Proverbs 1:4 Cross References - IHOT

  4 H5414 לתת To give H6612 לפתאים to the simple, H6195 ערמה subtlety H5288 לנער to the young man H1847 דעת knowledge H4209 ומזמה׃ and discretion.

Psalms 19:7

  7 H8451 תורת The law H3068 יהוה of the LORD H8549 תמימה perfect, H7725 משׁיבת converting H5315 נפשׁ the soul: H5715 עדות the testimony H3068 יהוה of the LORD H539 נאמנה sure, H2449 מחכימת making wise H6612 פתי׃ the simple.

Psalms 34:11

  11 H1980 לכו Come, H1121 בנים ye children, H8085 שׁמעו hearken H3374 לי יראת you the fear H3068 יהוה of the LORD. H3925 אלמדכם׃ unto me: I will teach

Psalms 119:9

  9 H4100 במה Wherewithal H2135 יזכה cleanse H5288 נער shall a young man H853 את   H734 ארחו his way? H8104 לשׁמר by taking heed H1697 כדברך׃ according to thy word.

Psalms 119:130

  130 H6608 פתח The entrance H1697 דבריך of thy words H215 יאיר giveth light; H995 מבין it giveth understanding H6612 פתיים׃ unto the simple.

Proverbs 1:22-23

  22 H5704 עד   H4970 מתי   H6612 פתים ye simple ones, H157 תאהבו will ye love H6612 פתי simplicity? H3887 ולצים and the scorners H3944 לצון in their scorning, H2530 חמדו delight H1992 להם   H3684 וכסילים and fools H8130 ישׂנאו hate H1847 דעת׃ knowledge?
  23 H7725 תשׁובו Turn H8433 לתוכחתי you at my reproof: H2009 הנה behold, H5042 אביעה I will pour out H7307 לכם רוחי my spirit H3045 אודיעה unto you, I will make known H1697 דברי my words H853 אתכם׃  

Proverbs 2:10-11

  10 H3588 כי When H935 תבוא entereth H2451 חכמה wisdom H3820 בלבך into thine heart, H1847 ודעת and knowledge H5315 לנפשׁך unto thy soul; H5276 ינעם׃ is pleasant
  11 H4209 מזמה Discretion H8104 תשׁמר shall preserve H5921 עליך shall preserve H8394 תבונה thee, understanding H5341 תנצרכה׃ shall keep

Proverbs 3:21

  21 H1121 בני My son, H408 אל let not H3868 ילזו them depart H5869 מעיניך from thine eyes: H5341 נצר keep H8454 תשׁיה sound wisdom H4209 ומזמה׃ and discretion:

Proverbs 7:7-24

  7 H7200 וארא And beheld H6612 בפתאים among the simple ones, H995 אבינה I discerned H1121 בבנים among the youths, H5288 נער a young man H2638 חסר void H3820 לב׃ of understanding,
  8 H5674 עבר Passing H7784 בשׁוק through the street H681 אצל near H6438 פנה her corner; H1870 ודרך the way H1004 ביתה to her house, H6805 יצעד׃ and he went
  9 H5399 בנשׁף In the twilight, H6153 בערב in the evening, H3117 יום in the evening, H380 באישׁון in the black H3915 לילה night: H653 ואפלה׃ and dark
  10 H2009 והנה And, behold, H802 אשׁה him a woman H7125 לקראתו there met H7897 שׁית the attire H2181 זונה of a harlot, H5341 ונצרת and subtle H3820 לב׃ of heart.
  11 H1993 המיה loud H1931 היא (She H5637 וסררת and stubborn; H1004 בביתה in her house: H3808 לא not H7931 ישׁכנו abide H7272 רגליה׃ her feet
  12 H6471 פעם Now H2351 בחוץ without, H6471 פעם now H7339 ברחבות in the streets, H681 ואצל at H3605 כל every H6438 פנה corner.) H693 תארב׃ and lieth in wait
  13 H2388 והחזיקה So she caught H5401 בו ונשׁקה him, and kissed H5810 לו העזה him, with an impudent H6440 פניה face H559 ותאמר׃ said
  14 H2077 זבחי   H8002 שׁלמים   H5921 עלי with H3117 היום me; this day H7999 שׁלמתי have I paid H5088 נדרי׃ my vows.
  15 H5921 על   H3651 כן   H3318 יצאתי came I forth H7125 לקראתך to meet H7836 לשׁחר thee, diligently to seek H6440 פניך thy face, H4672 ואמצאך׃ and I have found
  16 H4765 מרבדים with coverings of tapestry, H7234 רבדתי I have decked H6210 ערשׂי my bed H2405 חטבות with carved H330 אטון with fine linen H4714 מצרים׃ of Egypt.
  17 H5130 נפתי I have perfumed H4904 משׁכבי my bed H4753 מר with myrrh, H174 אהלים aloes, H7076 וקנמון׃ and cinnamon.
  18 H1980 לכה Come, H7301 נרוה let us take our fill H1730 דדים of love H5704 עד until H1242 הבקר the morning: H5965 נתעלסה let us solace ourselves H159 באהבים׃ with loves.
  19 H3588 כי For H369 אין not H376 האישׁ the goodman H1004 בביתו at home, H1980 הלך he is gone H1870 בדרך journey: H7350 מרחוק׃ a long
  20 H6872 צרור a bag H3701 הכסף of money H3947 לקח He hath taken H3027 בידו with H3117 ליום at the day H3677 הכסא appointed. H935 יבא him, will come H1004 ביתו׃ home
  21 H5186 הטתו she caused him to yield, H7230 ברב With her much H3948 לקחה fair speech H2506 בחלק with the flattering H8193 שׂפתיה of her lips H5080 תדיחנו׃ she forced
  22 H1980 הולך He goeth H310 אחריה after H6597 פתאם her straightway, H7794 כשׁור as an ox H413 אל to H2874 טבח the slaughter, H935 יבוא goeth H5914 וכעכס of the stocks; H413 אל to H4148 מוסר the correction H191 אויל׃ or as a fool
  23 H5704 עד Till H6398 יפלח strike through H2671 חץ a dart H3516 כבדו his liver; H4116 כמהר hasteth H6833 צפור as a bird H413 אל to H6341 פח the snare, H3808 ולא not H3045 ידע and knoweth H3588 כי that H5315 בנפשׁו for his life. H1931 הוא׃ it
  24 H6258 ועתה unto me now H1121 בנים therefore, O ye children, H8085 שׁמעו Hearken H7181 לי והקשׁיבו and attend H561 לאמרי to the words H6310 פי׃ of my mouth.

