先知 G4055 大多了。
  27 G1125 經上記著 G1473 說:我 G649 要差遣 G3450 我的 G32 使者 G4675 G4383 在你 G4253 前面 G2680 預備 G3598 道路 G4012 ,所說的 G2076 就是 G3778 這個人。
  28 G3004 我告訴 G5213 你們 G1722 ,凡 G1135 婦人 G1084 所生 G3762 的,沒 G2076 G3187 一個大過 G2491 約翰 G1161 的;然而 G2316 G932 G3398 裡最小的 G846 比他 G3187 還大。
  29 G3956 G2992 百姓 G2532 G5057 稅吏 G2532 G907 受過 G2491 約翰 G908 的洗 G191 ,聽見 G2316 這話,就以神 G1344 為義;
  30 G1161 G5330 法利賽人 G2532 G3544 律法師 G3361 G5259 有受過約翰的 G907 G1519 ,竟為 G1438 自己 G114 廢棄 G2316 了神 G1012 的旨意 G2316 。(29,30兩節或作:眾百姓和稅吏聽見了約翰的話,就受了他的洗,便以神 G2316 為義;但法利賽人和律法師不受約翰的洗,竟為自己廢棄了神的旨意。)
  31 G2962 G1161 G2036 G3767 :這樣 G3666 ,我可用 G5101 甚麼 G5026 比這 G1074 世代 G444 的人 G3664 呢?他們好像 G5101 甚麼呢?
  32 G3664 好像 G3813 孩童 G2521 G1722 G58 街市 G240 上,彼此 G4377 呼叫 G3004 G5213 :我們向你們 G832 吹笛 G3756 ,你們不 G3738 跳舞 G5213 ;我們向你們 G2354 舉哀 G3756 ,你們不 G2799 啼哭。
  33 G910 施洗 G2491 的約翰 G2064 G3383 ,不 G2068 G740 G3383 ,不 G4095 G3631 G3004 ,你們說 G1140 他是被鬼 G2192 附著的。
  34 G444 G5207 G2064 G2068 ,也吃 G2532 G4095 G3004 ,你們說 G5314 他是貪食 G3630 好酒 G444 的人 G5057 ,是稅吏 G2532 G268 罪人 G5384 的朋友。
  35 G2532 G575 智慧之 G5043 G3956 G4678 以智慧 G1344 為是。
  36 G5100 有一個 G5330 法利賽人 G2065 G3326 耶穌和 G846 G5315 吃飯 G2532 ;耶穌就 G1525 G1519 G5330 法利賽人 G3614 G347 裡去坐席。
  37 G4172 那城 G1135 裡有一個女人 G2258 ,是 G268 個罪人 G1921 ,知道 G1722 耶穌在 G5330 法利賽人 G3614 家裡 G345 坐席 G2865 ,就拿著 G3464 盛香膏 G211 的玉瓶,
  38 G2476 G3694 在耶穌背後 G3844 ,挨著 G846 他的 G4228 G2799 G1144 ,眼淚 G1026 溼了 G4228 耶穌的腳 G2532 ,就 G2776 用自己的頭 G2359 G1591 擦乾 G2532 ,又 G2705 用嘴連連親 G846 他的 G4228 G3464 ,把香膏 G218 抹上。
  39 G2564 G5330 耶穌的法利賽人 G1492 看見 G2036 G3004 這事,心裡說 G3778 :這人 G1487 G2258 G4396 先知 G302 ,必 G1097 知道 G680 G846 G5101 的是誰 G4217 ,是個怎樣的 G1135 女人 G3754 ,乃 G2076 G268 個罪人。
  40 G2424 耶穌 G4314 G846 G611 G2036 G4613 :西門 G2192 !我有 G5100 句話 G4671 要對你 G2036 G5346 。西門說 G1320 :夫子 G2036 ,請說。
  41 G2424 耶穌 G5100 說:一個 G1157 債主 G1417 有兩個 G5533 G1520 欠他的債;一個 G3784 G4001 G1220 五十兩 G2087 銀子,一個 G4004 欠五兩銀子;
  42 G1161 因為 G846 他們 G2192 G3361 無力 G591 償還 G5483 ,債主就開恩免了 G297 他們兩個 G5101 人的債。這兩個人那一個 G4119 G25 G846 他呢?
  43 G4613 西門 G611 回答 G2036 G5274 :我想 G3739 是那 G4119 G5483 得恩免 G2036 的人。耶穌說 G2919 :你斷 G3723 的不錯。
  44 G2532 於是 G4762 轉過來 G4314 向著 G1135 那女人 G4613 ,便對西門 G5346 G991 :你看見 G5026 G1135 女人 G1525 G1519 麼?我進了 G4675 你的 G3614 G3756 ,你沒有 G1325 G5204 我水 G4228 洗腳 G1161 ;但 G3778 G3778 G846 這女人 G1144 用眼淚 G1026 溼了 G3450 我的 G4228 G2776 ,用頭 G2359 G1591 擦乾。
  45 G3756 你沒有 G1325 G3427 G5370 親嘴 G1161 ;但 G3778 G846 這女人 G575 G1525 我進來 G3739 的時候 G3756 就不 G1257 G2705 的用嘴親 G3450 我的 G4228 腳。
  46 G3756 你沒有 G1637 用油 G218 G3450 我的 G2776 G1161 ;但 G3778 G846 這女人 G3464 用香膏 G218 G3450 我的 G4228 腳。
  47 G3739 G5484 所以 G3004 我告訴 G4671 G846 ,他 G4183 許多的 G266 G863 都赦免 G3754 了,因為 G25 他的愛 G4183 G1161 ;但 G3739 G863 赦免 G3641 G25 的,他的愛 G3641 就少。
  48 G1161 於是 G2036 對那女人說 G4675 :你的 G266 G863 赦免了。
  49 G4873 同席 G1438 的人心裡 G3004 G3778 :這 G2076 G5101 甚麼人 G2532 ,竟 G863 赦免 G266 人的罪呢?
  50 G4314 耶穌對 G1135 那女人 G2036 G4675 :你 G4102 的信 G4982 G4571 了你 G1515 ;平平安安 G4198 的回去罷!