IHOT(i)
(In English order)
2
H559
ויאמר
said
H85
אברהם
And Abraham
H413
אל
unto
H5650
עבדו
servant
H2205
זקן
his eldest
H1004
ביתו
of his house,
H4910
המשׁל
that ruled
H3605
בכל
over all
H834
אשׁר
that
H7760
לו שׂים
he had, Put,
H4994
נא
I pray thee,
H3027
ידך
thy hand
H8478
תחת
under
H3409
ירכי׃
my thigh:
3
H7650
ואשׁביעך
And I will make thee swear
H3068
ביהוה
by the LORD,
H430
אלהי
the God
H8064
השׁמים
of heaven,
H430
ואלהי
and the God
H776
הארץ
of the earth,
H834
אשׁר
that
H3808
לא
thou shalt not
H3947
תקח
take
H802
אשׁה
a wife
H1121
לבני
unto my son
H1323
מבנות
of the daughters
H3669
הכנעני
of the Canaanites,
H834
אשׁר
whom
H595
אנכי
I
H3427
יושׁב
dwell:
H7130
בקרבו׃
among
4
H3588
כי
But
H413
אל
unto
H776
ארצי
my country,
H413
ואל
and to
H4138
מולדתי
my kindred,
H1980
תלך
thou shalt go
H3947
ולקחת
and take
H802
אשׁה
a wife
H1121
לבני
unto my son
H3327
ליצחק׃
Isaac.
5
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H5650
העבד
And the servant
H194
אולי
him, Peradventure
H3808
לא
will not
H14
תאבה
be willing
H802
האשׁה
the woman
H1980
ללכת
to follow
H310
אחרי
to follow
H413
אל
me unto
H776
הארץ
land:
H2063
הזאת
this
H7725
ההשׁב
H7725
אשׁיב
H853
את
H1121
בנך
thy son
H413
אל
again unto
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
from whence
H3318
יצאת
thou camest?
H8033
משׁם׃
6
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H85
אברהם
And Abraham
H8104
השׁמר
him, Beware
H6435
לך פן
thou that
H7725
תשׁיב
thou bring
H853
את
H1121
בני
not my son
H8033
שׁמה׃
thither
7
H3068
יהוה
The LORD
H430
אלהי
God
H8064
השׁמים
of heaven,
H834
אשׁר
which
H3947
לקחני
took
H1004
מבית
H1
אבי
H776
ומארץ
and from the land
H4138
מולדתי
of my kindred,
H834
ואשׁר
and which
H1696
דבר
spoke
H834
לי ואשׁר
unto me, and that
H7650
נשׁבע
swore
H559
לי לאמר
unto me, saying,
H2233
לזרעך
Unto thy seed
H5414
אתן
will I give
H853
את
H776
הארץ
land;
H2063
הזאת
this
H1931
הוא
he
H7971
ישׁלח
shall send
H4397
מלאכו
his angel
H6440
לפניך
before
H3947
ולקחת
thee, and thou shalt take
H802
אשׁה
a wife
H1121
לבני
unto my son
H8033
משׁם׃
from thence.
8
H518
ואם
And if
H3808
לא
will not
H14
תאבה
be willing
H802
האשׁה
the woman
H1980
ללכת
to follow
H310
אחריך
to follow
H5352
ונקית
thee, then thou shalt be clear
H7621
משׁבעתי
H2063
זאת
H7535
רק
only
H853
את
H1121
בני
my son
H3808
לא
not
H7725
תשׁב
bring
H8033
שׁמה׃
thither
9
H7760
וישׂם
put
H5650
העבד
And the servant
H853
את
H3027
ידו
his hand
H8478
תחת
under
H3409
ירך
the thigh
H85
אברהם
of Abraham
H113
אדניו
his master,
H7650
וישׁבע
and swore
H5921
לו על
to him concerning
H1697
הדבר
matter.
H2088
הזה׃
that
10
H3947
ויקח
took
H5650
העבד
And the servant
H6235
עשׂרה
ten
H1581
גמלים
camels
H1581
מגמלי
of the camels
H113
אדניו
of his master,
H1980
וילך
and departed;
H3605
וכל
for all
H2898
טוב
the goods
H113
אדניו
of his master
H3027
בידו
in his hand:
H6965
ויקם
and he arose,
H1980
וילך
and went
H413
אל
to
H763
ארם נהרים
Mesopotamia,
H413
אל
unto
H5892
עיר
the city
H5152
נחור׃
of Nahor.
11
H1288
ויברך
to kneel down
H1581
הגמלים
And he made his camels
H2351
מחוץ
without
H5892
לעיר
the city
H413
אל
by
H875
באר
a well
H4325
המים
of water
H6256
לעת
at the time
H6153
ערב
of the evening,
H6256
לעת
the time
H3318
צאת
that women go out
H7579
השׁאבת׃
to draw
12
H559
ויאמר
And he said,
H3068
יהוה
O LORD
H430
אלהי
God
H113
אדני
of my master
H85
אברהם
Abraham,
H7136
הקרה
send me good speed
H4994
נא
I pray thee,
H6440
לפני
send me good speed
H3117
היום
this day,
H6213
ועשׂה
and show
H2617
חסד
kindness
H5973
עם
unto
H113
אדני
my master
H85
אברהם׃
Abraham.
13
H2009
הנה
Behold,
H595
אנכי
I
H5324
נצב
stand
H5921
על
by
H5869
עין
the well
H4325
המים
of water;
H1323
ובנות
and the daughters
H376
אנשׁי
of the men
H5892
העיר
of the city
H3318
יצאת
come out
H7579
לשׁאב
to draw
H4325
מים׃
water:
14
H1961
והיה
And let it come to pass,
H5291
הנער
that the damsel
H834
אשׁר
to whom
H559
אמר
and she shall say,
H413
אליה
H5186
הטי
Let down
H4994
נא
I pray thee,
H3537
כדך
thy pitcher,
H8354
ואשׁתה
that I may drink;
H559
ואמרה
H8354
שׁתה
Drink,
H1571
וגם
also:
H1581
גמליך
and I will give thy camels
H8248
אשׁקה
drink
H853
אתה
H3198
הכחת
she thou hast appointed
H5650
לעבדך
for thy servant
H3327
ליצחק
Isaac;
H3045
ובה אדע
and thereby shall I know
H3588
כי
that
H6213
עשׂית
thou hast showed
H2617
חסד
kindness
H5973
עם
unto
H113
אדני׃
my master.