Proverbs 8:5

  5 H995 הבינו understand H6612 פתאים O ye simple, H6195 ערמה wisdom: H3684 וכסילים and, ye fools, H995 הבינו be ye of an understanding H3820 לב׃ heart.

Proverbs 8:12

  12 H589 אני I H2451 חכמה wisdom H7931 שׁכנתי dwell H6195 ערמה with prudence, H1847 ודעת knowledge H4209 מזמות of witty inventions. H4672 אמצא׃ and find out

Proverbs 8:17

  17 H589 אני I H157 אהביה love H157 אהב them that love H7836 ומשׁחרי me; and those that seek me early H4672 ימצאנני׃ shall find

Proverbs 8:32

  32 H6258 ועתה Now H1121 בנים unto me, O ye children: H8085 שׁמעו therefore hearken H835 לי ואשׁרי for blessed H1870 דרכי my ways. H8104 ישׁמרו׃ keep

Proverbs 9:4-6

  4 H4310 מי Whoso H6612 פתי simple, H5493 יסר let him turn H2008 הנה in hither: H2638 חסר him that wanteth H3820 לב understanding, H559 אמרה׃ she saith
  5 H1980 לכו Come, H3898 לחמו eat H3899 בלחמי of my bread, H8354 ושׁתו and drink H3196 ביין of the wine H4537 מסכתי׃ I have mingled.
  6 H5800 עזבו Forsake H6612 פתאים the foolish, H2421 וחיו and live; H833 ואשׁרו and go H1870 בדרך in the way H998 בינה׃ of understanding.

Ecclesiastes 11:9-12:1

  9 H8055 שׂמח Rejoice, H970 בחור O young man, H3208 בילדותיך in thy youth; H3190 ויטיבך cheer H3820 לבך and let thy heart H3117 בימי thee in the days H979 בחורותך of thy youth, H1980 והלך and walk H1870 בדרכי in the ways H3820 לבך of thine heart, H4758 ובמראי and in the sight H5869 עיניך of thine eyes: H3045 ודע but know H3588 כי thou, that H5921 על for H3605 כל all H428 אלה these H935 יביאך will bring H430 האלהים God H4941 במשׁפט׃ thee into judgment.

Isaiah 35:8

  8 H1961 והיה shall be H8033 שׁם there, H4547 מסלול And a highway H1870 ודרך and a way, H1870 ודרך The way H6944 הקדשׁ of holiness; H7121 יקרא and it shall be called H3808 לה לא shall not H5674 יעברנו pass over H2931 טמא the unclean H1931 והוא it; but it H1980 למו הלך for those: the wayfaring men, H1870 דרך for those: the wayfaring men, H191 ואוילים though fools, H3808 לא shall not H8582 יתעו׃ err

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.